DeWalt DC901, DC910, 652215-00 LEA Todas LAS Instrucciones, Funcionamiento, Mantenimiento

Page 6

Instrucciones de seguridad importantes para los paquetes de baterías

ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instruc- ciones incluidos con el cargador antes de utilizarlo.

Al solicitar paquetes de baterías de repuesto, asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje. Consulte el gráfico en la última página de este manual para conocer la compatibilidad entre los cargadores y los paquetes de baterías.

El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego siga los procedimientos de carga detallados.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

No incinere el paquete de baterías aunque tenga daños importantes o esté completa- mente desgastado. El paquete de baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de baterías de iones de litio, se generan vapores y materiales tóxicos.

No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o los vapores.

Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmedi- ato con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irrit- ación cese. Si se necesita atención médica, el electrolito de la batería contiene una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.

El contenido de las células de la batería abierta puede generar irritación respirato- ria. Respire aire fresco. Si los síntomas persisten, busque atención médica.

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas.

Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores DEWALT.

NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.

No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura puede llegar a o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano).

ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, o que se haya caído, que esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.

ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc. Transportar las baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (HMR) prohíben concretamente transportar baterías con fines comerciales o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas contra cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de éstas estén protegidos y bien aislados de materiales con los que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.

El sello RBRC™

El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería de iones de litio (o paquete de baterías) indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya fueron pagados por DEWALT. La RBRC, en cooperación con DEWALT y otros usuarios de baterías, ha estab-

lecido programas en los Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías de iones de litio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos natura- les: devuelva las baterías de iones de litio usadas a un centro de mantenimiento autorizado DEWALT o a un comerciante minorista para que sean recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado local para obtener información sobre dónde dejar las baterías agotadas.

RBRC™ es una marca comercial registrada de la Corporación de reciclado de baterías recargables.

Recomendaciones para el almacenamiento

1.El mejor lugar de almacenamiento es un lugar fresco y seco, fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frío.

2.El almacenamiento prolongado no dañará el paquete de baterías ni el cargador. En condi- ciones adecuadas, pueden ser almacenados durante 5 años o más.

Cargador

El paquete de baterías debe cargarse durante 1 hora en el cargador DEWALT Asegúrese de leer todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el cargador. Consulte el gráfico en la última página de este manual para conocer la compatibilidad entre los cargadores y los paquetes de baterías.

Procedimiento de carga

1.Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de bat- erías.

2.Introduzca el paquete de baterías en el cargador. El cargador viene equipado con un indicador de combustible con tres luces que titilarán según el estado de la carga del paquete de baterías.

3.Las tres luces rojas encendidas en forma continua indicarán que la carga ha finalizado. El paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador.

de 0% a 33% la 1º luz titila

de 33% a 66% la 1º luz permanece encendida y la 2º luz titila

de 66% a 99% la 1º y la 2º luz permanecen encendidas y la 3º titila

al 100%

la 1º, la 2º y la 3º luz permanecen encendidas

Diagnósticos del cargador

El cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías o el cargador. Los problemas se indican mediante la titilación conjunta de las tres luces rojas en distintos patrones.

LÍNEA DE POTENCIA CON PROBLEMAS

Cuando se utiliza con algunas fuentes de energía portátiles como generadores o fuentes que convierten CD a CA, el cargador puede suspender temporalmente la operación. Las tres luces rojas titilarán en forma conjunta con dos parpadeos rápidos seguidos de una pausa. Esto indica que la fuente de energía está fuera de los límites.

BATERÍA AVERIADA

El cargador puede detectar una batería agotada o dañada. Las tres luces rojas titilarán en forma conjunta con un parpadeo rápido. La batería no volverá a cargar y debe devolverse a un centro de mantenimiento u otro sitio de recopilación para su reciclado..

CARGADOR AVERIADO

El cargador detectará si no está funcionando adecuadamente. Las tres luces rojas titilarán en forma conjunta con un parpadeo rápido seguido de un parpadeo largo. El cargador no volverá a funcionar y debe devolverse a un centro de mantenimiento u otro sitio de recopilación para su reciclado.

