Tefal BH1110J0, BH1110L0 manual Tan›m, Kullan›m önlemleri, Teknik özellikler, Kulaktan ölçüm

Page 18

Tan›m

1 - Mercek

2 - Sensor

3 - Pil bölmesi

4 - Kulaktan veya al›ndan atefl ölçme modunun belirtildi¤i ›fl›kl› göstergeler 5 - Gösterge ekran›

6 - Atefl ölçme dü¤mesi ve haf›za fonksiyonu

7 - Açma/kapama ve kulaktan veya al›ndan atefl ölçme seçim dü¤mesi 8 - Koruma bafll›¤›/Dikey destek

Kullan›m önlemleri

Bu Kulaktan ve Al›ndan Atefl ölçer, deri yüzeyine ve kulak zar› bölgesinde yay›lan k›z›lötesi ›fl›nlar› toplar. Çocu¤unuzun ateflini kolayca kontrol edebilmenizi sa¤lar, bununla birlikte uygun flekilde kullan›lmas› gereklidir:

TEFAL atefl ölçer sadece kulaktan ve al›ndan atefl ölçme amaçl› bir alettir.

Hiç bir durumda bu cihaz›n doktor tavsiyesinin yerini tutmayaca¤›n› hat›rlatmak gere- kir. fiüpheli durumlarda ve atefl oldu¤unda doktorunuza baflvurunuz. Sonuçlar›n yanl›fl yorumlanmas› durumunda TEFAL hiçbir flekilde sorumlu olmayacakt›r.

Sadece atefl ölçmek t›bbi bir görüfl oluflturmamaktad›r, doktorunuzun görüflü olmaks›z›n talimatlar›nda de¤ifliklik yapmay›n›z.

Kesin bir ölçüm elde etmek için, cihaz›n okuma bafll›¤›, özellikle mercek mutlaka temiz olmal›d›r.

Atefl ölçeri düflme ve çarpmalara karfl› koruyunuz. E¤er böyle bir durum söz konusu olursa düzgün çal›flt›¤›ndan emin olun.

Kullan›mdan sonra her zaman koruma bafll›¤›n› tak›n.

Bir parçan›n bir di¤erine dönüfltürülmesi durumunda, cihaz› kullanmadan önce en az 1/2 saat bekleyiniz.

Atefli, bedensel bir faaliyetten, banyo yapt›ktan veya yemek yedikten sonraki 30 dakika içerisinde ölçmeyiniz.

Atefl ölçeri çocuklar›n ulaflabilecekleri yerlerde bulundurmay›n›z.

Atefl ölçeri: - Bir s›cakl›k kayna¤›na (kalorifer, günefl ›fl›nlar›, …)

-Toza, neme maruz b›rakmay›n›z.

Atefl ölçeri bir s›v› içerisine dald›rmay›n›z.

Atefl ölçerin merce¤ine parmakla dokunmay›n›z.

VÜCUT ISISI: insan vücudunun normal ›s›s› gün içerisinde de¤ifliklik gösterir. Bu ›s›, ateflin ölçüldü¤ü vücut bölgesine göre belirlenmifl de¤erlere temel al›narak ölçülmektedir:

-Rektal ölçüm: 36,6° - 37,8°C

-Aksiyal (koltuk alt›ndan) ölçüm: 34,7° - 37,3°C

-A¤›zdan veya al›ndan ölçüm: 35,5° - 37,5°C

-Kulaktan ölçüm: 35,8° - 37,8°C

Dikkat, bu cihaz ›s› düflümü (hipotermi) ölçümü için uygun de¤ildir.

