Black & Decker 492310-00 Entretien, Premiers soins relatifs à la composition du gel, Moteur

Page 3

Faire réparer un outil endommagé avant de s'en servir. Des outils mal entretenus sont

la cause de nombreux accidents.

Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant. Des accessoires qui conviennent à un outil peuvent présenter des risques avec un autre outil.

Entretien

Confier l'entretien de l'outil seulement à du personnel qualifié. Le non-respect de la présente directive présente des risques de blessures.

Lors de l'entretien de l'outil, utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Respecter les consignes relatives à l'entretien du présent guide d'utilisation. Il y a risque de secousses électriques ou de blessures lorsqu'on utilise des pièces non autorisées ou lorsqu'on ne respecte pas les consignes relatives à l'entretien.

AVERTISSEMENT : Certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

le plomb dans les peintures à base de plomb,

la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,

l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (comme l’arséniate de cuivre et de chrome).

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.

AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approuvé par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps.

AVERTISSEMENT : Porter un dispositif de protection personnel anti-bruit approprié durant l’utilisation. Sous certaines conditions et pendant toute la durée de l’utilisation,

le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à la perte d’audition.

Premiers soins relatifs à la composition du gel

Si le gel à l’intérieur de la poignée ergonomique venait à se répandre et entrer en contact avec la peau, laver cette dernière à l’eau savonneuse.

En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment à l’eau claire. En cas d’ingestion, voir un médecin.

Pour obtenir la fiche toxicologique de ce produit (MSDS), téléphoner au 1-800-544-6986.

L’étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles suivants.

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

min

..........................minutes

no

courant alternatif

 

pas de courant continu

pas de vitesse

 

 

 

 

 

 

de rotation

 

Construction classe II

 

 

 

borne de terre

 

 

 

 

..............................

 

 

........................

..............................

symbole d´avertissement

.../min

révolutions ou

 

 

 

 

 

alternance par minute

Mesures de sécurité : Ponceuses

TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.

Nettoyer l’outil régulièrement.

Autres mesures de sécurité importantes

Rallonges Électriques

Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous d’en utiliser une assez solide pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de votre appareil. Un cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne résultant en une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant montre le calibre approprié à utiliser selon la longueur du cordon et l’intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre suivant le plus gros. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est lourd.

 

 

 

Calibre minimum pour les rallonges

Volts

 

Longueur totale du cordon en pieds

 

 

120V

 

 

De 0 à25

De 26à50

De 51à100

De 101à150

240V

 

 

De 0 à50

De 51à100

De 101à200

De 201à300

Intensité nominal

 

 

 

 

Plus

 

Pas plus

Calibre moyen de fil (AWG)

que

 

que

 

 

 

 

 

0

-

6

18

16

16

14

 

6

-

10

18

16

14

12

 

10

-

12

16

16

14

12

 

12

-

16

14

12

Non recommandé

Ponçage

Peintue à base de plomb

IL N’EST PAS RECOMMANDÉ de poncer de la peinture à base de plomb puisqu’il est difficile d’en maîtriser la poussière contaminée. Ce genre de ponçage présente de sérieux risques d’empoisonnement au plomb pour les femmes enceintes et les enfants.

Puisqu’il est difficile de déterminer si la peinture renferme du plomb sans en faire une analyse chimique, il est conseillé de se conformer aux mesures suivantes lors du ponçage de tout type de peinture.

Sécurité personnelle

Ne laisser aucun enfant ni aucune femme enceinte entrer dans la pièce où il y a ponçage de peinture jusqu’à ce que la pièce soit nettoyée.

Toute personne qui entre dans l’aire de travail doit porter un masque anti-poussière ou un appareil respiratoire; le filtre doit être remplacé chaque jour ou lorsque la respiration devient difficile

REMARQUE : seuls les masques qui protègent contre les poussières et les émanations de plomb doivent être utilisés, car les masques ordinaires n’offrent pas la protection voulue. Consulter le quincaillier local pour obtenir un masque approuvé par le niosh (national institute of occupational health and safety).

IL EST DÉCONSEILLÉ DE MANGER, DE BOIRE ET DE FUMER dans la pièce de travail afin de ne pas ingérer de particules contaminées. L’utilisateur doit se laver et se nettoyer AVANT de manger, de boire ou de fumer. Il ne faut pas laisser dans la pièce de travail de la nourriture, des boissons ou des cigarettes car de la poussière pourrait se déposer sur ces articles.

Protection de l’environnement

Il faut enlever la peinture de manière à produire un minimum de poussière.

Il faut sceller la zone de travail à l’aide de feuilles de plastique d’une épaisseur minimale de 4 mils.

Il faut poncer de façon à réduire la propagation de la poussière hors de la pièce de travail.

