6 Load paper. Chargez le papier. Cargue el papel. Carregue o papel.
7 Install software first. If using USB or wireless (802.11), when prompted, connect the USB cable.
Installez d’abord le logiciel. Si vous utilisez une connexion USB ou sans fil (802.11), branchez le câble USB lorsqu’un message vous y invite.
Instale el software primero. Si está usando un accesorio USB o inalámbrico (802.11), conecte el cable USB cuando lo indique el sistema.
Primeiro instale o software. Se estiver usando USB ou conexão sem fio (802.11), quando for solicitado, conecte o cabo USB.
USB
7b
7a
7b
802.11
7b
7a
7b
EN Note: When prompted, disconnect the USB cable.
FR | Remarque : débranchez le câble USB lorsqu’un |
| message vous y invite. |
ES Nota: Cuando lo indique el sistema, desconecte el cable USB.
PT Observação: quando for solicitado, desconecte o cabo USB.
Bluetooth
EN | Note: USB cable not required for Bluetooth setup. |
| Do not connect the USB cable. |
FR | Remarque : le câble USB n’est pas requis pour la |
| configuration Bluetooth. Vous ne devez donc pas le |
| connecter. |
ES | Nota: No se requiere ningún cable USB para configurar |
| Bluetooth. No conecte el cable USB. |
PT | Observação: Não é necessário ter USB para |
| configurar o Bluetooth. Não conecte o cabo USB. |
EN
FR
Additional information
An electronic User Guide is available on your computer after you install the software. This guide provides information on the following topics:
yTroubleshooting information
yImportant safety notices and regulatory information
yDetailed user instructions
You can also find more information at HP’s support website (www.hp.com/support).
Note: Ink from the cartridges is used in the printing process in a number of different ways, including in the initialization process, which prepares the device and cartridges for printing, and in printhead servicing, which keeps print nozzles clear and ink flowing smoothly. In addition, some residual ink is left in the cartridge after it is used. For more information see www.hp.com/go/inkusage.
Informations supplémentaires
Une version électronique du Guide de l’utilisateur est disponible sur l’ordinateur après l’installation du logiciel. Ce guide propose des informations sur les sujets suivants :
•Informations de dépannage
•Informations importantes sur la sécurité et informations réglementaires
•Instructions détaillées à l’intention de l’utilisateur
Vous trouverez également des informations complémentaires sur le site d’assistance HP (www.hp.com/support).
Remarque : l’encre des cartouches est utilisée dans le processus d’impression de différentes manières, notamment lors de la phase d’initialisation, qui prépare l’appareil et les cartouches pour l’impression, et de l’entretien de la tête d’impression, qui maintient les buses dégagées et garantit une libre circulation de l’encre. Notez également qu’il reste de l’encre dans la cartouche après son utilisation. Pour plus d’informations,
ES
PT
Información adicional
Una versión electrónica de la Guía del usuario está disponible en su equipo después de que instala el software. Esta guía proporciona información sobre los temas siguientes:
•Información sobre solución de problemas
•Avisos de seguridad importantes e información regulatoria
•Instrucciones detalladas para el usuario
Puede obtener más información en el sitio Web de asistencia de HP (www.hp.com/support).
Nota: La tinta de los cartuchos se usa en el proceso de impresión de diversas formas, que incluyen el proceso de inicialización, donde se prepara el dispositivo y los cartuchos para la impresión y el servicio de los cabezales de impresión, que mantiene los inyectores de tinta despejados y permite que la tinta fluya sin problemas. Además, se deja un poco de tinta residual en el cartucho después de su uso. Para obtener más información, consulte la página Web www.hp.com/go/inkusage.
Informações adicionais
Um guia eletrônico do usuário estará disponível no computador após a instalação do software. Esse guia fornece informações sobre os seguintes tópicos:
•Informações sobre resolução de problemas
•Avisos importantes sobre segurança e informações regulamentares
•Instruções detalhadas para o usuário
Você também pode encontrar mais informações no site de suporte técnico da HP (www.hp.com/support).
Observação: a tinta dos cartuchos é usada no processo de impressão de várias maneiras, incluindo o processo de inicialização que prepara o dispositivo e os cartuchos para impressão, e o serviço de manutenção do cabeçote de impressão, que mantém os bicos de impressão limpos e a tinta fluindo normalmente. Além disso, sempre fica um pouco de tinta no cartucho após seu uso. Para obter mais informações, consulte www.hp.com/go/inkusage.