Schumacher SE-2150MA Funciones DEL Medidor Y DE LOS Interruptores, Selector DE Operacion

Page 7

batería. Nunca lo conecte a un receptáculo remoto ni a otro dispositivo para cargar la batería desde un lugar distante. Los cables podrían ser inadecuados para resistir la corriente de este cargador y podrían recalentarse. A menudo estos cables vienen unidos con otros cables que podrían resultar dañados y causar un cortocircuito a la batería y al cargador. Si esto sucede se puede provocar un incendio, y por lo tanto se podrían dañar tanto elequipo como los artefactos que se operan con la batería.

PELIGRO: Antes de usar un adaptador como el que se ilustra, asegúrese que el tornillo de la placa esté haciendo tierra. La lengüeta del adaptador tiene que quedar conectada a una toma de corriente conectada a tierra – verifique que tenga conexión a tierra. Si es necesario, cambie el tornillo de la placa por uno más largo que fije la lengüeta a la placa y haga buena conexión a tierra.

D. FUNCIONES DEL MEDIDOR Y DE LOS INTERRUPTORES

TIPO DE BATERIA: Ud. puede escoger entre dos tipos Básicos de Batería: El Regular o el del "Deep Cycle" (Ciclo Profundo). En ambos casos, el cargador funciona de modo automático y se apaga una vez que la batería esté a plena carga. Use la posición Regular para toda batería galvánica de pila húmeda. (No se recomienda este cargador para las baterías tipo "Gel-Cell" o AGM). Use la posición de "Deep Cycle" para toda batería de ese tipo de pila húmeda. ¿Cómo se puede saber cual tipo de batería Ud. tiene? Las baterías "Deep Cycle" por lo general llevan esa identificación. Si no, la batería queda dentrodelacategoríadebaterías"Regulares". Lamayoríadelasbateríaspara automóvil se consideran del tipo "Regular".

Algunas baterías "Deep Cycle" han sido diseñados de tal modo que conviene más cargarlas en la posición "Regular". Al cargar una batería "Deep Cycle" si no se queda iluminada la lámpara del indicador de Plena Carga después de un período de cargar de 12 horas y la corriente de carga indicada por el amperímetro está a menos de 8 amperios, mueve el control a la posición "Regular". Si la lámpara del indicador de Plena Carga aún sigue apagada después de cargar la batería, se debe desconectar el cargador y hacer que un profesional pruebe tanto la batería como el cargador.

6 VOLTIOS, 15 AMPERIOS: Se usa para cargar las baterías galvánicas de pila húmeda a 6 voltios, de tamaños mediano y grande. No se debe cargar las baterías pequeñas tales como las usadas en motocicletas, y equipos para césped y jardines. (Operación Manual. Hay que vigilar el proceso a menudo mientras se carga la batería.)

SELECTOR DE OPERACION

BATERIAS REGULARES

BATERIAS "DEEP CYCLE"

OPERACION AUTOMATICA

OPERACION AUTOMATICA

12VOLTIOS,2AMPERIOS: Lacargaautomáticaa2amperiosserecomienda para cargar las baterías pequeñas o para calentar las grandes. Si se usa para mantener el nivel de Plena Carga de las baterías más grandes, se debe limitar el período de carga a no más de unos pocos días cada vez. (Operación automática.)

12 VOLTIOS, 15 AMPERIOS: Se usa para cargar las baterías galvánicas de pila húmeda a 12 voltios, de tamaños mediano y grande. (Operación Automática)

12 VOLTIOS, 110 AMPERIOS "ENGINE START" (ARRANQUE DEL MOTOR): Se usa para arranque de vehículos a 12 voltios con ayuda del cargador . La posición de "Engine Start" no se debe usar para cargar baterías; el hacer esto hará que el cargador se sobrecaliente y luego para protegerse, se irá enciendo y apagando. (Operación Manual).

