hp officejet d155xi macintosh setup poster
poster d'installation hp officejet d155xi pour Macintosh
SIDE 2 of 2/Page 2 sur 2
10 | Insert the printheads |
Installez les têtes d'impression | |
|
11 Insert the ink cartridges Insérez les cartouches d'encre
Lift the door (beneath the | 2 Release the gray print carriage | |
front panel) until it locks into |
| latch, and then lift the print carriage |
place. |
| to access the printhead carriage. |
Soulevez la porte (située sous | 2 | Débloquez le loquet gris du chariot |
le panneau avant) jusqu'à ce |
| d'impression, puis soulevez ce |
qu'elle s'enclenche. |
| dernier pour accéder au chariot des |
|
| têtes d'impression. |
a. a.
3 Unwrap each of the four printheads. Remove the tape from each printhead. Do not touch the copper contacts.
3 Déballez chacune des quatre têtes d'impression. Retirez la bande adhésive figurant sur chaque tête d'impression. Ne touchez pas aux contacts en cuivre.
a.
b.
4 Install each of the four printheads. Match the color on the top of the printhead to the color on the printhead carriage.
4 Installez chacune des quatre têtes d'impression. Faites correspondre la couleur apparaissant sur le dessus de chaque tête d'impression avec la même couleur dans le chariot.
a.
5
5
Move the print carriage latch down and make sure the loops catch the hooks. Snap the latch into place.
Abaissez le chariot d'impression et
1 Unwrap the ink cartridges. Hold each cartridge away from you, as you remove the tape. Do not touch the copper contacts.
1 | Déballez les cartouches d'encre. |
Lorsque vous retirez l'adhésif, tenez chaque cartouche éloignée de vous. Ne touchez pas aux contacts en cuivre.
1
2 Insert the black ink cartridge into the left side of the print carriage. Insert the
2 Insérez la cartouche d'encre noire sur le côté gauche du chariot d'impression. Insérez la cartouche contenant trois couleurs d'encre différentes sur le côté droit. Fermez la porte.
a.
gray print carriage latch
loquet gris du chariot d'impression
b.
Make sure you remove any packaging from inside the unit.
Do not touch the copper contacts.
Ne touchez pas aux contacts en cuivre.
Do not touch the tower.
Push down the printhead handles.
Appuyez sur les poignées des têtes d'impression.
b.
For future reference: Do not remove printheads until you are ready to replace them.
Hold the ink cartridge away from clothing. Ink may spill.
Faites attention à vos
vêtements. L'encre risque de les tacher.
b.
d'emballage restant à l'intérieur de l'appareil.
Ne touchez pas la tour.
Àtitre indicatif : Ne retirez pas les têtes d'impression tant que vous ne disposez pas des nouvelles.
12 Align the printheads Alignez les têtes d'impression
Press the Enter button to begin alignment. After a page prints with checkmarks, alignment is complete. If page is blank,see the reference guide for troubleshooting. Discard or recycle this page.
13 Obtain network address Procurez vous une adresse réseau
Press the button on the network adapter. A page prints with your network configuration. Locate the IP address. If the IP address is 192.0.0.192
14 | Install the software | ||
Installez le logiciel | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Leave the unit on for an additional ten minutes to finish charging. You may continue to the next step.
Appuyez sur la touche Entrée pour démarrer l'alignement. Lorsque la page avec les repères s'imprime, l'alignement est terminé. Si la page est blanche,
Laissez l'appareil sous tension encore une dizaine de minutes afin que le chargement se termine. Passez maintenant à l'étape suivante.
Make sure that the network adapter is inserted into the unit when pressing button.
Assurez vous que l'adaptateur réseau est inséré dans l'appareil lorsque vous appuyez sur le bouton.
or 0.0.0.0, then see Networking Tips. Save this sheet for step 15.
Appuyez sur le bouton de l'adaptateur réseau. La page qui s'imprime présente la configuration réseau. Repérez l'adresse IP. Si cette adresse correspond
à192.0.0.192 ou 0.0.0.0,
Turn your Macintosh on and wait | 2 |
for it to finish starting up. Insert |
|
the HP OfficeJet CD. Screens are different for OS X.
Mettez le Macintosh sous tension | 2 |
et patientez le temps du
démarrage. Insérez le CD HP OfficeJet. Les écrans sous OS X risquent d'être différents.
Cliquez deux fois sur l'icône d'installation HP.
continued | Run the Setup Assistant |
14 suite… | 15 Exécutez l'assistant d'installation |
16Set up additional networked computers Installez les autres ordinateurs Macintosh en réseau
For each additional networked computer you
3 Click install to do an easy install. Then, click Continue to proceed with installation. When prompted, restart your computer.
3 Cliquez sur Installer pour lancer une installation simple. Cliquez ensuite sur Continuer pour démarrer l'installation. Lorsque vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur.
www.officejetsupport.com
Make sure you complete
If you do not see thethefaxSetupsetupAssistantwizard,. Yourrefer to the "Additional Setup" chapter in the reference guideunit. must be on while
you complete software installation.
Assurez vous de fournir tous les renseignements à l'assistant d'installation. L'appareil doit être sous tension afin de pouvoir terminer l'installation.
Copyright
Printed in the United States, Mexico, Germany, and Singapore.
Imprimé aux
2
2
Enter the IP address you obtained in step 13.
Saisissez l'adresse IP obtenue à l'étape 13.
Network hub or switch/ Commutateur ou concentrateur réseau
ComputerComputer
Ordinateur Ordinateur
Computer
Ordinateur
want to set up,
follow the instructions in steps 14 through 15.
Pour chaque ordinateur en réseau supplémentaire que vous souhaitez installer, suivez les instructions des étapes 14 à 15.