Milwaukee Milwaukee 2411-22 manual Simbología, Descripcion Funcional, Ensamblaje, Operacion

Page 9
Selección de la velocidad
El selector de velocidad está sobre el alojamiento del motor. Deje que la herramienta se detenga por completo antes de cambiar velocidades. Consulte “Aplicaciones” para las velocidades recomendadas para varias situaciones.
1.Para seleccionar la velocidad baja (no más de
400 RPM), empuje el selector hacia la izquierda.
2.Para seleccionar la velocidad alta (no más de
1 500 RPM), empuje el selector hacia la derecha.
NOTA: Dado que los niveles de ajuste mostrados en el cuadro son solo una referencia, se sugiere usar un pedazo de material de desperdicio y probar en él los diferentes ajustes del embrague antes de proceder a colocar tornillos en el material de trabajo.
Traba
Empuje al
CENTRO
Marcha atrás
Empuje desde la
IZQUIERDA
Marcha adelante Empuje desde la
DERECHA

SIMBOLOGÍA

Volts

Corriente directa

Revoluciones por minuto sin carga (RPM)

 

US

Underwriters Laboratories, Inc.,

C

Estados Unidos y Canadá

DESCRIPCION FUNCIONAL

1

2

3

4

8

 

5

7

6

1. Mandril sin chaveta

 

 

 

2. Collar del selector

 

 

de par torsor

 

 

3. Collarín de

 

 

selección de la aplicación

 

 

4. Interruptor de selección

 

 

de velocidad

 

 

5. Indicador de carga

 

 

6. Interruptor de control

 

 

7. Gatillo

 

 

8. LED

 

 

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suminis- trado con su cargador y la batería.

Como se inserta/quita la batería en la herramienta

Para retirar la batería, presione los botones de liber- aciónyjaledelabateríaparasacarladelaherramienta. Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme en su posición.

OPERACION

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente

Indicador de carga

Para determinar la cantidad de carga que queda en la batería, pulse el gatillo. El indicador de carga se encenderá durante 2-3 segundos.

Para indicar el final de la carga, una luz en el indica- dor de carga se encenderá durante 2-3 segundos.

Instalación de brocas

Antes de introducir o retirar las brocas, siempre se debe retirar la batería. Seleccione la broca del estilo y el tamaño adecuados para el tipo de tornillo que está usando.

Su herramienta inalámbrica está equipada con un bloqueo del vástago. El portabrocas puede apre- tarse con una mano, creando fuerzas de sujeción más altas en la broca.

Antes de meter o sacar las brocas, siempre se debe extraer la batería o ponerle el seguro al gatillo.

1.Para abrir las mordazas del portabrocas, gire el anillo en dirección antihoraria.

Si se usan brocas para taladrar, deje que la broca toque el fondo del portabrocas. Centre la broca en las mordazas del portabrocas y súbala aproximadamente 1/16 pulg. del fondo.

Si se usan brocas con destornillador, introduzca la broca lo suficiente para que las mordazas sujeten la sección hexagonal de la broca.

2.Para cerrar las mordazas del portabrocas, gire el anillo en dirección horaria. La broca queda ase- gurada cuando el portabrocas hace un sonido de matraca y no es posible hacer girar más el anillo.

3.Para sacar la broca, gire el anillo en dirección antihoraria.

NOTA: Cuando se abra o cierre el portabrocas es posible que se oiga un ruido de matraca. Este ruido es parte del dispositivo de bloqueo y no indica un problema en el funcionamiento del portabrocas.

Cómo seleccionar el modo taladro o destornillador (Cat.No. 2410-20)

1.Para usar el modo taladro, rote el anillo para protección de engranajes

hasta que el símbolo de taladro 2

aparezca alineado con la flecha.

2.Para usar el modo destornillador, rote el anillo para protección de engranajes hasta que el símbolo de destornillador aparezca alineado

con la flecha.

El embrague ajustable, cuando está bien ajustado, patinará al par de

torsión preestablecido para impedir que el tornillo entre demasiado en diferentes materiales y para impedir dañar el tornillo o la herramienta.

Cómo seleccionar el modo taladro de percusión, taladro o destornillador (Cat. No. 2411-20)

1.Para usar el modo taladro de

percusión, rote el anillo selector

NOTA: Cuando se usen brocas de carburo, no use agua para reducir el polvo. No intente tal- adrar varillas de refuerzo de acero. Esto dañará las brocas de carburo.

2.Para usar el modo taladro úni- camente, rote el anillo selector de aplicación hasta que el símbolo

de taladro aparezca alineado con la flecha. NOTA: El número selec- cionado en el anillo para protección de engranajes no tiene efecto sobre la función del taladro en el modo taladro.

3.Para usar el modo destornil- lador, rote el anillo selector de

aplicación hasta que el símbolo de tornillo aparezca alineado con la flecha. Luego rote el anillo para protección de engranajes hasta que el símbolo de destornillador aparezca alineado con la flecha. El embrague ajustable, cuando está bien ajustado, patinará al par de torsión preestablecido para impedir que el tornillo entre demasiado en diferentes materiales y para impedir dañar el tornillo o la herramienta.