DEJAR LA BATERÍA EN EL CARGADOR

El cargador y el paquete de baterías se pueden dejar conectados con la luz roja encendida indefinidamente. El cargador mantendrá el paquete de baterías como nuevo y completamente cargado. Este cargador posee un modo de sintonización automático que iguala o equilibra las células individuales del paquete de baterías para que funcione al máximo de su capacidad. Los paquetes de baterías deben ajustarse semanalmente o siempre que la batería no suministre la misma cantidad de potencia. Para utilizar el modo de sintonización, coloque el paquete de baterías en el cargador y déjelo como mínimo durante 8 horas.

Notas importantes sobre la carga

1.Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterías se carga cuando la temperatura ambiental está entre 18 °C y 24 °C (65 °F y 75 °F). NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C (+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitará daños graves en el paquete de baterías.

2.El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga. Ésta es una condición normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterías después de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterías en un ambiente cálido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento.

3.Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente:

a.Revise el tomacorriente enchufando una lámpara u otro aparato

b.Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía cuando usted apaga la luz.

c.Mueva el cargador y el paquete de baterías a un lugar donde la temperatura ambiental sea de aproximadamente 18 °C a 24 °C (65 °F a 75 °F).

d.Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el paquete de baterías y el cargador al centro de mantenimiento local.

4.Cuando el paquete de baterías no produce energía suficiente para las tareas que previamente realizaba con facilidad, se debe recargar. NO CONTINÚE con el uso en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede cargar un paquete de bat- erías parcialmente usado cuando se desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas.

5.Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora entre los que se incluyen, si bien no de manera taxativa, la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

6.No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido.

ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador.

PRECAUCIÓN: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja protectora de plástico del paquete de baterías se rompe o agrieta, devuélvala a un centro de mantenimiento para su reciclado.

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Y FUNCIONES Interruptor de velocidad variable (Fig. 1)

Para encender la herramienta, oprima el interruptor disparador (A). Para apagar la herramienta, suelte el interruptor disparador. La herramienta está equipada con un freno. El portabrocas se detendrá cuando suelte completamente el interruptor disparador.

NOTA: No se recomienda el uso continuo de la velocidad variable. Puede dañar el interruptor y debe evitarse.

Botón de control de avance/reversa (Fig. 1)

El botón de control de avance/reversa (B) determina la dirección en que girará la herramienta y también sirve como botón bloqueador.

Para seleccionar la rotación de avance, libere el interruptor disparador y oprima el botón de control de avance/reversa que se encuentra en el costado derecho de la herramienta.

Para seleccionar la rotación de reversa, oprima el botón de control de avance/reversa que se encuentra en el costado izquierdo de la herramienta.

La posición central del botón de control bloquea la herramienta en la posición de apagado. Al cambiar la posición del botón de control, asegúrese de que el disparador esté liberado.

NOTA: La primera vez que haga funcionar la herramienta luego de cambiar la dirección de la rotación tal vez escuche un “clic” al encenderla. Esto es normal y no indica un problema.

Anillo de control de modalidad

El taladro está equipado con un anillo de control de modalidad separado (Fig. 1, C) para cambiar de la modalidad taladro, la modalidad destornillador a la modalidad taladro percutor.

DESTORNILLADOR (FIG. 2)

1.Seleccione el rango de velocidad y torsión deseado utilizando el selector de tres velocidades (E) que se encuentra en la parte superior de la herramienta para utilizar la velocidad y la torsión adecuadas para la aplicación planificada. Para fijar el nivel de torsión en la posición correcta en el anillo del embrague, coloque inicialmente el anillo del embrague en una posición más baja para asegurarse de fijar el sujetador según su especificación.

NOTA: Utilice la posición de torsión más baja requerida para asentar el sujetador a la profundidad deseada. Cuanto menor sea el número, menor será la salida de torsión.

