Black & Decker MS500, 582268-00 Motor, Operating Instructions, Application / Accessory Matrix

Page 2

• Sanding should be done in a manner to reduce tracking of paint dust outside the work area.

CLEANING AND DISPOSAL

All surfaces in the work area should be vacuumed and thoroughly cleaned daily for the duration of the sanding project. Vacuum filter bags should be changed frequently.

Plastic drop cloths should be gathered up and disposed of along with any dust chips or other removal debris. They should be placed in sealed refuse receptacles and disposed of through regular trash pick-up procedures. During clean up, children and pregnant women should be kept away from the immediate work area.

All toys, washable furniture and utensils used by children should be washed thoroughly before being used again.

Motor

Be sure your power supply agrees with nameplate marking. 120 Volts AC only means your tool will operate on standard 60 Hz household power. Do not operate AC tools on DC. A rating of 120 volts AC/DC means that you tool will operate on standard 60 Hz AC or DC power. This information is printed on the nameplate. Lower voltage will cause loss of power and can result in over-heating. All Black & Decker tools are factory-tested; if this tool does not operate, check the power supply.

Operating Instructions

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, read, understand and follow all important safety warnings and instructions prior to using this tool.

SWITCH

To turn the tool ON, hold it as shown in Figure 1 and push the portion of the switch marked "I". To turn the tool OFF, push the portion of the switch marked "O".

OPERATION

Grasp product as shown in Figure 1 and turn it on. Move it in long sweeping strokes across the surface, letting it do the work. Light pressure is all that is required for sanding, polishing or scrubbing. Excessive pressure will slow the tool and produce inferior results. Check your work often, product is capable of removing material rapidly.

CAUTION: Under no circumstances should this product be used near water.

WARNING: Always unplug product from power supply before any of the following opera- tions.

DETAIL SANDING

Your tool is equipped with a teardrop base which allows you to use it on large flat surfaces and tight spots or corners.

The pad tips may wear unevenly, depending on use. The pads are designed to allow you to interchange and /or rotate the diamond tip.

FITTING SANDING SHEETS ( FIG. 2)

Detach the two diamond-shaped tips from the sanding sheet.

Hold the tool with the sanding base facing upwards.

Place the sanding sheet onto the sanding base.

The diamond-shaped tip can be reversed and replaced when worn.

When the front part of the tip is worn, detach it from the sheet, reverse it and press it onto the sanding base again.

When the whole tip is worn, remove it from the sanding base and fit a new tip.

TIP OF THE SANDING BASE ( FIG. 3)

When the sanding base tip is worn, it can be reversed or replaced.

Remove the screw.

Reverse or replace the worn part.

Fit and tighten the screw.

FINGER ATTACHMENT ( FIG. 4)

The finger attachment is used for fine detail sanding.

Remove the screw.

Remove the diamond-shaped tip holder from the sanding base.

Fit the finger attachment onto the sanding base.

Fit and tighten the screw.

MAINTENANCE

Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid.

IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.

ACCESSORIES

Look for the following MouseTM accessories at your local retailer.

 

Catalog #

Description

Contents

 

 

74-583

120 Medium Sandpaper

5 sheets

 

 

74-584

180 Fine Sandpaper

5 sheets

 

 

74-585

220 Extra Fine Sandpaper

5 sheets

 

 

74-586

Sandpaper Assortment

1 sheet of 120 grit paper, 2 sheets each 180, 220

 

 

 

 

paper

 

 

74-587

Finger Attachment Paper

5 fingers each of 120, 180, 220

 

 

74-588

1 OT Power Wool

3 sheets

 

 

74-589

4 OT Power Wool

3 sheets

 

 

74-581

Polishing Kit

2 sheets of 1 OT power wool, 2 sheets of 4 OT power

 

 

 

 

wool, 2 foam pads

 

 

74-582

Scrubbing Kit

2 coarse abrasive pads, 2 fine abrasive pads,

 

 

 

 

2 foam pads

 

 

74-580

Sanding/Polishing Kit

2 sheets of 1 OT power wool, 2 sheets of 180 grit

 

 

 

 

sandpaper, 2 sheets of 240 grit sandpaper, 2 foam

 

 

 

 

pads, 5 finger attachment paper

 

 

74-671

Universal Sandpaper/Coarse

5 sheets of 80 grit

 

 

74-672

Universal Sandpaper/Med.

5 sheets of 120 grit

 

 

74-673

Universal Sandpaper/Fine

5 sheets of 220 grit

 

 

74-654

Universal Sandpaper

Assortment

 

Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost. Listings per retailer may vary. The hook and loop pad and individual bases are replaceable parts. If they become worn, contact your local service center. For more information call:

1-800-54-4-6986.

WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.

Application / Accessory Matrix

ACCESSORY

RECOMMENDED APPLICATIONS / USES

MEDIUM GRIT SANDPAPER

PAINT, VARNISH, RUST REMOVAL

FINE GRIT SANDPAPER

SURFACE BLENDING AND FINISHING

EXTRA FINE GRIT SANDPAPER

SANDING BETWEEN COATS OF PAINT OR VARNISH

DETAIL SANDING TIPS

CORNERS / HARD TO REACH PLACES

1 OT POLISHING / STRIPPING WOOL POLISHING METALS / STRIPPING VARNISH OR URETHANE

4 OT FINE POLISHING WOOL

FINE POLISHING, SATIN FINISH ON PAINT / VARNISH / URETHANE

GREY FOAM PAD

APPLYING AND REMOVING POLISH

WHITE NON-WOVEN PAD

LIGHT SCRUBBING

RED NON-WOVEN PAD

HEAVY SCRUBBING / RUST REMOVAL

The pads described above are available in kits where Mouse products are sold, The hook and loop pad and individual bases are replaceable parts. If they become worn, contact your local service center. For more information call 1-800-544-6986.

