Tefal IS6300T1 manual Sarung tangan, Xêuê “«ˆÀ ˜Êl ÀŽ `Õì, Selepas Penggunaan, Pengalihan

Page 33

˜Ê

«Ê

ˆÊ g.

Ê

«Ê r

«°Ê

˜Ê

“Ê

4. Sarung tangan

Sarung tangan adalah digunakan untuk melindungi tangan anda daripada stim semasa digunakan.

Sarung tangan digunakan pada sebelah tangan yang anda akan memegang atau menarik pakaian.

Sarung tangan hendaklah hanya digunakan dengan pengukus pakaian ini dan bukan untuk tujuan lain.

Jangan mencuci atau menggosok sarung tangan.

xÊUÊ “«ˆÀ ˜ÊL ÀŽ `ÕÌ

UÊÊ Õ ÀŽ ˜ÊL ÀÕÃʎ ˆ˜°Ê ÃՎŽ ˜Ê…œœŽÊ ŽÃ ÜÀˆÊ

ke dalam slot you terletak di bahagian bawah kepala stim.

UÊÊ/œ ŽÊ « “ ˜} ˜}Ê Õ˜ÌÕŽÊ “ “LՎ Ê  “«ˆÀ ˜Ê

berkedut.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UÊÊ

Ì ŽŽ ˜Ê « Ž ˆ ˜Ê `ˆÌ

˜} …Ê ` ÀˆÊ



“«ˆÌ ˜Ê

 

 

berkedut and kepala stim.

 

 

 

 

UÊÊ « Î ˜Ê« “ ˜} ˜}°

 

 

 

 

 

UÊÊ

À“Տ Ê`ˆL … }ˆ ˜Ê Ì

ÃÊ« Ž ˆ ˜]ÊL À}

À ŽÊ “«ˆÀ ˜ÊL

ÀŽ `ÕÌʎ Ê À ÃÊL Ü …°

UÊÊÊ « Lˆ Ê Õ˜ˆÌÊ `ˆV LÕÌÊ

˜`Ê Õ˜ˆÌÊ ÃÕ`

…Ê à ÕŽ]Ê Ì ˜} Ž

˜Ê  “«ˆÀ ˜Ê L ÀŽ `ÕÌÊ ` ˜} ˜Ê

menggeser ia di luar kepala steam.

SELEPAS PENGGUNAAN

UÊ-  « Ãʓ ˜}}՘ Ž ˜Ê« ˜} Ü «Ê« Ž ˆ ˜]ʓ ̈Ž ˜Ê« À  Ì ˜Ê` ˜} ˜Ê“ ˜ Ž ˜Ê« ` Ê

sekali lagi. Lampu penunjuk kuasa akan mati, dan anda kemudiannya boleh mencabut palam peralatan.

UÊ ˜Ì՘}ʎ «  ÊÜ «Ê`  “ÊŽ ` ˜Ê“ ˜ } ŽÊ« ` ÊV ˜}ŽÕŽÊ « Lˆ Ê̈` ŽÊ`ˆ}՘ Ž ˜° UÊ« Lˆ Ê Õ˜ˆÌÊ `ˆV LÕÌÊ ˜`Ê Õ˜ˆÌÊ ÃÕ` …Ê à ÕŽ]Ê Ì ˜} Ž ˜Ê  “«ˆÀ ˜Ê L ÀŽ `ÕÌÊ ` ˜} ˜Ê

menggeser ia di luar kepala steam

AMARAN: jangan lepaskan hendal sehingga panel telah betul-betul berpusing semula. Sebaik sahaja peralatan dimatikan, adalah disyorkan untuk menunggu beberapa minit supaya panel Roll & Seterika telah mengering sebelum memusingkannya semula.

Uʜܘ}Ž ˜Ê` ˜ÊLˆ ÃÊÌ ˜}ŽˆÊ ˆÀÊà ̈ «ÊŽ ˆÊà L Õ“Ê“ ˜Þˆ“« ˜˜Þ ÊL }ˆÊ“ ˜} Õ ÀŽ ˜Ê

sebarang partikel kesan kotoran (rajah 22).