2.Gire el anillo de control de modalidad (C) así que el símbolo del tornillo se alinea con la flecha.

3.Fije el anillo de ajuste de torsión (D) en el número adecuado para la torsión deseada. NOTA: El anillo de ajuste de torsión se puede fijar en cualquier número y variar entre el modo destornillador y el modo taladro utilizando el anillo de control de modalidad.

TALADRO (FIG. 3)

PRECAUCIÓN: Cuando el anillo de modalidad esté en el modo taladro/taladro percutor, el taladro no desacoplará el embrague, independientemente de la posición del anillo de ajuste de torsión (D).

Gire el anillo de control de modalidad (C) así que el símbolo del taladro se alinea con la flecha.

NOTA: El anillo de ajuste de torsión (D) se puede fijar en cualquier número.

TALADRO PERCUTOR (FIG. 4)

Gire el anillo de control de modalidad (C) así que el símbolo del taladro percutor se alinea con la flecha.

Anillo de ajuste de torsión (Fig. 2)

La herramienta tiene un mecanismo destornillador de torsión ajustable para colocar y extraer una amplia variedad de formas y tamaños de sujetadores y un mecanismo mar- tillo para taladrar en mampostería. Alrededor del anillo de ajuste de torsión (D) hay número. Estos números se utilizan para fijar el embrague para que produzca un rango de torsión. Cuanto mayor el número del anillo, mayor será la torsión y mayor el sujetador que se puede colocar. Para seleccionar cualquiera de los números, gire hasta que el número deseado se alinee con la flecha.

Mecanismo de tres velocidades (Fig. 2)

La función de tres velocidades de la herramienta le permite cambiar las velocidades para mayor versatilidad. Para seleccionar la velocidad 1 (posición de mayor torsión), apague la herramienta y deje que se detenga. Deslice el selector de velocidades (E) completamente hacia la izquierda. La velocidad 2 (posición de velocidad y torsión media) se encuentra en la posición media. La velocidad 3 (posición de mayor velocidad) se encuentra a la derecha.

NOTA: No cambie las velocidades cuando la herramienta esté funcionando. Siempre permita que el taladro se detenga completamente antes de cambiar las velocidades. Si tiene problemas para cambiar las velocidades, asegúrese de que el selector de velocidades esté trabado en alguna de las tres posiciones de velocidades.

Operación de autoajuste del portabrocas (Fig. 5–7)

ADVERTENCIA: No intente ajustar las brocas del taladro (o cualquier otro accesorio) tomando la parte delantera del portabrocas y encendiendo la herramienta. Esto puede provocar daños al portabrocas y lesiones personales. Bloquee siempre el disparador cuando cambie los accesorios.

ADVERTENCIA: Siempre asegúrese de que la broca esté fija antes de poner en funcionamiento la herramienta. Una broca suelta puede expulsarse de la herramienta y ocasionar lesiones personales.

PARA INSERTAR UNA BROCA U OTRO ACCESORIO

1.Bloquee el disparador en la posición de APAGADO.

2.Sujete el manguito del portabrocas (F) con una mano y utilice la otra para asegurar la herramienta como se muestra en la Figura 5. Gire el manguito en sentido contrario a las agu- jas del reloj (visto desde el frente) lo suficiente como para aceptar el accesorio deseado.

3.Inserte la broca u otro accesorio aproximadamente 19 mm (3/4") dentro del portabrocas, como se muestra en la Figura 6. Sujete el manguito del portabrocas con firmeza y gírelo en sentido de las agujas del reloj (visto desde el frente) con una mano mientras utiliza la otra para asegurar la herramienta. Gire el manguito en sentido de las agujas del reloj hasta que no se pueda girar más, como se muestra en la Figura 7. Mientras el taladro funcione en la posición hacia adelante, el portabrocas autoajustará continuamente sus mordazas sobre la broca para incrementar al máximo la fuerza de agarre de la broca.

Para liberar el accesorio, repita el Paso 2.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herra- mienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar o instalar cualquier dispositivo o accesorio.