Las especificaciones de torque mostradas en este cuadro son valores aproximados obtenidos con una batería con plena carga.

ESPECIFICACIONES DE TORQUE POR CAT. NO. 2410-20

Ajuste del

 

 

Applicaciones

embrague

N•m

 

1-5

0,6

- 1,7

Tornillos pequeños en madera suave.

6-10

1,8

- 2,5

Tornillos medianos en madera suave o tornil-

11-15

2,6

- 4,0

los pequeños en madera dura.

Tornillo largos en madera suave. Tornillos

16-21

4,1

- 9,0

medianos en madera dura o tornillos largos

 

 

 

en madera dura con perforación piloto.

ESPECIFICACIONES DE TORQUE POR CAT. NO. 2411-20

Ajuste del

 

 

Applicaciones

embrague

N•m

 

1-5

0,6

- 1,7

Tornillos pequeños en madera suave.

6-10

1,8

- 2,5

Tornillos medianos en madera suave o tornil-

11-15

2,6

- 3,2

los pequeños en madera dura.

Tornillo largos en madera suave. Tornillos

16-18

3,3

- 4,5

medianos en madera dura o tornillos largos

 

 

 

en madera dura con perforación piloto.

únicamente cuando el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO no esté presionado. Para poder usar el interruptor de control, siempre se debe esperar a que el motor se pare por completo. Para avanzar (el giro es en el sen- tido de las manecillas del reloj), se presiona el interruptor de control colocado al lado derecho del taladro.

Verificar la dirección del giro antes de usarlo. Para retroceder (el giro es en el sentido opuesto a las manecillas del reloj), se presiona el interruptor de control colocado al lado izquierdo del taladro. Verificar la dirección del giro antes de usarlo. Para ponerle el seguro al gatillo, el interruptor de control se coloca en la posición central. El gatillo no funcionara mientras el interruptor de control se encuentre bajo seguro en

la posición central. Se le debe poner el seguro al gatillo antes de quitar la batería, cambiar acceso- rios, dar mantenimiento, almacenar el taladro y siempre que éste no esté siendo usado.

ADVERTENCIAParareducirelriesgode lesiones, sujete la herramienta de manera segura.

Encendido, parada y control de la velocidad 1.Para encender la herramienta, agarre el mango

firmemente y apriete el gatillo.

NOTA: Las vueltas luz LED en cuando el dis- parador se tira.

2.Para cambiar la velocidad, aumente o disminuya la presión sobre el gatillo. Cuanto más se apriete el gatillo, mayor será la velocidad.

3.Para parar la herramienta, suelte el gatillo. Asegúrese de que la broca se detiene por com- pleto antes de soltar la herramienta.

Perforación

Coloque los collarines selectores de martillo/taladro y de par de torsión en las posiciones de perforación. Coloque la broca en la superficie de trabajo y apli- que presión firme antes de comenzar. Una presión excesiva hará que la broca vaya lenta y reducirá la eficiencia de la perforación. Una presión demasiado ligera hará que la broca se mueva por el área de trabajo y la punta de la broca pierda el afilado.

Si la herramienta empieza a detenerse, reduzca la presión ligeramente para dejar que la broca recobre velocidad. Si la broca se atasca, invierta la direc- ción del motor para sacar la broca de la pieza de

trabajo.de trabajo.

recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales.

16

de aplicación hasta que el sím-

bolo

de taladro de percusión

aparezca alineado con la flecha.

Aplique presión sobre la broca para activar el mecanismo de martilleo. NOTA: El número seleccionado en el anillo para protección de engranajes no tiene efecto sobre la función del taladro en el modo taladro de percusión.

 

Protección de la batería

 

Para proteger la batería de daños y extender su

 

duración, el circuito inteligente de la herramienta

 

monitorea el consumo de corriente, la temperatura

Utilización del interruptor de control

y las caídas de voltaje.

En situaciones con una fuerza de torsión demasia-

El interruptor de control se puede colocar en tres

do alta, agarrotamiento, paros y cortocircuitos que

posiciones diferentes: avance, retroceso y bajo

causen un alto consumo de corriente, la herramien-

seguro. Debido a un mecanismo de traba, el in-

terruptor de control se puede cambiar de posición17ta vibrará durante aproximadamente 5 segundos,

Image 9
Contents Operators Manual Work Area Safety General Power Tool Safety WarningsElectrical Safety Power Tool USE and CareOperation Accessories ApplicationsmaintenanceLimited Warranty USA and Canada Limited Warranty MEXICO, Central America and CaribbeanSécurité DU Lieu DE Travail Règles DE Sécurité SpécifiquesSécurité Électrique Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueDescription Fonctionnelle Montage DE LoutilManiement Accesoires ApplicationsGarantie Limitée AUX ÉTATS-UNIS ET AU Canada Garantie Limitée MEXIQUE, Amérique Centrale ET CaraïbesReglas Especificas DE Seguridad MantenimientoSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaDescripcion Funcional SimbologíaEnsamblaje OperacionAccesorios ApplicacionesGarantía Limitada E.U.A. Y Canadá 800.729.3878 Call 1-800-SAWDUST FaxWest Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A