Milwaukee 2403-20, 2404-20, 2402-20 manual Applicaciones

Page 11

Las especificaciones de torque mostradas en este cuadro son valores aproximados obtenidos con una batería con plena carga.

ESPECIFICACIONES DE TORQUE

Ajuste del

 

 

Applicaciones

embrague

N•m

 

1-5

0,6

- 1,7

Tornillos pequeños en madera suave.

6-10

1,8

- 2,5

Tornillos medianos en madera suave o

11-15

2,6

- 3,2

tornillos pequeños en madera dura.

Tornillo largos en madera suave. Tornillos

16-18

3,3

- 4,5

medianos en madera dura o tornillos lar-

 

 

 

gosenmaderaduraconperforaciónpiloto.

NOTA: Dado que los niveles de ajuste mostrados en el cuadro son solo una referencia, se sugiere usar un pedazo de material de desperdicio y probar en él los diferentes ajustes del embrague antes de proceder a colocar tornillos en el material de trabajo.

Selección de la velocidad

El selector de velocidad está sobre el alojamiento del motor. Deje que la herramienta se detenga por completo antes de cambiar velocidades. Consulte “Aplicaciones” para las velocidades recomendadas para varias situaciones. 1.Para seleccionar la velocidad

baja, empuje el selector para mostrar el “1”.

2.Para seleccionar la velocidad alta, empuje el selector para mostrar el “2”.

Utilización del interruptor de control

El interruptor de control se puede colocar en tres posiciones diferentes: avance, retroceso y bajo seguro. Debido a un mecanismo de traba, el in- terruptor de control se puede cambiar de posición únicamente cuando el interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO no esté presionado. Para poder usar

el interruptor de control, siempre se debe esperar

a que el motor se pare por completo.

Para avanzar (el giro es en el sen-

Marcha adelante

tido de las manecillas del reloj), se

Empuje desde la

DERECHA

presiona el interruptor de control

 

colocado al lado derecho del ta-

 

ladro. Verificar la dirección del

 

giro antes de usarlo.

 

Para retroceder (el giro es en el

Marcha atrás

Empuje desde la

sentido opuesto a las manecillas del

IZQUIERDA

reloj), se presiona el interruptor de

 

control colocado al lado izquierdo

 

del taladro. Verificar la dirección

 

del giro antes de usarlo.

 

Para ponerle el seguro al gatillo,

Traba

Empuje al

el interruptor de control se coloca

CENTRO

en la posición central. El gatillo no

 

funcionara mientras el interruptor

 

de control se encuentre bajo seguro

 

en la posición central. Se le debe

 

poner el seguro al gatillo antes de quitar la batería, cambiar accesorios, dar mantenimiento, almacenar el taladro y siempre que éste no esté siendo usado.

Encendido, parada y control de la velocidad 1.Para encender la herramienta, agarre el mango

firmemente y apriete el gatillo.

NOTA: Las vueltas luz LED en cuando el dis- parador se tira.

2.Para cambiar la velocidad, aumente o disminuya la presión sobre el gatillo. Cuanto más se apriete el gatillo, mayor será la velocidad.

3.Para parar la herramienta, suelte el gatillo. Asegúrese de que la broca se detiene por com- pleto antes de soltar la herramienta.

Protección de la batería

Para proteger la batería de daños y extender su duración, el circuito inteligente de la herramienta monitorea el consumo de corriente, la temperatura y las caídas de voltaje.

En situaciones con una fuerza de torsión demasia- do alta, agarrotamiento, paros y cortocircuitos que causen un alto consumo de corriente, la herramien- ta vibrará durante aproximadamente 5 segundos, el indicador de carga se encenderá, y después se apagará. Para reajustarla, suelte el gatillo.

En situaciones extremas, es posible que la tem- peratura interna de la batería aumente excesiva- mente. Si esto sucede, el indicador de carga se encenderá y la batería se apagará.

APPLICACIONES

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de electrocución, antes de taladrar o colocar tornillos verifique que en el área de trabajo no hayan tuberías o cables ocultos.

Taladrado en madera, materiales compuestos y plásticos

Cuando taladre en madera, materiales compuestos y plásticos, seleccione el modo que perfora

.Comience a taladrar a una velocidad lenta y au- mente la velocidad gradualmente conforme taladra. Cuando taladre en madera, use brocas de berbiquí para madera o brocas helicoidales. Siempre use brocas afiladas. Cuando use brocas helicoidales, tire de la broca hacia fuera del orificio para eliminar las rebabas de las estrías de la broca. Para reducir la producción de astillas, apoye el trabajo con una pieza de material de desecho. Se recomienda seleccionar velocidades lentas para plásticos con un punto de derretimiento bajo.

Taladrado en metal

Cuando taladre en metal, seleccione el modo que

perfora . Use brocas helicoidales de acero de alta velocidad o brocas huecas cilíndricas de bordes. Use un punzón central para perforar el orificio. Lubrique las brocas para taladros con aceite para corte cuando taladre en hierro o acero. Utilice un refrigerante cuando taladre en metales no ferrosos como cobre, latón o aluminio. Coloque un respaldo en el material para evitar que se doble o distorsione una vez realizada la operación.

Taladrado en concreto

Cuando taladre en concreto, seleccione el modo de operación martilleo-taladrado. Use brocas de punta de carburo de alta velocidad. El taladrado en materiales suaves como bloques de hormigón de escorias, requiere poca presión. Materiales duros como el concreto, requieren más presión. Se sabe que se está taladrando a un ritmo adec- uado cuando se produce un flujo parejo y suave de polvo. No permita que la broca gire en el orificio sin cortar. No utilice agua para asentar el polvo o enfriar la broca. Ambas acciones ocasionarán daños al carburo.

Cómo colocar tornillos y tuercas

Perfore un orificio piloto cuando coloque tornillos en materiales gruesos o duros. Seleccione el atornilla- do modo . Coloque el collar del selector de par torsor en la posición correcta y ajuste la velocidad a “baja”. Use el estilo y tamaño de destornillador de berbiquí correcto para el tipo de tornillo que está utilizando. Con el destornillador de berbiquí en el tornillo, coloque la punta del tornillo en la pieza de trabajo y aplique presión firmemente antes de oprimir el gatillo. Los tornillos pueden extraerse colocando el motor en dirección de retroceso.

Sobrecarga

La sobrecarga continua podría ocasionar daño permanente a la herramienta o a la batería.

20

21

Image 11
Contents Operators Manual Personal Safety General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Electrical SafetyFunctional Description Specifications OperationAssembly SymbologyApplications MaintenanceAccessories Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL Électrique Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité IndividuelleDescription Fonctionnelle Règles DE Sécurité SpécifiquesSpécifications Utilisation ET Entretien DE LA BatterieNo de Cat -20 Pour utiliser le mode percusPour utiliser le mode perçage Pour utiliser le mode vissage Garantie Limitée MEXIQUE, Amérique Centrale ET Caraïbes Accesoires Garantie Limitée AUX ÉTATS-UNIS ET AU Canada Seguridad Personal Reglas Especificas DE SeguridadSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaSimbología Especificaciones OperacionDescripcion Funcional EnsamblajeApplicaciones Garantía Limitada E.U.A. Y Canadá AccesoriosWest Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A 800.729.3878Call 1-800-SAWDUST Fax
Related manuals
Manual 13 pages 25.62 Kb