Instalación y extracción del paquete de baterías (Fig. 8, 9)

NOTA: Asegúrese de que el paquete de baterías esté completamente cargado. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el botón de bloqueo (B), como se muestra en la Figura1,

esté trabado para evitar que el interruptor se accione antes de retirar o instalar la batería. Para instalar el paquete de baterías en el mango de la herramienta, alinee la base de la herramienta con los rieles dentro del mango de la herramienta y deslice el paquete de baterías en el mango con firmeza hasta que escuche que la traba haya calzado en su lugar (Fig. 8). Para retirar el paquete de baterías de la herramienta, presione el botón de liberación (G) y empuje con firmeza el paquete de baterías hacia afuera del mango de la herramienta. Insértelo en el cargador (Fig. 9) como se describe en la sección del cargador de este manual.

Mango lateral

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, opere SIEMPRE la herra- mienta con el mango lateral montado correctamente. Si no lo hace, el mango lateral se le puede resbalar durante la operación de la herramienta y puede perder el control en consecuencia.

Sostenga la herramienta con ambas manos para máximo control.

 

El mango lateral se fija al frente de la caja de velocidades como se indica

y

puede girarse 360° para utilizarlo tanto con la mano derecha como con la

 

izquierda. El mango lateral debe estar lo suficientemente ajustado como

 

para resistir la acción de torsión de la herramienta si el accesorio se

 

atasca o pierde sustentación. Asegúrese de agarrar el mango lateral del

 

extremo para controlar la herramienta si pierde sustentación.

 

Si el modelo no tiene mango lateral incorporado, sujete el taladro con una

 

mano en el mango y la otra sobre el paquete de baterías.

 

Funcionamiento del taladro

1.Seleccione el rango de velocidad y torsión deseado usando el selector de velocidades para utilizar la velocidad y la torsión adecuadas para la operación planificada.

2.Para MADERA, utilice brocas helicoidales, brocas de pala, brocas salomónicas, o sierras perforadoras. Para METAL, utilice brocas helicoidales de acero rápido o sierras perforadoras. Utilice un lubricante de corte cuando taladre metales. Las excepciones son el bronce y el hierro fundido que deben taladrarse en seco.

3.Aplique siempre presión en línea recta con la broca. Utilice presión suficiente para mantener la broca funcionando, pero no tanta como para ahogar el motor o ladear la broca.

4.Sostenga firmemente la herramienta con ambas manos para controlar la torsión del taladro.

5.SI EL TALADRO SE ATASCA, probablemente se deba a una sobrecarga. SUELTE EL DISPARADOR INMEDIATAMENTE, retire la broca de la pieza de trabajo, y determine la causa del atascamiento. NO OPRIMA EL DISPARADOR PARA INTENTAR DESTRABAR

EL TALADRO - PODRÍA DAÑARLO.

6.Mantenga el motor en funcionamiento cuando retire la broca de un orificio taladrado. Esto ayudará a prevenir atascamientos.

Funcionamiento del taladro percutor

1.Cuando taladre, use sólo la fuerza suficiente sobre el percutor para evitar que éste rebote en forma excesiva o “levante” la broca. Demasiada fuerza hará que las velocidades de taladrado sean más lentas, recalentará la herramienta y producirá un menor nivel de taladrado.

2.Taladre en línea recta, manteniendo la broca en ángulo recto con respecto a la pieza de trabajo. No ejerza presión lateral sobre la broca al taladrar ya que esto provocará el atascamiento de las ranuras de la broca y una velocidad de taladrado más lenta.

3.Al taladrar agujeros profundos, si la velocidad del percutor comienza a bajar, extraiga parcialmente la broca del agujero con la herramienta aún en funcionamiento para ayudar a extraer los residuos del agujero.

4.Para MAMPOSTERÍA, utilice brocas con puntas de carburo o brocas para mampostería. Un flujo de virutas uniforme y suave indica que se taladra a la velocidad adecuada.