MEDIDOR: El medidor indica en amperios la cantidad de corriente que la batería está sacando del cargador. Al nivel de carga de 15 Amperios, una batería típicamente descargada puede al principio sacar más de 15 Amperios durante los primeros pocos minutos de la carga. A medida que la batería sigue cargándose, la corriente debe gradualmente disminuirse hasta quedar dentro de 6 a 8 amperios a plena carga.

SELECTOR DE NIVEL DE CARGA

15 Amperios

2 Amperios 15 Amperios

110 Amperios 12V

6V Manual

12V Automático

"ENGINE START"

El sector "START" del medidor se reserva para indicar cuando se está sacando del cargador un alto nivel de corriente. Es normal que el indicador del medidor esté en esta área durante el arranque un vehículo.

Al usar el nivel de carga a 2 amperios, el medidor quizás indique alguna actividad mas no tiene la definición necesaria para mostrar con precisión el estado de carga de la batería. Por este motivo se debe depender del indicador luminoso de plena carga.

E. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: CARGA DE UN ACUMULADOR EN UN VEHICULO

Al cargar un acumulador en un vehículo, determine cuidadosamente el tipo del acumulador y cuál es el terminal de tierra. Para reducir el riesgo de chispas cerca del acumulador, siga estos pasos cuando el acumulador está instalado en el vehículo. ADVERTENCIA: Una chispa cerca del acumulador puede causar la explosión del acumulador.

1.Coloque el cordón de corriente alterna y los cables de carga de corriente continua de manera que se reduzcan los riesgos de dañar el cofre, las puertas o piezas movibles del motor.

2.Manténgase alejado del ventilador, las bandas, las poleas y otras partes que puedan causar lesiones.

3.Verifique la polaridad de los terminales del acumulador. La caja estará marcada junto a cada terminal: POSITIVO (POS, P, +) y NEGATIVO (NEG, N, -). NOTA: El terminal positivo del acumulador normalmente es de mayor diámetro que el negativo.

4.Determine cuál terminal es el de tierra (conectado al chasis). NOTA: El terminal negativo normalmente está puesto a tierra.

TERMINAL NEGATIVO A TIERRA

5A. Para vehículos con tierra negativa, conecte la pinza POSITIVA (ROJA) desde el cargador de acumuladores al terminal POSITIVO (POS, P, +) que no está conectado a tierra. Conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) al chasis del vehículo o al monobloc, alejado del acumulador. Conéctelo a una parte de metal grueso del chasis o al monobloc.

TERMINAL POSITIVO A TIERRA

5B. Para vehículos con tierra positiva, conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) del cargador de acumuladores al terminal NEGATIVO (NEG, N, -) que no está conectado a tierra. Conecte la pinza POSITIVA (ROJA) al chasis del vehículo o al monobloc, alejado del acumulador. Conéctelo a una parte de metal grueso del chasis o al monobloc.

ADVERTENCIA: No conecte la pinza al carburador, a una línea de com-

bustible o a una lámina de la carrocería. NOTA: Ponga la pinza en el terminal del acumulador girándolo de ida y vuelta varias veces para hacer un buen contacto. Esto ayuda a mantener la pinza para que no se resbale del terminal y reduce el riesgo de chispas.

6.Haga todos los ajustes deseados antes de aplicarle corriente alterna al cargador.

7.Observe el medidor para ver las respuestas. Si algo no parece estar bien, vea la sección de detección de desperfectos de este manual.

8.Cuando el acumulador está completamente cargado, desenchufe el cargador de la toma de corriente alterna.

9.Quite las pinzas en el siguiente orden: (1) del chasis y (2) del terminal del acumulador.

F. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: CARGA DEL ACUMULADOR DESMONTADO DEL VEHICULO

Alcargarelacumuladordesmontadodelvehículo,tengacuidadodedeterminar el tipo del acumulador. Para reducir el riesgo de una chispa cerca del acumulador,sigaestospasoscuandoestéfueradelvehículo.ADVERTENCIA: Unachispacercadelacumuladorpuedecausarunaexplosióndelacumulador. ADVERTENCIA:Alquitarunacumuladordeunvehículoodeunaembarcación, desconecte el terminal de tierra primero. Antes de desconectarlo, cerciórese que estén apagados todos los accesorios para evitar arcos. NOTA: Un acumulador marino(deembarcación) se tienequedesmontar para cargarloen tierra (para poder cargarlo a bordo, se tiene que hacer con equipo especial diseñado para uso marino). ADVERTENCIA: Al reinstalar un acumulador, conecte el conductor de tierra primero.

1.Verifique la polaridad de los terminales del acumulador. La caja estará marcada junto a cada terminal: POSITIVO (POS, P, +) y NEGATIVO (NEG, N, -). NOTA: El terminal positivo del acumulador normalmente es de mayor diámetro que el negativo.

2.Conecte un cable aislado de acumulador de 61cm (24”) o más, calibre 6 (AWG) al terminal NEGATIVO (NEG, N, -).

3.Conecte la pinza POSITIVA (ROJA) del cargador al terminal POSITIVO (POS, P, +) del acumulador. Gire la pinza de ida y vuelta para hacer un buen contacto.

7

Image 7
Contents Schumacher Electric Corporation General Battery SafetyBusiness Center Drive Mount PROSPECT, Illinois Grounding and AC Power Cord Connection Personal Precautions and SafetyPreparing to Charge Charge Rate Selector Meter and Switch FunctionsOperation Selector Positive Grounded Post Operating Instructions Charging Battery in VehicleOperating Instructions Charging Battery OUT of Vehicle Negative Grounded PostOperating Instructions Engine Start TroubleshootingProblem Possible Cause Solution Limited WarrantyPreparando LA Carga Manual DEL PropietarioSeguridad General DE LA Bateria Precauciones Y Seguridad PersonalesTerminal Negativo a Tierra Funciones DEL Medidor Y DE LOS InterruptoresSelector DE Operacion Selector DE Nivel DE CargaGarantia Identificación Y Solución DE ProblemasInstrucciones DE Operacion Arranque DEL Motor Período DE Carga

SE-2150MA specifications

The Schumacher SE-2150MA is a highly versatile and efficient battery charger and maintainer designed for a variety of automotive applications. This compact and powerful device is particularly popular among car enthusiasts and those who require a reliable solution for recharging and maintaining lead-acid batteries, including conventional, AGM, and gel types.

One of the standout features of the Schumacher SE-2150MA is its automatic multi-stage charging technology. This advanced system ensures that the battery is charged quickly and efficiently while minimizing the risk of overcharging. The multi-stage process involves bulk charging, absorption, and float modes, which together promote optimal battery health and longevity. The device is equipped with an intelligent microprocessor that monitors and adjusts the charging process in real-time, providing precise and safe charging for both 12V and 6V batteries.

The SE-2150MA also boasts a built-in LCD display that clearly shows the charge status, voltage, and other relevant information at a glance. This feature enhances user experience, enabling users to keep track of the charging process without having to guess or rely on indicators alone. Additionally, the device is designed with safety in mind; it includes protection against reverse polarity, short circuits, and overheating, ensuring safe operation even for those who may be less experienced with battery maintenance.

Another notable aspect of the Schumacher SE-2150MA is its compact and lightweight design, making it easy to store and transport. This aspect is particularly appreciated by users who need a portable solution that can easily be taken from one vehicle to another or stored in a tight space when not in use.

Furthermore, the SE-2150MA features alligator clips and ring terminals, providing versatility in connection options. This allows users to connect the charger to various types of batteries easily and securely. The long cables enhance maneuverability, making it convenient to reach difficult areas within the engine compartment.

Overall, the Schumacher SE-2150MA combines user-friendly operation, advanced technology, and robust design to deliver a reliable battery charging solution for automotive enthusiasts and everyday drivers alike. Whether for seasonal maintenance or regular use, this charger offers an effective way to keep batteries in peak condition, reflecting Schumacher’s legacy of quality and innovation in automotive care products.