Nettoyage et déchets

Il faut bien aspirer toutes les surfaces de la pièce de travail et les nettoyer à fond chaque jour pendant la durée des travaux. Il faut remplacer fréquemment le filtre de l’aspirateur.

Ramasser les feuilles de plastique et les jeter avec la poussière et les autres débris dans des contenants étanches à placer avec les ordures ménagères pour l’enlèvement. Tenir les enfants et les femmes enceintes à l’écart de la zone de travail pendant les travaux de nettoyage.

Il faut nettoyer à fond les jouets, les meubles et les ustensiles des enfants avant de les utiliser de nouveau.

Moteur

S’assurer que l’intensité nominale du cordon d’alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique; sur cette dernière, la mention «120 V c.a.» signifie que l’outil ne doit être branché que dans une prise résidentielle standard de courant alternatif de 60 Hz et non pas dans une prise de courant continu, alors que «120 V c.a. / c.c.» signifie que l’outil peut fonctionner sur une prise standard de 60 Hz de courant alternatif ou continu. Ces renseignements sont indiqués sur la plaque signalétique. Une tension inférieure à celle indiquée pourrait entraîner une perte de puissance et une surchauffe. Tous les outils Black

&Decker sont soumis à des essais en usine; si cet outil ne fonctionne pas, on doit d’abord vérifier l’intensité nominale du cordon d’alimentation.

Mode d’emploi

AVERTISSEMENT : Toujours débrancher la ponceuse de la source d’alimentation électrique avant d’effectuer une des opérations suivantes.

AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure grave, lire, comprendre et suivre toutes les directives, y compris les consignes de sécurité importantes, avant d’utiliser l’outil.

Installation du papier abrasif

Pour installer du papier abrasif, centrer soigneusement le côté en tissu du papier sur le tampon ponceur. Appuyer fermement sur le papier pour le mettre en place. Le crochet et la boucle du papier peuvent être retirés simplement en tirant dessus.

Interrupteur - Figure 1

Pour mettre l'outil en marche, appuyer sur la partie de l'interrupteur marquée «I» protégée contre la poussière. Pour arrêter l'outil, appuyer sur la partie de l'interrupteur marquée «O».

Maintien de la ponceuse – Figures 2, 3, 4

La ponceuse orbitale a été conçue pour permettre de la saisir de plusieurs façons. Les trois méthodes principales sont :

Figure 2 – Utilisation à une main en maintenant la ponceuse par le dessus. Figure 3 - Utilisation à une main en maintenant la ponceuse par le boîtier.

Figure 4 - Utilisation à deux mains en maintenant la ponceuse une main sur la poignée arrondie et l’autre sur le boîtier ou sur le dessus.

Fonctionnement

Mettre la sableuse en marche. La déplacer en passes longues sur la surface en la laissant travailler seule. Appliquer une pression uniforme sur la base de sablage. Une pression excessive risque d'endommager l'outil. Si on appuie trop sur l'outil, cela réduit l'efficacité et altère le fini. Vérifiez souvent votre travail. Ces sableuses peuvent enlever le matériau rapidement.

Dépoussiérage – Figure 5, 6

AVERTISSEMENT : La poussière accumulée par le ponçage des enduits de certaines surfaces (polyuréthane, huile de lin, etc.) peuvent prendre feu dans le

sac à poussières de la ponceuse ou ailleurs et provoquer un incendie. Pour réduire ce risque, vider fréquemment le sac et se conformer strictement aux directives du manuel et à celles du fabricant.

Votre ponceuse est équipée d’un sac à poussières pour collecter la poussière générée par le ponçage. Pour fixer le sac sur la ponceuse, l’insérer simplement fermement dans l’orifice d’aspiration à l’arrière de la ponceuse.

Pour vider le sac à poussières, le retirer de la ponceuse en le tirant droit vers l’arrière. Vider les débris dans le réceptacle approprié.

Il est aussi possible de rattacher un aspirateur à l’appareil pour collecter la poussière pendant le ponçage.

Des adaptateurs de tuyau d’aspirateur sont vendus séparément. Pour trouver le centre de service Black & Decker le plus proche, consulter les pages jaunes sous la rubrique "outils - électriques" ou composer le 1-800-544-6986(1-800-54-HOW-TO).

Pour utiliser l’adaptateur, retirer le sac à poussières et le remplacer par l’adaptateur, puis installer le tuyau d’aspirateur.

S’assurer que l’aspirateur peut être disposé de façon à ne pas se renverser ou interférer avec le mouvement de la ponceuse. Si c’est impossible, ne pas utiliser d’aspirateur. Mettre l’aspirateur en marche avant de commencer à poncer et l’arrêter après avoir arrêté la ponceuse. Vider l’aspirateur chaque fois que nécessaire.