Funcionamiento del destornillador

Seleccione el rango de velocidad y torsión deseado usando el selector de tres velocidades que se encuentra en la parte superior de la herramienta para utilizar la velocidad y la torsión adecuadas para la operación planificada. Inserte el accesorio de sujeción deseado en el portabrocas como lo haría con cualquier broca. Fije el anillo de ajuste de torsión (D) en la posición deseada. Practique en alguna superficie de descarte o en superficies poco visibles para determinar la posición correcta del anillo del embrague.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herra- mienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar o instalar cualquier dispositivo o accesorio.

Limpieza

ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana. Use la adecuada protección para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) y la adecuada protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA cuando realice esta operación.

ADVERTENCIA: nunca utilice disolventes u otros químicos abrasivos para limpiar las pie- zas no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido.

INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DEL CARGADOR

ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Desconecte el cargador del tomacorriente de CA antes de limpiarlo. Para quitar la suciedad y la grasa de la parte externa del cargador, se puede usar un paño o un cepillo suave, que no sea metálico. No use agua ni cualquier otra solución de limpieza.

Reparaciones

El cargador no es útil. No hay partes útiles dentro del cargador.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES EN LA SECCIÓN DEL CARGADOR DE BATERÍAS DE ESTE MANUAL ANTES DE INTENTAR CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS PARA SU HERRAMIENTA.

Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (incluida la inspección y reemplazo de cepillos) deben ser realizados por un centro de mantenimiento de fábrica de DEWALT, un centro de mantenimiento DEWALT autorizado u otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.

Image 6
Contents Read ALL Instructions KEY Features and Functions MaintenanceOperation Conserver CES Directives Lire Toutes LES Directives FonctionnementEntretien Guarde Estas Instrucciones Conserve Estas InstruccionesLEA Todas LAS Instrucciones FuncionamientoMantenimiento Garantía limitada por tres años AccesoriosPóliza de Garantía Notificación de patente

DC901, 652215-00, DC910 specifications

The DeWalt DC910, 652215-00, and DC901 are part of DeWalt’s extensive lineup of powerful and reliable battery-operated tools designed for professionals and DIY enthusiasts alike. Each of these models is engineered to deliver high performance, durability, and versatility across various applications, making them essential additions to any tool collection.

The DeWalt DC910 is a heavy-duty cordless drill that offers a high-performance motor for efficient drilling and fastening. One of its standout features is its two-speed transmission, providing the flexibility to choose between high-speed drilling for quick tasks and low-speed torque for more demanding applications. The DC910 is equipped with a keyless chuck, which allows for easy and quick bit changes, enhancing productivity on the job site. Additionally, its compact and lightweight design ensures easy handling and reduces fatigue during extended use.

The 652215-00 model is a reliable battery pack that supports the energy demands of various DeWalt power tools. With its advanced lithium-ion technology, this battery delivers consistent power, longer runtimes, and reduced self-discharge compared to traditional nickel-cadmium batteries. Its compatibility with a wide range of DeWalt tools makes it a versatile choice for both construction and home improvement projects. Additionally, the built-in battery gauge provides real-time information on the remaining charge, allowing users to manage their work time effectively without interruptions.

On the other hand, the DeWalt DC901 is a robust hammer drill that combines drilling and hammering capabilities to tackle tough masonry materials. It features a heavy-duty gear system that provides optimal torque and drives performance, making it suitable for demanding applications. The DC901 includes an adjustable clutch that helps to prevent stripping screws and provides better control over the torque output. Its ergonomic design ensures comfort during prolonged use, and the rubber grip enhances control, reducing the risk of slipping.

Together, the DeWalt DC910, 652215-00, and DC901 exemplify the brand's commitment to innovation and quality. With their advanced features, technologies, and robust characteristics, these tools are not only reliable but also versatile enough to meet the demands of various tasks, making them indispensable for anyone looking to get the job done efficiently and effectively. Whether you are a seasoned professional or a weekend warrior, investing in DeWalt tools guarantees reliability and excellent performance.