Hz | hertz | W | watts | ||
min | minutes | no | courant alternatif | ||
|
| courant continu | sous vide | ||
|
| ||||
| .................................... | Construction de classe II |
| ........................ | borne de mise à la |
|
|
|
| ||
|
|
|
| ||
| .................................. | symbole d´avertissement | .../min | minute | |
|
| tours ou courses |
à la minute
..................................Symbole de verrouillage en position d’arrêt
..................................Symbole de verrouillage en position de marche
..................................Symbole de déverrouillage rapide de la position de marche
Information concernant le capuchon du bloc-pile
Un capuchon est fourni avec le
Capuchon du
AVERTISSEMENT : S’assurer, au moment de ranger ou de transporter un
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
•CONSERVEZ CES DIRECTIVES.
•Bien lire toutes les directives et tous les avertissements qui se trouvent sur (1) le chargeur, (2) l’ensemble de piles et (3) l’outil avant d’utiliser le chargeur.
DANGER : Les bornes du chargeur sont sous une tension de 120 volts. Ne pas les examiner avec un objet conducteur; cela présente des risques de secousses électriques.
DANGER : Ne pas placer dans le chargeur un ensemble de piles craqué ou endommagé; cela présente des risques de secousses électriques.
MISE EN GARDE : Ne jamais tenter d’ouvrir un ensemble de piles. Lorsque le boîtier en plastique craque ou se casse, en confier le recyclage à un centre de service.
AVERTISSEMENT : Ne laisser aucun liquide s’infiltrer dans le chargeur car cela représente des risques de secousses électriques.
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de blessures, charger seulement des piles rechargeables Black & Decker. Tout autre type de piles peut exploser; ce qui présente des risques de blessures et de dommages.
•Pour faciliter le refroidissement de l’ensemble de piles après s’en être servi, éviter de placer le chargeur ou l’ensemble de piles dans un endroit chaud comme une remise en métal ou une remorque non isolée.
•Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.
•L’utilisation d’un accessoire non recommandé ni vendu par Black & Decker comporte des risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures.
•L’utilisation du chargeur pour tout ensemble de piles autres que les ensembles rechargeables Black & Decker comporte des risques d’incendie et de secousses électriques.
•Pour minimiser les risques de dommages au cordon et à sa fiche, débrancher l’appareil en tirant sur la fiche plutôt que sur le cordon.
•Placer le cordon de sorte qu’on ne puisse pas marcher ni s’accrocher dessus et qu’il ne soit pas autrement sujet aux dommages et aux contraintes.
•Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire, car l’usage d’une rallonge ayant une puissance inadéquate pourrait causer des risques d’incendie, de choc électrique ou d’électrocution. Si une rallonge est nécessaire, s’assurer que :
•les broches de la prise de la rallonge sont de mêmes nombre, taille et forme que celles de la prise du chargeur.
•la rallonge est correctement câblée et en bonne condition, et que le calibre du fil est suffisant pour l’intensité nominale de courant alternatif du chargeur comme spécifié
Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge du calibre AWG approprié. Plus le calibre est petit, plus la capacité est grande; autrement dit, une rallonge de calibre 16 est plus puissante qu’une rallonge de calibre 18. Lorsqu’on utilise plusieurs rallonges pour obtenir la longueur voulue, s’assurer que chacune d’elles présente les valeurs minimales requises.
CALIBRE MINIMAL (AWG) RECOMMANDE DES RALLONGES LONGUEUR TOTALE DE LA RALLONGE (EN METRES)
7,6 | 15,2 | 22,8 | 30,4 | 38,1 | 45,7 | 53,3 |
CALIBRE AWG |
|
|
|
|
|
|
18 | 18 | 16 | 16 | 14 | 14 | 12 |
•La ventilation du chargeur se fait par les fentes sur le dessus et le dessous de l’appareil. Ne rien déposer sur le chargeur et ne pas déposer ce dernier sur une surface qui pourrait en bloquer les orifices car cela risque de provoquer la surchauffe de l’appareil. Éloigner le chargeur des sources de chaleur.
•Ne jamais se servir d’un chargeur dont le cordon ou la fiche sont endommagés. Les remplacer immédiatement.
•Ne jamais se servir d’un chargeur qui a encaissé un coup brusque, qui est tombé ou qui est endommagé. Le faire vérifier à un centre de service autorisé.
•Ne jamais démonter le chargeur. N’en confier la réparation ou l’entretien qu’à un centre de service autorisé. Le remontage non conforme du produit comporte des risques d’incendie ou de secousses électriques.
•Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation domestique standard. Ne pas essayer de s’en servir sous toute autre tension.
•Pour minimiser les risques de secousses électriques, débrancher le chargeur avant de le nettoyer. Le risque n’est pas éliminé en enlevant l’ensemble de piles du chargeur.
•NE JAMAIS raccorder deux chargeurs l’un à l’autre.
•NE PAS ranger le produit dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser 40 °C (105 °F) (comme dans une remise métallique en été).
•Ne pas incinérer les piles, car elles peuvent exploser en présence de flammes. Les cellules peuvent subir une fuite légère par suite d’un usage extrême, du chargement ou d’une exposition à certaines températures; cela n’indique pas un problème. Cependant,
si le scellant externe est percé et le liquide entre en contact avec la peau, on doit :
a.se laver rapidement la partie du corps touchée avec de l’eau savonneuse;
b.neutraliser l’effet au moyen d’un acide doux tel que du jus de citron ou du vinaigre;
c.si les yeux sont touchés, les rincer à fond avec de l’eau propre pendant au moins 10 minutes et consulter immédiatement un médecin.
REMARQUE AUX FINS MÉDICALES : ce liquide contient une solution composée de 25 à 35 % d’hydroxyde de potassium.
CONSERVER CES MESURES
INTRODUCTION
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT DE TENTER DE RECHARGER LE
Ce Chargeur a été conçu pour fonctionner sur 120 volts de courant alternatif, à une puissance de 60 Hz. Ne pas utiliser sur courant continu (CC) ou tout autre voltage. La durée de charge peut prendre de 3 à 6 heures selon le type de
MÉTHODE DE CHARGEMENT
1. Brancher le chargeur dans la prise appropriée.
2.Insérer 1 ou 2 piles dans le chargeur (Fig. 1).
REMARQUE : La durée de charge est la même pour une ou plusieurs piles.
S’assurer que la pile est insérée à fond dans le chargeur. Le voyant rouge de charge s’allumera indiquant qu’il y a contact entre la pile et le chargeur. Le voyant restera allumé tant que la pile sera dans le chargeur et que le chargeur sera branché dans une prise alimentée en courant. Il NE clignotera pas, NE s’éteindra pas ou NE changera pas de couleur en fin du cycle de charge.
Sortir le
BLOC-PILES LAISSE DANS LE CHARGEUR
Le chargeur et son
REMARQUE : Un
NOTES IMPORTANTES RELATIVES AU CHARGEMENT
1.Pour optimiser la durée et le rendement de l’ensemble de piles, il est préférable de le charger à des températures variant entre 18 °C et 24 °C (65 °F et 75 °F). NE PAS charger l’ensemble de piles lorsque la température ambiante est inférieure à 4,5 °C (40 °F) ou supérieure à 40,5 °C (105 °F). Cette mesure est importante et aide à prévenir les risques de graves dommages à l’ensemble de piles.
2.Pendant le chargement, l’ensemble de piles et le chargeur peuvent devenir chauds au toucher. Il s’agit d’une situation normale qui ne pose aucun problème.
3.Lorsque l’ensemble de piles n’est pas bien chargé, (1) vérifier l’alimentation de la prise en y branchant une lampe ou un autre appareil, (2) vérifier si la prise est reliée à un interrup- teur pour l’éclairage qui met la prise hors circuit lorsqu’on éteint les lumières, (3) déplacer l’ensemble de piles et le chargeur dans une pièce où la température ambiante se situe entre 18 °C et 24 °C (65 °F et 75 °F), (4) si le problème persiste, il faut confier l’outil, l’ensemble de piles et le chargeur au centre de service de la région.
4.Il faut charger l’ensemble de piles lorsqu’il ne fournit plus la puissance nécessaire pour effectuer les tâches avec autant de facilité qu’auparavant. NE PLUS S’EN SERVIR dans ces conditions. Suivre les directives relatives au chargement. On peut également charger en tout temps un ensemble de piles chargé en partie.
5.Les ensembles de piles Black & Decker portant la mention «NiMH» devraient seulement être utilisés avec des chargeurs portant la mention «NiMH» ou «NiCd/NiMH».
6.Dans certaines conditions, lorsque le chargeur est branché, des corps étrangers peuvent
7.Ne pas immerger le chargeur de pile dans l’eau ou tout autre liquide.