Service Information

Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.

Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you.

To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools— Electric" or call: 1-800-544-6986.

Full Two-Year Home Use Warranty

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways.

The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.

The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools–Electric" in the yellow pages of the phone director.

This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use.

Black & Decker (U.S.) Inc.,

See ‘Tools-Electric’

701

E. Joppa Rd.

– Yellow Pages –

Towson,

MD 21286 U.S.A.

for Service & Sales

MOUSE

PONCEUSE-POLISSEUSE

GUIDE D’UTILISATION

Modè le n° MS500

AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE LA RAI-

SON PRIÈ RE DE COMPOSER

1 800 544-6986

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

Ne jamais utiliser l’outil sans le papier abrasif recommandé bien installé sur le socle muni.

Le tampon les socles individuels peuvent être remplacés. Lorsqu’ils sont usés, confier la réparation de l’outil au personnel d’un centre de service.

Ne pas appuyer sur l’outil; laisser la ponceuse faire le travail.

Il est déconseillé de poncer pendant de longues durées des murs secs avec l’outil.

CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE À TITRE DE RÉFÉRENCE.

MESURES DE SÉ CURITÉ

AVERTISSEMENT : Lire et comprendre toutes les directives. Le non-respect de toutes les directives suivantes présente des risques de secousses électriques, d'incendie ou de blessures graves.

CONSERVER CES MESURES.

ZONE DE TRAVAIL

S'assurer que la zone de travail est propre et biené clairé e. Des établis encombrés et des endroits sombres présentent des risques d'accidents.

Ne pas utiliser des outils é lectriques en pré sence de vapeurs explosives (comme celles dé gagé es par des liquides, des gaz ou des poussiè res inflammables). Les étincelles générées par le moteur des outils électriques peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs.

É loigner les curieux, les enfants et les visiteurs de la zone de travail lorsqu'on utilise un outil é lectrique. Une distraction peut entraîner la perte de maîtrise de l'outil.

MESURES DE SÉ CURITÉ RELATIVES À L’É LECTRICITÉ

Les outils à double isolation comportent une fiche polarisé e (une lame plus large que l'autre). La fiche n'entre que d'uneç onfa dans une prise polarisé e. Lorsque la fiche n'entre pasà fond dans la prise, essayer de nouveau aprè s avoir inversé les broches de la fiche. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, communiquer avec un é lectricien certifié afin de faire installer une prise polarisé e. Ne modifier en aucune faç on la fiche. La double isolation élimine le besoin d'un cordon trifilaire misà la terre et d'un système d'alimentation misà la terre.

É viter de toucher à des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisiniè res et des ré frigé rateurs. Les risques de secousses électriques sont plus élevés si le corps de l'utilisateur est misà la terre.

Proté ger les outils é lectriques de la pluie ou des conditions mouillé es. Une infiltration d'eau dans l'outil augmente les risques de secoussesélectriques.

Manipuler le cordon avec soin. Ne jamais se servir du cordon afin de transporter l'outil ni tirer sur le cordon pour dé brancher l'outil.É loigner le cordon des sources de chaleur, des flaques d'huile, des arê tes tranchantes et des piè ces mobiles. Remplacer immé diatement les cordons endommagé s. Les cordons endommagés augmentent les risques de secousses électriques.

Lorsqu'on utilise un outilé lectrique à l'exté rieur, se servir d'un cordon de rallonge pré vu pour l'exté rieur, portant la mention "W-A" ou "W". Ces cordons sont conçus pour servir à l'extérieur et minimisent les risques de secousses électriques.

SÉ CURITÉ PERSONNELLE

Ne pas se servir de l’outil lorsqu'on est fatigué ou affaibli par des drogues, de l'alcool ou des mé dicaments. De graves blessures peuvent résulter d'un moment d'inattention lors de l'utilisation d'un outilélectrique.

Porter des vê tements approprié s. É viter de porter des vê tements amples ou des bijoux. Recouvrir la chevelure si elle est longue. É loigner les cheveux, les vê tements et les gants des piè ces en mouvement qui peuvent les happer.

É viter les dé marrages accidentels. S'assurer que l'interrupteur est en position hors tension avant de brancher l'outil.Afin d'éviter les risques de blessures, ne pas transporter l'outil avec le doigt sur l'interrupteur ni brancher un outil dont l'interrupteur est en position sous tension.

Enlever les clé s de ré glage avant de mettre l'outil sous tension.Une clé qui est laissée sur une pièce rotative de l'outil présente des risques de blessures.

Ne pas dé passer sa porté e. Garder son é quilibre en tout temps. On s'assure d'une meilleure maîtrise de l'outil dans des situations imprévues grâce à une position stable et un bon équilibre.

Porter de l'é quipement de sé curité . Toujours porter des lunettes de sé curité . Dans certaines conditions, il faut porter des masques respiratoires, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protège-tympans.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

Utiliser des pinces de serrage ou de tout autre moyen pratique afin de fixer et de soutenir la piè ce à ouvrer sur une plate-forme stable. La pièce est instable lorsqu'elle est retenue par la main ou le corps de l'utilisateur. Cela présente des risques de perte de maîtrise de l'outil.

Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil approprié à la tâ che. L'outil approprié fonctionne mieux et sûrement lorsqu'on s'en sertàson rendement nominal.

Image 2
Contents Safety Warnings and Instructions Sanders Full Two-Year Home Use Warranty Application / Accessory MatrixService Information MotorMesures de sé curité relatives aux ponceuses Matrice utilisation accessoireRenseignements relatifs au service FonctionnementInstrucciones de operació n Aplicació n / Matriz de accesorios