HP Handheld sp400 manual Battery Safety, Seguridad de las baterías, Sécurité de la batterie

Page 1

HP Handheld sp400 Series

All-in-One Scanner Printer

Quick Start Guide

1 a.

b.

4 a.

b.

c.

 

d.e.

Escáner e impresora All-in-One

Printed in Malaysia

Guía de inicio rápido

 

 

*CE190-90002*

Imprimante-scanneur tout-en-un

*CE190-90002*

*CE190-90002*

Guide de démarrage rapide

CE190-90002

 

1 Battery wrist case

2 All-in-One

Compartimento de baterías

All-in-One

para la muñeca

Bracelet porte-batterie

Tout-en-un

IMPORTANT: If you are using the handle accessory instead of the hand mount, see the instructions that were included with the handle accessory.

IMPORTANTE: Si utiliza un accesorio de mango en lugar del soporte de puño, consulte las instrucciones incluidas en el accesorio.

IMPORTANT: Si vous utilisez l’accessoire à poignée plutôt que celui qui se fixe sur la main, référez-vous aux instructions qui accompagnent l’accessoire à poignée.

2

a.b.

c.d.

e.

Do not over-tighten straps.

No apriete en exceso las cintas.

Ne serrez pas trop les courroies.

5

ON

 

ENCENDIDO

 

ACTIVÉ

Battery Safety

CAUTION:

Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.

Use only the following HP batteries: product number CE199A or CE201A.

Dispose of used batteries according to the instructions in the System Administrator Guide, available online at www.hp.com/support/handheldsp400aio

Only use HP approved and UL listed accessories, battery packs and

battery chargers.

Seguridad de las baterías

PRECAUCION:

Existe riesgo de explosión si se instala un tipo incorrecto de batería.

Use sólo las baterías de HP con número de producto CE199A o CE201A.

Elimine las baterías usadas según las instrucciones de la Guía para el administrador del sistema, disponible en línea en www.hp.com/support/ handheldsp400aio

Use solamente los accesorios, baterías y cargadores aprobados por HP y UL.

Sécurité de la batterie

ATTENTION:

Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie non conforme.

N’utilisez que les batteries HP suivantes : numéro de produit CE 199A ou CE201A.

Défaites-vous des batteries usagées en suivant les instructions contenues dans le Guide de l’administrateur système, disponible en ligne sur le site www.hp.com/ support/handheldsp400aio

N’utilisez que des accessoires, des blocs-batteries et des chargeurs de batteries approuvés par HP et répertoriés par UL.

Remove all jewelry from your wrist and hand.

Quítese todas las joyas de la muñeca y de la mano.

Retirez tout bijou de votre poignet et de votre main.

3 a.

b.

c.d.

e.f.

6 a.

b.

7

OFF

 

 

APAGADO

 

DÉSACTIVÉ

Maintain a relaxed wrist posture and use low force when printing.

Mantenga una postura relajada de la muñeca y aplique poca fuerza al imprimir.

Gardez votre poignet détendu et ne forcez pas lors de l’impression.

Image 1
Contents Seguridad de las baterías Battery SafetySécurité de la batterie Ergonomics Safety LED SafetyVisual and Audio Feedback Information Seguridad del LED