FONCTIONNEMENT
MISE EN GARDE : toujours porter des lunettes de protection lorsqu’on utilise l’outil. REMARQUE : avant de procéder à la coupe, s’assurer que l’ouvrage soit fermement ancré ou fixé afin de l’empêcher de glisser.
•Déposer doucement la lame et le
•Mettre le moteur en marche et le laisser atteindre sa vitesse maximale avant d’exercer de la pression sur la scie.
•Toujours saisir fermement la scie avec les deux mains durant la coupe (tel qu’illustré à la figure 3) et, dans la mesure du possible, tenir fermement le
INTERRUPTEUR À GÂCHETTE (FIGURE 4)
Déverrouiller la scie en appuyant sur le bouton illustré à la figure 4,d’un côté ou de l’autre de la scie. Enfoncer I’interrupteur à gâchette pour mettre le moteur en MARCHE, et le relâcher pour l’ARRÊTER; en relâchant l’interrupteur à gâchette, on provoque l’enclenchement automatique du bouton de verrouillage. REMARQUE : cette scie ne peut pas être verrouillée en position «marche»; on ne doit donc jamais tenter de bloquer l'interrupteur en cette position par d'autres moyens.
LEVIER DE DÉGAGEMENT DE LA BRIDE DE SERRAGE (FIGURE 5)
MISE EN GARDE : ARRÊTER L’OUTIL ET RETIRER LA PILE.
Installation de la lame :
1.Ouvrir complètement le levier de dégagement de la bride de serrage, tel qu’illustré à la figure 5.
2.Insérer la tige de la lame dans la partie avant de la scie. 3.Fermer le levier de dégagement.
Retrait de la lame :
1.Ouvrir complètement le levier de dégagement de la bride de serrage. 2.Retirer la lame.
COUPE AU RAS (FIGURE 6)
•La forme compacte du carter du moteur et du
•Pour profiter au maximum de ces capacités, insérer l’arbre de la lame dans la bride de serrage de cette dernière, en s’assurant de diriger les dents de la lame vers le haut.
•Tourner la scie à l’envers de manière à ce qu’elle soit aussi près que possible de la surface de travail.
COUPE DU BOIS (FIGURE 7)
•Avant de procéder, s’assurer que l’ouvrage soit fermement ancré ou fixé afin de l’empêcher de glisser.
•Déposer doucement la lame et le
•Mettre le moteur en marche avant d’exercer de la pression sur la scie.
•Toujours saisir fermement la scie avec les deux mains durant la coupe et, dans la mesure du possible, tenir fermement le
COUPE DU MÉTAL
•Utiliser une lame à dents fines pour les métaux ferreux et une lame à grosses dents pour les métaux non ferreux.
•Lorsqu’on coupe de la tôle mince, il est préférable d’y fixer un morceau de bois de chaque côté afin d’assurer une coupe précise sans vibrations excessives et d’éviter de déchirer la tôle.
•Éviter de forcer la lame afin de prolonger sa durée de vie et de ne pas briser ce coûteux accessoire.
REMARQUE : appliquer une mince couche d’huile ou d’autre liquide de refroidissement le long de la ligne de coupe devant la scie pour faciliter le travail et prolonger la durée de vie de la lame; en présence d’aluminium, on recommande d’utiliser du kérosène.
COUPE EFFECTUÉE À PARTIR DE L’INTÉRIEUR DU MATÉRIAU - BOIS SEULEMENT (FIGURE 8)
•Mesurer la surface de coupe et marquer
•Insérer la lame prévue pour cette coupe dans la bride de serrage et serrer fermement cette dernière.
•Pencher la scie vers l’arrière jusqu’à ce que le dos du
•Mettre l’outil en marche et laisser la lame atteindre sa vitesse maximale.
•Saisir fermement la poignée et remonter lentement mais sûrement la scie jusqu’à ce que la lame coupe le matériau. Avant de faire avancer la scie le long de la ligne de coupe, s’assurer que la lame ait complètement pénétré le matériau.
REMARQUE : lorsqu’il est difficile de voir la lame, se guider au moyen du bord du protège- lame.
CONSEILS
•Utiliser seulement des lames aiguisées pour obtenir des coupes plus rapides et précises en évitant de forcer le moteur.
•Lorsqu’on effectue la coupe, toujours s’assurer que le patin repose contre l’ouvrage afin de mieux maîtriser ce dernier et de réduire autant que possible les vibrations.
•On peut se procurer des lames droites ou légèrement angulaires. Lorsqu’on utilise la première pour couper du bois, incliner légèrement la scie par rapport au plan de coupe pour obtenir une coupe supérieure.