Uʈ˜}Ž ÀŽ ˜ÊŽœÀ`Ê  ŽÌÀˆŽÊ` ˜} ˜Êœ˜}} ÀÊ` ˜ÊˆŽ Ì˜Þ Ê` ˜} ˜Ê ÕÀÊ6 VÀœ]Ê` ˜ÊŽ “Õ`ˆ ˜Ê

gantungnya pada klip pada tiang (rajah 23 - rajah 24)..

UÊ ˜} ˜Ê “ ˜} ˜}Ž ÌÊ « ˜} Ü «Ê ` ˜} ˜Ê “ “ } ˜}Ê … ˜` Ê Ì ˜}ŽˆÊ ˆÀ°Ê * À  Ì ˜Ê ˆ˜ˆÊ

disertakan bersama roda bergaya bagasi untuk proses pengalihan yang lebih mudah.

AMARAN: Jangan sesekali menyentuh kepalanya sehingga ia telah sejuk sepenuhnya.

1. Pengalihan

UÊ* À  Ì ˜Ê ˜` Ê `ˆ ˜}Ž «ˆÊ ` ˜} ˜Ê `Õ Ê Àœ` Ê Õ˜ÌÕŽÊ “Õ` …Ê `ˆ ˆ…Ž ˜°Ê œ˜`œ˜}Ž ˜Ê peralatan ke bahagian belakang dengan memegang tiang tersebut dan kemudian tarik untuk memindahkannya.

27

1800129542 IS6300T1.INDD 27

24/05/13 09:09

Image 33
Contents 1800129542 18/13 IS6300 IS6300 PRESS&STEAM 22A 1800129542 IS6300T1.INDD 24/05/13 1800129542 IS6300T1.INDD 24/05/13 1800129542 IS6300T1.INDD 24/05/13 1800129542 IS6300T1.INDD 24/05/13 Safety Instructions Environmental protection first DescriptionBefore USE USE ÊUÊ ˆˆ˜ÊÌ ÊÜ Ì ÀÊÌ ˜Ž˜`Ê Ã…ˆÀÌÃÊ «À ÃÃÊ Ì Ê ÃÌ Accessories ÊUʈ˜ÌÊ« `ÊUʏœ After USE XÊUÊ À Ã Ê ÌÌ V…“ ˜ÌÊUÊ  ˜ˆ˜ Troubleshooting 1800129542 IS6300T1.INDD 24/05/13 1800129542 IS6300T1.INDD 24/05/13 ΦϬϔϠλϒλϬϔζΖϔλΦωϔσνχϏζςϓτ TH ΌΕωλνυϒΣϏμ ϏϚνΣυεΙϟόυϖσ ‡ϠξΕλΪϓμοϚΕλ ‡ΣϔυϟΦχϙΕϏλτΖϔτϟΦυϙΕϏΩ ΣϔυϠΣΖνϓίύϔϟμϙΖϏΩηΖλ ทีฟาล์ว 1800129542 IS6300T1.INDD 24/05/13 Arahan Keselamatan Utamakan perlindungan alam sekitar Penerangan Sebelum PenggunaanPemasangan pengewap pakaian Penggunaan Mengisi tangki airÊUÊ “ à ˜ Menggunakan sistem Gulung & SeterikaAksesori Berus fabrik Pad linPenutup wap kain lembut XÊUÊ “«ˆÀ ˜ÊL ÀŽ `ÕÌ Sarung tanganSelepas Penggunaan PengalihanÊL ÃÕ…Ê« ˜ÕÌÕ«ÊÜ «ÊÞ ˜Ê`ˆ« ÀLÕ ÌÊ` MembersihPencarisilapan 1800129542 IS6300T1.INDD 24/05/13 1800129542 IS6300T1.INDD 24/05/13 1800129542 IS6300T1.INDD 24/05/13 0909 1800129542 IS6300T1.INDD 24/05/13 0909 1800129542 IS6300T1.INDD 24/05/13 0909 1800129542 IS6300T1.INDD 24/05/13 0909 03/21012 1800129542 IS6300T1.INDD 24/05/13 1800129542 IS6300T1.INDD 24/05/13
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb