Schumacher PS-1025, PS-620 Cómo Leer EL Amperímetro, Interruptor Automático, Tipos DE Baterías

Page 10

F.

CÓMO LEER EL AMPERÍMETRO

0

2

4

6

8

0

2

4

6

8

10

50

PS-620

PS-1025

ILUSTRACIÓN 4: MEDIDORES

AMPERÍMETRO (Véase la ILUSTRACIÓN 4)

El amperímetro proporciona lecturas de amperios que la batería recibe del cargador. Cuando se conecta al cargador una batería totalmente descargada, el amperímetro mostrará la proporción de salida máxima del cargador, 2, 6, ó 10 amperios, dependiendo de lo que se haya seleccionado. La corriente de carga se reducirá gradualmente a medida que la batería se acerca a la carga completa. Al bajar la corriente de carga, la aguja del amperímetro se moverá hacia la izquierda.

PORCENTAJE DE CARGA

La escala de porcentaje de carga es una ayuda visual para simplificar la lectura del estado de la carga. La escala sólo es para usarse con los porcentajes de carga de 6 ó 10 amperios. Para el porcentaje de carga con

2 amperios, use el triángulo rojo. El porcentaje de carga se basa en la corriente tomada por la batería. Por esta razón, la exactitud variará con el tamaño y el tipo de la batería. Típicamente, una batería de celdas de 28 amperios-hora absorberá menos corriente al final de la carga, que una batería de celdas húmedas de 140 amperios-hora. Esto significa que la indicación de carga completa de una batería grande, puede ser menos del 100%.

Para el porcentaje de carga de 2 Amp., se ha previsto un triángulo rojo dentro del área verde del medidor. Se ha calibrado su exactitud para su uso con baterías pequeñas. A medida que la batería acepta la carga, toma menos corriente del cargador. Por lo tanto, menos del área roja caerá bajo la aguja del medidor.

G.

INTERRUPTOR AUTOMÁTICO

Este cargador de baterías está equipado con un interruptor de reinicio automático. Este dispositivo protege al cargador contra sobrecargas eventuales. En el evento de una sobrecarga, el interruptor se abrirá, y luego de un corto período de enfriamiento se cerrará automáticamente. Este proceso se conoce como reciclaje y se puede reconocer por sus sonidos intermitentes.

NOTA: Los sonidos intermitentes son normales. Espere hasta que el cargador vuelva a arrancar automáticamente.

PRECAUCIÓN: Sonidos intermitentes que persisten (más de 30 minutos) podrían indicar una conexión a la inversa o cortocircuito de las celdas. (Véase RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS)

H.

TIPOS DE BATERÍAS

Tres tipos básicos de baterías de plomo-ácido que se pueden cargar con este cargador: (1) Baterías convencionales o de bajo mantenimiento (Low Maintenance), (2) que no requieren mantenimiento (Maintenance Free), y (3) Deep Cycle.

Baterías convencionales y de bajo mantenimiento. Estas son baterías de antimonio-plomo. Las baterías convencionales y las de bajo mantenimiento requieren añadir agua periódicamente a la solución de ácido (electrolito). Se puede añadir agua quitando las tapas de celda de la parte superior de la batería.

Cuando se sabe que uno de los materiales de fabricación de la batería es antimonio, la batería es convencional o de bajo mantenimiento.

PRECAUCIÓN: Algunas baterías de bajo mantenimiento tienen una superficie relativamente plana sin tapas de celda aparentes. Pero, si el fabricante o distribuidor de la batería recomienda verificar el nivel del

electrolito periódicamente, y hay acceso a la batería para la adición de agua, la batería probablemente es del tipo de bajo mantenimiento o convencional.

Baterías que no requieren mantenimiento Éstas son baterías de calcio- plomo y normalmente no requieren adición de agua. Por lo tanto, se han eliminado las tapas de celda de la superficie de la batería. Estas baterías tienen una apariencia plana y sellada.

Baterías tipo “Deep Cycle”. Estas baterías para trabajos pesados se usan en botes, equipos de construcción, bombas bajo tierra, etc. Normalmente el exterior de la caja lleva inscrito DEEP CYCLE.

I.INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CÓMO CARGAR UNA BATERÍA INSTALADA EN EL VEHÍCULO

Para cargar la batería en el vehículo, determine el tipo de batería y cuál de los terminales está conectado a tierra. Para reducir el riesgo de chispas cerca de la batería, siga los siguientes pasos cuando la batería está instalada en el vehículo. ADVERTENCIA: Una chispa cerca de la batería puede causar la explosión de esta.

1.Coloque los cables de CA y CC del cargador en tal posición que evite dañar el capó la puerta o partes móviles del motor.

2.Manténgase alejado de las paletas del ventilador, correas, poleas y otras partes que puedan causar lesiones.

3.Verifique la polaridad de los terminales de la batería. La caja de la batería está marcada cerca de los terminales. POSITIVO (POS, P, o +) y NEGATIVO (NEG, N, o -) NOTA: Usualmente el terminal positivo de la batería es de mayor diámetro que el negativo.

4.Determine cuál es el terminal negativo de la batería (está conectado al chasis).

NOTA: El terminal negativo está conectado a tierra.

TERMINAL NEGATIVO A TIERRA

5A Para vehículos con negativo a tierra, conecte la pinza POSITIVA (ROJA) del cargador de batería al terminal POSITIVO (POS, P, o +)

de la batería que no está a tierra. Conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) al chasis o bloque del motor del vehículo, lejos de la batería. Conecte la pinza a una parte de metal grueso y sin pintura del bastidor o el bloque del motor.

ADVERTENCIA: No conecte la pinza al carburador, líneas de combustible

o planchas de metal de la carrocería. NOTA: Conecte la pinza al terminal de la batería y muévala de atrás adelante varias veces para lograr un buen contacto. Esto tiende a evitar que se escapen las pinzas de los terminales y ayuda a evitar el riesgo de chispas. La ILUSTRACIÓN 6 muestra las conexiones para una batería conectada a tierra.

TERMINAL POSITIVO A TIERRA

5B Para vehículos con positivo a tierra, conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) del cargador de batería al terminal NEGATIVO (NEG, N, o ) de la batería que no está a tierra. Conecte la pinza POSITIVA (ROJA)

3

Image 10
Contents Save Important Safety Instructions General Battery SafetyGround and AC Power Cord Connections Personal Precautions and SafetyPreparing to Charge Reading Ammeter Battery Charger ControlsPS-1025 Battery Types Operating Instructions Charging Battery in VehicleCircuit Breaker Operating Instructions Charging Battery OUT of Vehicle MAINTENANCE/CLEANING InstructionsTroubleshooting Limited WarrantyPage Precauciones Y Seguridad Personal Seguridad EN General CON BateríasPies Para Cargar LA Batería Controles DEL Cargador DE BateríasInterruptor Automático Cómo Leer EL AmperímetroTipos DE Baterías Positivonegativo Cargador DE Baterías Cable DE Alimentación Instrucciones Para EL Mantenimiento Y LimpiezaIlustración 6 Conexión a Batería CON Negativo a Tierra Batería AL Extremo DE UN Cable DE 24 Pulgadas 61 cmResolución DE Problemas Garantia Limitada