Ortalama s›cakl›klar

Al›n s›cakl›¤›

Kulaktan ölçülen s›cakl›k

Rektal s›cakl›k

Oral (a¤›z) s›cakl›k

Koltuk alt› s›cakl›¤›

 

 

 

 

 

36,1°C

36,4°C

37,0°C

36,6°C

36,1°C

 

 

 

 

 

Teknik özellikler

Ölçüm aral›¤›

20°C / 42,2°C

Gösterilen ölçme ad›mlar›

0,1°C

 

 

Kesinlik

32°C’ den 42°C’ye: +/- 0,2°C

 

< 32°C ve > 42°C: +/- 0,3°C

 

 

Çal›flt›rma koflullar›

+ 16°C / + 35°C

Ortam s›cakl›¤›

%85’ten az izafi nem

 

 

Saklama koflullar›

- 20°C / + 80°C

 

%95’ten az izafi nem

 

 

Enerji kayna¤›

3V CR2032 tipi 1 lityum pil

Kullan›m ömrü yaklafl›k 5000 ölçüm

93/42 Avrupa Yönetmeli¤i’ne (T›bbi Cihazlar) ve EN 12470-5 normuna (T›bbi atefl ölçerler) uygundur.

Markalama CE 0120.

Uyar›lar: bu teknik özellikler ürünü gelifltirmek amac›yla uyar› yap›lmaks›z›n de¤iflikliklere maruz olabilirler.

Hubdic CNS taraf›ndan Çin’de üretilmifltir. - Made in China by Hubdic CNS TEFAL SAS taraf›ndan ithal edilmekte ve da¤›t›lmaktad›r-

CEE temsilcisi: Bremed Italia S.r.l. Via Alviano 4/1 Gorizia - Italia

EC temsilci : Bremed Italia S.r.l. Via Alviano 4/1 Gorizia - Italia TEFAL SAS BP 89 74156 RUMILLY Cedex FRANCE

‹lk kullan›mdan önce Pilin yerlefltirilmesi

Cihaz içerisinde 3V (CR2032) bir lityum pil yerlefltirilmifl olarak tedarik edilir.

‹lk kullan›m esnas›nda, pil kapa¤›n› aç›n›z, daha sonra pilin korunmas›n› sa¤layan plastik dili çekiniz (fig. 1/fig. 2). Kapa¤› tekrar tak›n›z (fig. 3).

Kullan›m

Kulaktan ölçüm

Koruma bafll›¤›n› ç›kar›n.

Çal›flt›rmak için, dü¤mesine bas›n ve ekranda iflaretler belirene kadar (fig. 4) bas›l› tutun, ard›ndan cihaz otomatik olarak kulaktan ölçme moduna geçer. Gösterge

hangi modda oldu¤unu belirtir ve

iflaretine tekabül eden ›fl›kl› gösterge 5 kere

yan›p söner.

 

Kulak yolunu açmak için kula¤› hafifçe yukar› ve arkaya do¤ru çekin.

Atefl ölçeri buraya yerlefltirin (fig. 6).

TR

34

35

Image 18
Contents Thermomètre Infrarouge Auriculaire ET Frontal Page Spécifications techniques DescriptionPrécautions d’emploi Mise en place de la pileFonction mémoires Mesure frontaleArrêt Affichages spéciauxEntretien Gemiddelde temperaturenChangement de pile OmschrijvingMeting in het oor Technische gegevensPlaatsen van de batterij Meting op het voorhoofdVervangen van de batterij GeheugenfunctieSpeciale berichten OnderhoudTechnische Eigenschaften BeschreibungVorsichtsmassnahmen Einlegen der BatterieSpeicherfunktionen Messung an der StirnAusschalten Spezielle AnzeigenAuswechseln der Batterie Instandhaltung Temperature medieAuswechseln der Batterie DescrizioneMisurazione auricolare Installazione della pilaSpecifiche tecniche Misurazione frontaleSostituzione della pila Funzione memorieVisualizzazioni speciali ManutenzioneInstalling the battery Precautions for useTechnical specifications Ear measurementMemory function Switching offForehead measurement Specific messagesBattery change Cleaning+35C +80CBremed Italia S.r.l. Via Alviano 4/1 Gorizia Ιταλ Λειτ Της SAV TefalTeknik özellikler Tan›mKullan›m önlemleri Kulaktan ölçümHaf›za fonksiyonu Al›ndan ölçümKapama Özel ikazlarPilin de¤ifltirilmesi Bak›m
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb