10
EN
FR
ES
PT
Software installation for Windows wireless networks (wireless models only):
1.Touchscreen models only: On the product control panel, press the wireless button. Select Wireless Menu, and then select Wireless Setup Wizard. Follow the instructions to complete the wireless setup.
2.All models: Insert the CD into the computer, and follow the
NOTE: If the installation program does not detect the product on the network, you might need to enter the IP address manually. The IP address is listed on the second page of the configuration report.
Installation logicielle pour les réseaux sans fil Windows (modèles sans fil uniquement) :
1.Modèles équipés d'un écran tactile uniquement : Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton sans fil. Sélectionnez le menu Sans fil, puis l'Assistant d'installation sans fil. Veuillez suivre les instructions pour terminer la configuration sans fil.
2.Tous les modèles : Insérez le CD dans l'ordinateur et suivez les instructions affichées à l'écran. L’installation est terminée.
REMARQUE : Si le programme d'installation ne détecte pas le produit sur le réseau, il peut être nécessaire de saisir manuellement l'adresse IP. L'adresse IP est indiquée sur la deuxième page du rapport de configuration.
Instalación de software para redes inalámbricas de Windows (solo modelos inalámbricos):
1.Solo para modelos con pantalla táctil: en el panel de control del producto, pulse el botón de conexión inalámbrica . Seleccione Menú de conexión inalámbrica y, a continuación, seleccione Asist. config. inalám. Siga las instrucciones para realizar la configuración inalámbrica.
2.Todos los modelos: introduzca el CD en el equipo y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Se completó la instalación.
NOTA: Si el programa de instalación no detecta el producto en la red, es posible que deba introducir la dirección IP de forma manual. La dirección IP aparece en la segunda página del informe de configuración.
Instalação do software para redes sem fio no Windows (somente para modelos sem fio):
1.Somente para modelos com tela sensível ao toque: No painel de controle do produto, pressione o botão Sem fio. Selecione o menu Sem fio e, em seguida, selecione o Assistente de configuração sem fio. Siga as instruções para concluir a configuração sem fio.
2.Todos os modelos: Insira o CD no computador e siga as instruções na tela. A instalação está concluída.
OBSERVAÇÃO: Se o programa de instalação não detectar o produto na rede, você precisará especificar o endereço IP manualmente. O endereço IP está listado na segunda página do relatório de configuração.
TW Windows 適用的軟體安裝(無線網路)(僅限無線機型):
1.僅限觸控式螢幕機型:在產品控制面板上,按下無線 按鈕。選取無線功能表,然後選取無線設定 精靈。按照指示完成無線設 定。
2.所有型號:將 CD 放入電腦中,並依照螢幕上的指示進行。此時安裝即完成。
附註:如果安裝程式未在網路上偵測到本產品,您可能需要手動輸入 IP 位址。 IP 位址會列在組態報告的第二頁。
|
| :)דבלב םייטוחלא םימגד( Windows לש תויטוחלא תותשר רובע הנכות תנקתה | HE |
)טוחלא טירפת( Wireless Menu תורשפאב רחב . |
| טוחלאה ןצחל לע ץחל ,רצומה לש הרקבה חולב :דבלב עגמ ךסמ םע םימגד .1 |
|
|
| ||
|
|
.טוחלאה תרדגה תא םילשהל ידכ תויחנהל םאתהב לעפ .)טוחלא תרדגה ףשא( Wireless Setup Wizard תורשפאב רחב ןכמ רחאלו
.המלשוה הנקתהה .ךסמבש תוארוהה יפל לעפו בשחמל רוטילקתה תא סנכה :םימגדה לכ .2
העיפומ
.הרוצתה חודב ינשה דומעב
10