Milwaukee Milwaukee 2411-22 manual Description Fonctionnelle, Montage DE Loutil, Maniement

Page 6
Marche avant
Pousser
de la DROITE

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1

2

3

4

 

8

7

 

 

5

 

 

6

 

 

 

 

1. Mandrin sans clé

 

 

 

2. Collier sélecteur de

 

 

 

couple

 

 

 

 

3. Colliers de sélection

 

 

de l’application

 

 

 

(No de cat. 2411-20)

 

 

4. Sélecteur de vitesse

 

 

5. Indicateur de niveau

 

 

d’énergie

 

 

 

 

6. Commutateur de commande

 

 

7. Gâchette

 

 

 

 

8. DEL

 

 

 

 

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spécifié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.

Insertion/Retrait de la batterie

Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l’outil.

Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement.

MANIEMENT

AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les ac- cessoires. L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

AVERTISSEMENT Pour minimiser

les risques de blessures, portez des lunettes à coques latérales.

Indicateur de charge de la batterie

Pour déterminer l’autonomie de la batterie, appuyer sur la gâchette.

Pour signaler la fin de la charge, l’indicateur de charge de la batterie met à feu une lumière pendant deux à trois secondes.

Installation des embouts

Toujours retirer la batterie avant d’insérer ou de retirer un embout. Choisir un embout dont le type et la taille conviennent au type de vis utilisé.

Votre outil sans fil est équipé d’un verrouillage de10

broche. Le mandrin peut être serré avec une seule main, ce qui accroît la force de saisie sur le foret ou la mèche.

Retirez toujours la pile ou verrouillez la gâchette avant de monter ou retirer un accessoire de l’outil.

1.Pour ouvrir les mors du mandrin, tournez le manchon dans le sens antihoraire. Pour monter un foret, engagez-le à fond dans le mandrin. Centrez le foret dans les mâchoires du mandrin et levez-le à environ 2 mm (1/16".) du fond. Lors de l’utilisation d’embouts de tournevis, insérez l’embout suffisamment loin pour que les mâchoires du mandrin saisissent la portion hexagonale de l’embout.

2.Pour fermer les mors du mandrin, tournez le manchon dans le sens horaire. L’embout est fixé solidement lorsque le mandrin fait un bruit de cliquetis et que le manchon ne peut plus pivoter.

3.Pour enlever l’embout, tournez le manchon dans le sens antihoraire.

N.B. : Un bruit de cliquetis est normal lors de l’ouverture ou de la fermeture du mandrin. Ce bruit fait partie de la fonction de verrouillage et n’indique aucun problème de fonctionnement du mandrin.

Sélection de la fonction de perçage ou de vis- sage (No de cat. 2410-20)

1.Pour utiliser le mode de per- çage, tourner le collier de réglage de l’embrayage jusqu’à ce que

le symbole

du perçage soit

2

aligné avec la flèche.

2.Pour utiliser le mode de vissage, tourner le collier de réglage de l’embrayage jusqu’à ce que le réglage d’embrayage désiré soit

aligné avec la flèche. S’il est réglé adéquatement, l’embrayage glisse au couple approprié et évite à l’utilisateur

d’enfoncer excessivement les vis dans différents matériaux et d’endommager les vis ou l’outil.

Sélection de la fonction de percussion, de per- çage ou de vissage (No de cat. 2411-20)

1.Pour utiliser le mode percus- sion, tourner le collier sélecteur

jusqu’à ce que le symbole de percussion soit aligné avec la

flèche. Pour engager le mécanisme de percussion, maintenir suffisam- ment de pression sur la mèche. NOTE : Le numéro sélectionné

sur le collier de réglage de l’embrayage n’a aucune incidence sur le fonctionnement de la perceuse en mode percussion.

NOTE : Si des mèches au carbure sont employées, ne pas utiliser d’eau pour stabiliser la poussière. Ne pas tenter de percer les tiges d’armature en acier, puisque cela endom-

magerait les mèches au carbure.

2.Pour utiliser le mode perçage

seulement, tourner le collier de réglage de l’embrayage jusqu’à

ce que le symbole du per- çage soit aligné avec la flèche.

NOTE : Le numéro sélectionné sur le collier de réglage de l’embrayage n’a aucune incidence sur le fonctionnement de la perceuse en mode perçage.

3.Pour utiliser le mode vissage,

tourner le collier de réglage de l’application jusqu’à ce que le symbole du vissage soit aligné avec la flèche. Puis, tourner le col- lier de réglage de l’embrayage jusqu’à ce que le réglage d’embrayage désiré soit aligné avec la flèche.

S’il est réglé adéquatement, l’embrayage glisse au couple approprié et évite à l’utilisateur d’enfoncer excessivement les vis dans différents matériaux et d’endommager les vis ou l’outil.

Les spécifications de couple susmentionnées sont approximatives et basées sur une batterie à pleine charge.

SPÉCIFICATIONS DE COUPLE POUR NO. DE CAT. 2410-20

Réglage de

 

 

Applications

l’accoupement

N•m

 

1-5

0,6

- 1,7

Petites vis dans le bois mou.

6-10

1,8

- 2,5

Vis moyennes dans le bois mou

11-15

2,6

- 4,0

ou petites vis dans le bois dur.

16-21

4,1

- 9,0

Grosses vis dans le bois mou.

Vis moyennes dans le bois

 

 

 

durou grosses vis dans le bois

 

 

 

dur avec trou-guide.

