Milwaukee 2406-20 Especificaciones, Ensamblaje, Operacion, Descripcion Funcional, Simbología

Page 10

ESPECIFICACIONES

 

 

 

 

 

 

Capacidades

 

 

 

 

 

 

 

 

Madera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Broca

 

 

 

Volts

 

Impactos

 

Broca

Broca de

Hueca

Tornillos

 

Cat. No.

rpm

Acero

Cilíndrica

Concreto

cd

Per Minute

Plana

Berbiquí

de Bordes

(diam.)

2406-20

12

Baja 0-400

n/a

6 mm

22 mm

22 mm

29 mm

6 mm

n/a

 

 

Alta 0-1500

 

(1/4") Hex

(7/8")

(7/8")

(1-1/8")

(1/4")

 

2407-20

12

Baja 0-400

n/a

10 mm

22 mm

22 mm

29 mm

6 mm

n/a

 

 

Alta 0-1500

 

(3/8")

(7/8")

(7/8")

(1-1/8")

(1/4")

 

2408-20

12

Baja 0-400

Baja 6 000

10 mm

22 mm

22 mm

29 mm

6 mm

10 mm

 

 

Alta 0-1500

Alta 22,500

(3/8")

(7/8")

(7/8")

(1-1/8")

(1/4")

(3/8")

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suminis- trado con su cargador y la batería.

Como se inserta/quita la batería en la herramienta

Para retirar la batería, presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta.

Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme en su posición.

OPERACION

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes de se- guridad o anteojos con protectores laterales.

Indicador de carga

DESCRIPCION FUNCIONAL

1

2

3

4

9

5

8

6

 

7

1.Mandril sin chaveta

(Cat. No. 2407-20, 2408-20)

2.Collar del selector de par torsor

3.Selección de la aplicación (Cat. No. 2408-20)

4.Interruptor de selección de velocidad

5.Crochet de ceinture

10

6.Indicador de carga

 

7.Gatillo

 

8.Interruptor de control

 

9.LED

 

10.Mandrin d’entraînement hexagonal (Cat. No. 2406-20)

SIMBOLOGÍA

Volts

Corriente directa

Impactos por minuto bajo carga (IPM)

Revoluciones por minuto sin carga (RPM)

 

US

Underwriters Laboratories, Inc.

C

Estados Unidos y Canadá

Para determinar la cantidad de carga que queda en la batería, pulse el gatillo. El indicador de carga se encenderá durante 2-3 segundos.

Para indicar el final de la carga, una luz en el indica- dor de carga se encenderá durante 2-3 segundos.

Instalación de brocas

Antes de introducir o retirar las brocas, siempre se debe retirar la batería. Seleccione la broca del estilo y el tamaño adecuados para el tipo de tornillo que está usando.

Cat. No. 2406-20

Para instalar la broca, presione la broca en el cas- quillo hasta que el anillo vuelva a calzar en su lugar y la broca se encuentre trabada en su posición.

Para retirar la broca, extraiga el anillo, luego ex- traiga la broca.

NOTA: No es necesario mantener el anillo afuera al instalar y retirar las brocas. La primera vez que se utiliza la herramienta, es posible que sea necesario extraer el anillo.

Cat. No. 2407-20, 2408-20

Su herramienta inalámbrica está equipada con un bloqueo del vástago. El portabrocas puede apre- tarse con una mano, creando fuerzas de sujeción más altas en la broca.

Antes de meter o sacar las brocas, siempre se debe extraer la batería o ponerle el seguro al gatillo.

1.Para abrir las mordazas del portabrocas, gire el anillo en dirección antihoraria.

Si se usan brocas para taladrar, deje que la broca toque el fondo del portabrocas. Centre la broca en las mordazas del portabrocas y súbala aproximadamente 1/16 pulg. del fondo.

Si se usan brocas con destornillador, introduzca la broca lo suficiente para que las mordazas sujeten la sección hexagonal de la broca.

2.Para cerrar las mordazas del portabrocas, gire el anillo en dirección horaria. La broca queda ase- gurada cuando el portabrocas hace un sonido de matraca y no es posible hacer girar más el anillo.

3.Para sacar la broca, gire el anillo en dirección antihoraria.

NOTA: Cuando se abra o cierre el portabrocas es posible que se oiga un ruido de matraca. Este ruido es parte del dispositivo de bloqueo y no indica un problema en el funcionamiento del portabrocas.

18

19

Image 10
Contents Operators Manual Electrical Safety General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Personal SafetySymbology Specifications OperationAssembly Functional DescriptionAccessories MaintenanceApplications Sécurité Individuelle Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueUtilisation ET Entretien DE LA Batterie Règles DE Sécurité SpécifiquesSpécifications EntretienManiement Garantie Limitée AUX ÉTATS-UNIS ET AU Canada AccesoiresGarantie Limitée MEXIQUE, Amérique Centrale ET Caraïbes Seguridad Eléctrica Reglas Especificas DE SeguridadSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad PersonalOperacion EspecificacionesEnsamblaje Descripcion FuncionalApplicaciones Accesorios Garantía Limitada E.U.A. Y CanadáCall 1-800-SAWDUST Fax 800.729.3878West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A