HP h8-1513c, 700-047c, 700-010 manual Latviski, Polski, Galutinio Vartotojo LicencinÄ— Sutartis Eula

Page 14

Latviski

Konfigūracijos gali būti įvairios. Kabeliai, adapteriai, monitoriai ir garsiakalbiai gali būti parduodami atskirai. Reikalingi maršrutizatoriai (kelvedžiai) ir interneto ryšys, parduodamas atskirai.

Saugos informacija

Perskaitykite dokumentą Saugos ir reglamentinė informacija, esantį aplanke „User Guides“ (vartotojo vadovai). Spustelėkite Start (pradėti), All programs (visos programos), tada spustelėkite User Guides (vartotojo vadovai).

ĮSPĖJIMAS: norėdami sumažinti elektros smūgio arba jūsų įrangos pažeidimo pavojų:

•Jokiu būdu neapeikite maitinimo laido įžeminimo kištuko. Įžeminimo kištukas – tai svarbi saugos priemonė. •Maitinimo laidą prijunkite prie įžeminto elektros tinklo lizdo, kuris būtų visą laiką lengvai pasiekiamas. •Įrangos maitinimą atjunkite atjungdami jos maitinimo laidą nuo elektros tinklo lizdo.

•Siekiant išvengti tiesioginio lazerio spindulio poveikio, nerekomenduojama atidarinėti CD arba DVD kaupiklio korpuso.

ĮSPĖJIMAS: kompiuteris gali būti sunkus; perkeldami kompiuterį būtinai naudokite ergonomikos požiūriu tinkamas kėlimo procedūras.

ĮDĖMESIO: Kad išvengtumėte sunkių sužeidimų, skaitykite Saugaus ir patogaus darbo vadovą, pateikiamą kartu su elektroniniais žinynais. Aprašyta, kaip kompiuterio vartotojai turi įsirengti darbo vietą, kokia tinkama laikysena dirbant, sveikatos reikalavimai ir darbo įpročiai. Saugaus ir patogaus darbo vadovą taip pat galite rasti adresu http://www.hp.com/ergo

GALUTINIO VARTOTOJO LICENCINĖ SUTARTIS (EULA)

Įdiegdami, kopijuodami, atsisiųsdami ar kitaip naudodami bet kokį šiame kompiuteryje iš anksto įdiegtą programinės įrangos produktą jūs sutinkate su hp eula sąlygomis. Jei nesutinkate su šiomis licencijos sąlygomis, vienintelis jūsų teisės gynimo būdas yra grąžinti visą nenaudotą produktą (aparatinę ir programinę įrangą) per 14 dienų, kad pagal jūsų pirkimo vietoje taikomą pinigų grąžinimo politiką jums būtų grąžinti pinigai. Jei reikia daugiau informacijos arba pageidaujate susigrąžinti visus pinigus už asmeninį kompiuterį, susisiekite su savo vietovės prekybos tašku (pardavėju).

Aiškiai numatytą HP ribotą garantiją, kuri galioja jūsų produktui, galite susirasti savo kompiuterio meniu „Start“ (pradėti) ir (arba) CD/DVD diske, kuris pateiktas dėžutėje. Kai kuriose valstybėse/regionuose išspausdintas HP ribotos garantijos dokumentas yra pateiktas dėžutėje. Valstybėse/regionuose, kuriuose garantija nėra pateikta išspausdintu formatu, galite paprašyti išspausdintos kopijos svetainėje hp.com/go/orderdocuments arba parašyti HP šiuo adresu: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Nurodykite savo produkto pavadinimą, garantijos laikotarpį, vardą, pavardę ir pašto adresą.

Polski

Konfiguracje produktu mogą różnić się. Kable, adaptery, monitory i głośniki mogą być sprzedawane oddzielnie. Wymagane są routery i dostęp do Internetu – sprzedawane oddzielnie.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Aby uzyskac więcej informacji, zapoznaj się z dokumentem Informacje dotyczące bezpieczeństwa w folderze Podręczniki użytkownika. Kliknij przycisk Start, pozycję Wszystkie programy, a następnie kliknij pozycję Podręczniki użytkownika.

OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem lub uszkodzenia sprzętu:

•Nie należy używać wtyczki kabla zasilającego pozbawionej uziemienia. Wtyczka z uziemieniem jest bardzo ważnym zabezpieczeniem.

•Wtyczkę kabla zasilającego włożyć należy do uziemionego gniazda, do którego możliwy jest zawsze łatwy dostęp. •Aby odłączyć sprzęt od zasilania, należy wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazda elektrycznego.