Dépannage

 

 

Problème

Cause possible

Solution possible

•L’appareil refuse

• Cordon d’alimentation

• Brancher le cordon

de démarrer.

non branché.

d’alimentation.

 

• Le fusible du circuit

• Remplacer le fusible

 

est grillé.

du circuit.

 

• Le disjoncteur s’est

• Remettre le disjoncteur

 

déclenché.

à la position initiale.

 

• Cordon d’alimentation

• Faire remplacer le cordon ou

 

ou interrupteur

l’interrupteur au centre de

 

endommagé.

réparation Black & Decker ou à un

 

 

centre de réparation autorisé.

Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.black&decker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.

Entretien / Nettoyage

Nettoyer l’outil seulement au moyen d’un linge humide et d’un savon doux. Certains nettoyants domestiques contiennent des produits chimiques qui peuvent gravement endommager le plastique et tout colloïde. Ne pas utiliser d’essence, de térébenthine, de décapant, de diluant pour peintures, ou d’autres produits de même nature. Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil ni immerger ce dernier dans un liquide quelconque. IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, n’en confier la réparation, l’entretien et les rajustements qu’à un centre de service ou à un atelier d’entretien autorisé n’utilisant que des pièces de rechange identiques.

Accessoires

Les détaillants et le centre de service de la région vendent les accessoires recommandés pour l’outil. Pour trouver un accessoire, composer le 1 800 544-6986.

AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout accessoire non recommandé pour l’outil peut être dangereuse.

Information sur les réparations

Black & Decker dispose d’un réseau complet de centres de réparation et de centres autorisés situés partout en Amérique du Nord. Tous les centres de réparation

Black & Decker disposent d’un personnel formé pouvant assurer aux clients une réparation d’outils électriques efficace et fiable.

Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous.

Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant :

1-800-54-HOW TO (544-6986) ou consulter le site www.blackanddecker.com.

Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique

Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre tout vice de matière ou de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais en vertu de l'alternative suivante.

Le premier choix ne donne droit qu'à un échange; il s'agit de retourner le produit chez le détaillant d'où il provient (si celui-ci participe au programme d'échange). Il faut alors retourner le produit dans le délai imparti par le détaillant (habituellement, entre 30 et 90 jours de la date d'achat). Le détaillant peut exiger une preuve d'achat. Prière de vérifier avec le détaillant quant à sa politique relative aux retours au-delà des délais accordés pour l'échange.

Le second choix consiste à retourner le produit (port payé) à un centre de service Black & Decker où il sera réparé ou remplacé, à notre gré. Une preuve d'achat peut être exigée. Les coordonnées des centres de service Black & Decker se trouvent à la rubrique «Outils électriques» des Pages jaunes.

La présente garantie ne couvre pas les accessoires. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la région. Le produit n'est pas conçu pour une utilisation commerciale.

REMPLACEMENT GRATUIT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT : En cas de perte ou d’endommagement des étiquettes d’avertissement, composer le

1 800 544-6986afin d’en obtenir de nouvelles sans frais.

Remarque à l’intention des entrepreneurs concernant la garantie spéciale Les produits de marque FIRESTORMMC sont des outils hauts de gamme destinés aux consommateurs et comportent une GARANTIE POUR USAGE RÉSIDENTIEL. Ces outils sont conçus, fabriqués et mis à l’essai en vue de répondre aux besoins du bricoleur, ou de les dépasser, lorsque ce dernier réalise des projets ou effectue des réparations à l’intérieur ou à l’extérieur de sa résidence. Utilisés correctement, ces outils procurent à l’utilisateur un rendement et une puissance supérieurs qui excèdent de loin la période de garantie de deux ans. ParMCcontre, tout outil utilisé à des fins commerciales ou tout produit de marque FIRESTORM ou tout autre produit Black & Decker destiné aux consommateurs et réservé à un usage résidentiel, utilisé dans le cadre d’une ACTIVITÉ

RELIÉE AU TRAVAIL, N’EST PAS COUVERT PAR LA PRÉSENTE GARANTIE.

Imported by / Importé par

Voir ‘Outils électriques’

Black & Decker Canada Inc.

– Pages Jaunes –

100 Central Ave.

pour Service et ventes

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Image 3
Contents Work Area Electrical SafetyPersonal Safety ServiceMaintenance / Cleaning Environmental SafetyCleaning and Disposal Switch FigureEntretien Mode d’emploiInstallation du papier abrasif AccessoiresUso y cuidados de la herramienta Area de trabajoSeguridad electrica Seguridad personalInformación de mantenimiento Extracción de polvo Figuras 5Mantenimiento / Limpieza Accesorios