HP PRO RX Stabilität, Belüftung, Stromversorgung, Wartung, Agua Y Humedad, Estabilidad, Eléctrico

Page 4

PRO RX Installation and User’s Manual

1.1.3. SAFTY BERÜCKSICHTIGUNGEN

W A R N U N G

ELEKTROSCHOCKGEFAHR

NICHT ÖFFNEN

WASSER UND FEUCHTIGKEIT

Um eine Brand- oder Elektroschockgefahr weitgehend auszuschließen, Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nicht in der Nähe von Bade- oder Waschwannen, Wasch- oder Spülbecken, feuchten Kellern oder Schwimmbecken betreiben.

STABILITÄT

Das Gerät nicht auf wacklige Karren, Ständer, Halterungen oder Tische stellen, da es herunterfallen und Verletzungen verursachen könnte.

BELÜFTUNG

Vordere und hintere Belüftungsöffnungen nicht versperren. Das Gerät muss ausreichend be- und entlüftet werden können, damit es sich nicht während des Betriebs überhitzt. Daher darf das Gerät nicht in geschlossenen Räumen aufgestellt werden, in denen keine ausreichende Be- und Entlüftung gewährleistet ist.

STROMVERSORGUNG

Nicht den Schukostecker modifizieren. Das Stromkabel sollte so verlegt werden, dass es nicht durch Auftreten oder durch spitze oder scharfe Gegenstände beschädigt werden kann.

WARTUNG

Das Gerät nicht eigenmächtig warten. Durch das Öffnen des Geräts (Abziehen der oberen, seitlichen und hinteren Abdeckung) setzen Sie sich lebensgefährlichen Spannungen aus.

Page 6

PRO RX Installation and User’s Manual

1.1.4. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

GEFAHR DES STROMSCHLAGS

NICHT ÖFFNEN

AGUA Y HUMEDAD

Para reducir el riesgo de fuego o electrochoque, no exponga la unidad para llover o humedad. No haga funcionar la unidad cerca del agua – como; bañera, lavatorio, fregadero o tina de lavandería, sótano mojado o cerca de una piscina.

ESTABILIDAD

No coloque esta unidad en un carro inestable, soporte, soporte o mesa. La unidad puede caerse, causando la herida seria.

VENTILACIÓN

No bloquee delantero y críe la ventilación. El corriente de aire apropiado es requerido asegurar la operación confiable y previene la unidad de sobre la calefacción. La unidad no puede colocado en un espacio incluido donde ninguna ventilación o en suficiente está disponible.

ELÉCTRICO

No derrote el objetivo de seguridad del enchufe de poder que da buenos conocimientos. La cuerda de poder debería ser derrotada de modo que ellos probablemente no sean andados en o pellizcados por artículos colocados sobre o contra ellos.

REVISIÓN

No intente atender esta unidad usted mismo. Abriéndose o quitar la cumbre, el lado y las tapas traseras le expondrán a voltajes peligrosos u otros riesgos.

Page 7

Image 4
Contents Designed for Video Editing Content Creation Professionals PRO RXPRO RX Installation and User’s Manual IntroductionSafety Considerations Stabilität BelüftungStromversorgung WartungGetting Started System RequirementsTechnical Support PackagingOverview Disk Modules, Indicators, Controls, ConnectionsBezel Rackmount Installation InstallationDisk Module Installation Switch Settings HBE Card InstallationHost Bus Extender Card PRO RXMaking the Connections PCI-e Extender CableMac Connection Windows PC ConnectionMac Pro Expansion Slot Utility settings Driver InstallationMac Driver Installation RAID Console Installation Windows XP/2000 Driver InstallationWindows Vista Driver Installation Apple Mac RAID Console InstallationBuilt-in Ethernet Configuration RAID Console OperationsMail notification Start RAID Console GUIStart Windows PC RAID Console GUI Built-in EthernetChange RAID Mode Deleting / Creating Delete the RAID SetCreate a RAID Set Click on Quick Function Quick CreateCreate 2TB RAID Set for Windows XP 32bit Enclosure Alarms Audible and red indicators Alarm Conditions / Degraded RAID SetReplacing a Disk Module Formatting and Partitioning Apple OS X FormattingErase an existing partition Create a new partitionWindows XP / Vista Formatting RAID Level Descriptions Jbod RAIDAdds 6 Months Product RegistrationMinute = 6 months PRO RX Installation and User’s Manual