DESKJET 3050A ALL-IN-ONE J611 SERIES
Start Here
Comience aquí
Commencez ici
Comece aqui
Lea Esto
1 1 |
| 2 |
| 3 | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remove tape and cardboard. | Retirez le carton et le ruban adhésif. |
Retire la cinta adhesiva y el cartón. | Remova a fita adesiva e os pedaços de papelão. |
|
EN
ES
FR
PT
2
1
3
2
Connect Power. | Connectez l’alimentation. |
Conecte la alimentación. | Conecte a alimentação. |
5
English | OK |
| |
Español |
|
Set language and region.
Seleccione el idioma y la región.
Choisissez la langue et la région.
Defina o idioma e a região.
8
1
3
6
Open output tray.
Abra la bandeja de salida. Ouvrez le bac de sortie. Abra a bandeja de saída.
2
4
Press | On button. Appuyez sur le bouton | Marche/arrêt. | ||
Pulse el botón | Encender. Pressione o botão Liga/Desliga | . |
7
Open cartridge door. | Ouvrez la trappe d’accès à la cartouche. |
Abra la cubierta del cartucho. | Abra a porta de acesso aos cartuchos. |
3
Pull pink tab to remove clear tape.
Tire de la pestaña rosa para quitar la cinta adhesiva transparente. Tirez sur la languette rose pour retirer l’adhésif.
Puxe a tira rosa e remova a fita adesiva transparente.
Push cartridges into carriage until they snap. Empueje los cartuchos en la guía hasta que encajen.
Mettez les cartouches en place sur le chariot en exerçant une pression sur les cartouches.8.4 Empurre os cartuchos para dentro do compartimento no carro até eles se encaixarem.