Festool PI567871 Datos técnicos DTS 400 Q / DTS 400 EQ, Símbolos, Uso y cuidado de la herramienta

Page 13

4)Uso y cuidado de la herramienta

a)No sobrecargue el aparato. Use la herra- mienta prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar me- jor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.

b)No utilice herramientas con un interruptor defectuoso. Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.

c)Saque el enchufe de la red antes de reali- zar un ajuste en el aparato, cambiar de ac- cesorio o al guardar el aparato. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar acciden- talmente el aparato.

d)Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramientas utilizadas por personas inexpertas son peligro- sas.

e)Cuide sus aparatos con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles del aparato, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramien- ta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente.

f)Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

g)Utilice herramientas eléctricas, acce- sorios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- trucciones y en la manera indicada especí- ficamente para este aparato. Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a

realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.

5)Mantenimiento

a)Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando ex- clusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIÓN, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTEN- DER EL MANUAL DE INSTRUCCIÓN.

Algunos polvos creados por li- jadoras motorizadas, aserraderos, trituradores, perforadoras y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas que se sabe (en el Estado de California) causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductivo. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

Plomo de las pinturas con base de plomo

Sílice cristalino de los ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

Arsénico y cromo de madera tratada con sus- tancias químicas

El riesgo de exposición a estas sustancias varía, dependiendo de cuantas veces se hace este tipo de trabajo.

Para reducir el contacto con estas sus- tancias químicas: trabaje en un área con buena ventilación y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como mascarillas para el polvo diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas.

Datos técnicos

DTS 400 Q / DTS 400 EQ

Potencia absorbida

230 W

 

Velocidad sin carga

15 000 rpm / 6 000 - 15 000 rpm

Orbitas por minuto

30 000 opm / 12 000 - 30 000 opm

Orbita de lijado

2.0 mm ( 0.079 in.)

Plato de lijado

80 x 150 mm (3.1 x 5.9 in.)

Peso

 

1.3 kg (2.9 lbs.)

 

Seguridad

/ II

 

 

 

 

~

rensión alterna

 

Símbolos

 

 

 

 

n0

revoluciones por minuto en vacío

V

voltios

 

A

amperios

 

 

Clase II Construcción

 

rpm

revoluciones por minuto

Hz

hertzios

 

 

opm

orbitas por minuto

W

vatios

 

 

 

 

13

Image 13
Contents Guide d’utilisation Work area safety General safety rulesElectrical safety Personal safetySymbols Technical data DTS 400 Q / DTS 400 EQElectrical connection OperationDust extraction Electronic controlExternal extraction by An extraction unit Inboard extractionAccessories, tools Maintenance and careWarranty Working with the toolPage Sécurité de aire de travail Régles de sécurité généralesSécurité électrique Sécurité des personnesCaracteristiques techniques DTS 400 Q / DTS 400 EQ SymboleUtilisation conforme Entretien et réparationAspiration de la poussière Raccordement électrique Et mise en serviceRéglage électronique Dispositif d’auto-aspiration Accessoires et outils Entretien et maintenance Fixer l’abrasif Travailler avec loutilConditions de la garantie 1+2 ans GarantieGarantie limitée de Festool Seguridad del espacio de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalSímbolos Datos técnicos DTS 400 Q / DTS 400 EQUso y cuidado de la herramienta MantenimientoDispositivo de aspi Ración de polvo Uso conforme a lo determinadoRegulación electrónica Fijación del material abrasivo Dispositivo de aspiración ex Terna, con aspiradorTrabajo con la lijadora Mantenimiento y conservaciónGarantiá Condiciones de la Garantía 1 +2 Accesorios, herramientasGarantía limitada de Festool