SPÉCIFICATIONS DE COUPLE POUR NO. DE CAT. 2411-20

Réglage de

 

 

Applications

l’accoupement

N•m

 

1-5

0,6

- 1,7

Petites vis dans le bois mou.

6-10

1,8

- 2,5

Vis moyennes dans le bois mou

11-15

2,6

- 3,2

ou petites vis dans le bois dur.

16-18

3,3

- 4,5

Grosses vis dans le bois mou.

Vis moyennes dans le bois

 

 

 

durou grosses vis dans le bois

 

 

 

dur avec trou-guide.

N.B. Les réglages indiqués au tableau étant approximatifs, il est conseillé de tester différents réglages sur un morceau de matériau de rebut avant de commencer à enfoncer les vis dans le matériau à ouvrer.

Sélection de la vitesse

Le sélecteur de vitesse est au-dessus du carter du moteur. Laisser l’outil s’arrêter complètement avant de changer de vitesse. Voir «Applications» pour les vitesses recommandées dans diverses conditions.

1.Pour la vitesse lente (jusqu’à 400 tr/mn), pousser le sélecteur de vitesse à gauche.

2.Pour la vitesse rapide (jusqu’à 1 500 tr/mn), pousser le sélecteur de vitesse à droite.

Utilisation du commutateur

Le commutateur peut être réglé sur trois positions: marche avant, marche arrière et verrouillée. En raison d’un mécanisme de verrouillage, le commu- tateur ne peut être réglé que lorsque la commande MARCHE/ARRÊT n’est pas enfoncée. Toujours laisser le moteur s’arrêter complètement avant d’utiliser le commutateur. Pour une rotation en marche avant (dans le sens horaire), pousser le commutateur sur le côté droit de

11

l’outil. Vérifier la direction de rota- Marche arrière

tion avant utilisation.Pousser de la

GAUCHE

Pour une rotation en marche arrière

 

(dans le sens anti-horaire), pousser

 

le commutateur sur le côté gauche

 

de l’outil. Vérifier la direction de

 

rotation avant utilisation.

 

Pour verrouiller la détente, pousser

Verrouillage

le commutateur vers la position cen-

Pousser vers le

trale. La détente ne fonctionne pas

CENTRE

 

tant que le commutateur est sur la

 

position verrouillée centrale. Toujours

 

verrouiller la détente ou déposer la

 

batterie avant d’effectuer un entretien,

 

de changer d’accessoire, de remiser

 

l’outil et toutes les fois que l’outil est inutilisé.

AVERTISSEMENT Afin de réduire

les risques de blessures, tenez toujours l’outil solidement.

Marche, arrêt et contrôle de la vitesse

1.Pour mettre l’outil en marche, saisir fermement la poignée et tirer sur la détente.

NOTE : Une DEL s’allume lorsque la gâchette est tirée.

2.Pour faire varier la vitesse, augmenter ou réduire la pression sur la détente. La vitesse augmente en fonction de la pression exercée sur la détente.

3.Pour arrêter l’outil, relâcher la détente. S’assurer que la mèche s’arrête complètement avant de poser l’outil.

Perçage

Réglez tous les deux le collier sélecteur de martel- age/perçage et le collier sélecteur de couple à la position de perçage.

Placez l’extrémité du foret ou de la mèche contre la surface de la pièce et appuyez fermement avant de démarrer. Une pression trop grande ralentit le foret et diminue l’efficacité du perçage. Une pression trop faible fait glisser le foret sur la surface de la pièce et émèche la pointe du foret.

Si l’outil commence à bloquer, réduisez légèrement la vitesse pour permettre au foret de reprendre de la vitesse. Si le foret se bloque, inversez le sens de rotation du moteur pour le libérer de la pièce.

Protection de la batterie

L’outil est doté d’un circuit intelligent qui permet d’évaluer l’appel de courant, la température et les chutes de tension afin d’éviter les dommages à la batterie et de prolonger sa durée de vie.

Lors de situations de coincement ou de blocage impliquant un couple très élevé, ou lors d’un court circuit, des situations qui engendrent un important appel de courant, l’outil vibre pendant environ cinq secondes, l’indicateur de charge de la batterie met à feu une lumière, et l’outil s’éteindra. Pour le réinitialiser, relâcher la gâchette.

Dans des conditions de fonctionnement extrêmes, la température interne de la batterie peut devenir très élevée. Si cela se produit, l’indicateur de charge de la batterie met à feu une lumière et la batterie s’éteint.

Image 6
Contents Operators Manual Electrical Safety General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Power Tool USE and CareOperation Limited Warranty USA and Canada ApplicationsmaintenanceAccessories Limited Warranty MEXICO, Central America and CaribbeanSécurité Électrique Règles DE Sécurité SpécifiquesSécurité DU Lieu DE Travail Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueDescription Fonctionnelle Montage DE LoutilManiement Garantie Limitée AUX ÉTATS-UNIS ET AU Canada ApplicationsAccesoires Garantie Limitée MEXIQUE, Amérique Centrale ET CaraïbesSeguridad EN EL Área DE Trabajo MantenimientoReglas Especificas DE Seguridad Seguridad EléctricaEnsamblaje SimbologíaDescripcion Funcional OperacionAccesorios ApplicacionesGarantía Limitada E.U.A. Y Canadá 800.729.3878 Call 1-800-SAWDUST FaxWest Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A