•Aby zapobiec narażeniu na promieniowanie lasera, nie wolno otwierać obudowy napędów CD lub DVD.

OSTRZEŻENIE: Komputer może być ciężki; należy postępować zgodnie z procedurami dotyczącymi podnoszenia podczas transportowania komputera.

OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń, należy zapoznać się z dołączonym do podręczników elektronicznych podręcznikiem Bezpieczeństwo i komfort pracy. Opisano w nim metody prawidłowego konfigurowania stacji roboczej, przyjmowania odpowiedniej postawy oraz wypracowywania korzystnych dla zdrowia nawyków podczas pracy z komputerem. Podręcznik Bezpieczeństwo i komfort pracy jest także dostępny w sieci Web na stronie http://www.hp.com/ergo

UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA OPROGRAMOWANIA

Instalacja, kopiowanie, ściąganie lub wszelkiego rodzaju korzystanie z oprogramowania produktu wstępnie zainstalowanego na komputerze równoznaczne jest ze zgodą na przestrzeganie regulaminu firmy hp eula. W przypadku braku zgody na warunki umowy użytkownik powinien w ciągu 14 dni zwrócić cały produkt w stanie nieużywanym (w tym sprzęt i oprogramowanie), aby mieć prawo do zwrotu pieniędzy podlegającego przepisom w tym zakresie obowiązującym w miejscu zakupu produktu. W celu uzyskania dodatkowych informacji a także uzyskania zwrotu pieniędzy za zakup komputera skontaktować należy się z lokalnym punktem sprzedaży (sprzedawcą).

Ograniczoną gwarancję firmy HP dotycząca bezpośrednio konkretnego produktu można znaleźć w menu Start komputera i/lub na dysku CD/DVD w opakowaniu produktu. W niektórych krajach/regionach Ograniczona gwarancja firmy HP znajduje się w opakowaniu. W krajach/regionach, gdzie gwarancji nie dostarcza się w formie drukowanej, wydrukowany egzemplarz można zamówić w Internecie (hp.com/go/orderdocuments) lub pisząc do firmy HP na następujący adres: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Włochy. Należy podać nazwę produktu, okres gwarancji, imię i nazwisko oraz adres pocztowy.

Image 14
Contents DVI HDMI-DVI Hdmi VGA-DVI DisplayPage Page Page END-USER License Agreement EnglishNederlands Licentieovereenkomst Voor EindgebruikersContrat DE Licence Utilisateur Final FrançaisDeutsch ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAGContratto DI Licenza CON L’UTENTE Finale ItalianoPortuguês Contrato DE Licença do Utilizador FinalContrato DE Licencia DE Usuario Final EspañolDansk SlutbrugerlicensaftaleLisensavtale for Sluttbruker SuomiSvenska Loppukäyttäjän LisenssisopimusИнформация за безопасност БългарскиLicensavtal FÖR Slutanvändare Лицензионно Споразумение ЗА Крайния Потребител HrvatskiČeština Licencni Ugovor ZA Krajnjeg KorisnikaLõppkasutaja Litsentsileping EestiΕλληνικά Αδεια Χρησησ Τελικου ΧρηστηVégfelhasználói Licencszerződés MagyarLietuviškai Galalietotāja Licences LīgumsGalutinio Vartotojo Licencinė Sutartis Eula LatviskiPolski Umowa Licencyjna Użytkownika OprogramowaniaInformaţii privind siguranţa RomânăРусский Acord DE Licenţă Pentru Utilizatorul FinalInformacije o bezbednosti SrpskiSlovenčina Ugovor O Licenci ZA Krajnjeg KorisnikaУкраїнська SlovenščinaTürkçe Licenčna Pogodba ZA Končnega UporabnikaІнформація з техніки безпеки Ліцензійна Угода З Кінцевим КористувачемHP Technical Telephone Support Numbers HP Technical Telephone Support NumbersSwitzerland 848 672 For out-of-warranty Products 0906 470Oman 24791773 Poland +48 801 800 Software Helpline 0906 515
Related manuals
Manual 25 pages 47.7 Kb Manual 20 pages 10.71 Kb Manual 19 pages 6.79 Kb Manual 8 pages 170 b Manual 65 pages 56.73 Kb Manual 43 pages 9.46 Kb Manual 64 pages 61.45 Kb Manual 22 pages 61.06 Kb Manual 28 pages 50.41 Kb