Tefal RE801072 Descripción, Prevencion DE LOS Accidentes Domesticos, Instalacion, Utilizacion

Page 7

Le agradecemos la compra de este aparato exclusivamente destinado a uso doméstico. Leer atentamente y guardar las instrucciones de este folleto 4. para consultas futuras.

Nuestra sociedad TEFAL se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor, características o componentes de los productos.

DESCRIPCIÓN

A Placa reversible antiadherente

D

Termostato

2/3 grill + 1/3 plancha

E

Piloto

B Asa

F

Bandejas

C Cuerpo el aparato

G Espátulas

PREVENCION DE LOS ACCIDENTES DOMESTICOS

Para un niño, una quemadura aunque sea leve puede ser a veces grave.

A medida que sus hijos van creciendo, enséñeles a tener cuidado con los aparatos calientes que se puede-encontrar en una cocina.

Si utiliza un electrodoméstico en compañía de niños, o de personas discapacitadas, hágalo siempre bajo la vigilancia de un adulto.

No toque nunca las superficies calientes del aparato.

Nunca enchufe el aparato cuando no esté en funcionamiento.

Si se produce un accidente, deje correr agua fría inmediatamente sobre la quemadura y acuda a un médico si fuera necesario..

Los humos causados por la cocción pueden ser peligrosos para los animales que tengan un sistema respiratorio particularmente sensible, como las aves. Aconsejamos a los propietarios de aves que los alejen del lugar donde se realiza la cocción.

Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...).

¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!

Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.

Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.

INSTALACION

Retire los embalajes, etiquetas o accesorios de dentro y fuera del aparato.

Saque las bandejas.

Ponga la parrilla sobre el calentador.

La placa puede utilizarse por las 2 caras :

-la cara lisa para las verduras, los huevos, los crepes...

-la placa 2/3 grill y 1/3 lisa, puede freír a la vez carne y huevos.

Nunca coloque papel de aluminio o cualquier otro objeto debajo de la placa y entre la resistencia y el reflector.

Disponga el electrodoméstico en medio de la mesa, fuera del alcance de los niños. Ponga el aparato sobre un soporte sólido y estable.

Antes de la primera utilización, unte con un poco de aceite las bandejas y limpie con papel absorbente de cocina.

Nunca ponga el aparato directamente sobre un soporte frágil, inclinado (mesa de cristal, mantel, o muebles barnizados).

CONEXION Y PRECALENTAMIENTO

Desenrolle completamente el cable.

Conecte el cable al enchufe - fig.1

Vigile que el cable no moleste los movimientos de las personas sentadas alrededor de la mesa.

Compruebe que su instalación eléctrica es compatible con la potencia y el voltaje indicado debajo del aparato.

Producto con toma de tierra: Conecte el aparato en un enchufe con conexión de tierra.

Si el cable de alimentación está dañado, éste debe reemplazarse por el fabricante, o en un Servicio Técnico autorizado, o una persona cualificada, para evitar cualquier peligro.

Nunca enchufe el aparato cuando no esté en funcionamiento. Nunca deje el aparato desatendido cuando lo esté usando.

Coloque el termostato sobre la posición máxima se enciende el piloto - fig.2

Precaliente el aparato durante 15 minutos sin las bandejas.

UTILIZACION

Una vez acabado el precalentamiento, ya puede utilizar el aparato :

Para la opción raclette, ccada invitado debe poner un trozo de queso en su bandeja antes de introducirla en el electrodoméstico.

 

 

 

No deje calentar las bandejas vacías dentro del aparato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La parrilla permite asar trocitos de alimentos o los acompañamientos de la raclette (bacon, champiñones,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cebollas, salchichas pequeñas...). Sobre la placa lisa, puede realizar también crepes y huevos.

E

.

 

Durante las cocciones, puede ajustar el termostato con el botón según el grado de cocción deseado.

 

 

 

 

 

No dé la vuelta a la placa durante su utilización.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si no desea dañar la superficie antiadherente de la parrilla, utilice siempre espátulas TEFAL o de madera - fig.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En la primera utilización, el aparato puede desprender un ligero olor y humo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si desea desplazar el aparato cuando está caliente, utilice las asas laterales de plástico sin

tocar el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

metal - fig.4

 

 

 

 

No toque ninguna parte metálica mientras el aparato esté en funcionamiento o caliente.

 

 

 

 

 

 

 

DESPUES DE LA UTILIZACION

Ponga el termostato en la posición de min - fig.5

Desconecte el cable del enchufe de pared - fig.6

Deje enfriar el aparato durante al menos 30 min. sin tocarlo.

Mientras se enfría, mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

Limpie la placa grill, las bandejas, espátulas y el cuerpo el aparato con una esponja, agua caliente y un poco de líquido lavavajillas - fig.7

La parrilla, las espátulas y las bandejas van al lavavajillas.

No emplee estropajos ni detergentes abrasivos - fig.8

No sumerja nunca el electrodoméstico ni el cable dentro del agua o el lavavajillas.

ALMACENAMIENTO

Antes de recoger el aparato, compruebe que está frío y desenchufado..

Enrolle el cable alrededor de los 2 ganchos situados en la parte posterior del aparato - fig.9 Vuelva a colocar la placa.

Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

12

13

Image 7
Contents Raclette Reversible F BCD EF Prévention DES Accidents Domestiques InstallationBranchement ET Préchauffage DescriptionConnection and PRE-HEATING Important SafeguardsPrevention of Accidents in the Home Assembling Your RacletteAansluiting EN Voorverwarming InstallatieBeschrijving HET Voorkomen VAN Ongelukken in HuisCollegamento E Preriscaldamento InstallazioneDescrizione Prevenzione Degli Incidenti DomesticiConexion Y Precalentamiento DescripciónPrevencion DE LOS Accidentes Domesticos InstalacionLigação E PRÉ-AQUECIMENTO DescriçãoPrevenção DE Acidentes Domésticos InstalaçãoSchützen Sie die Umwelt BeschreibungVorsorge Gegen Haushaltsunfälle Anschluss UND VorheizenNach DER Benutzung KochenAufbewahrung
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb