GE AGMO5 Operación Instalación, Servicio al consumidor Solucionar problemas

Page 22

Seguridad

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

¡ADVERTENCIA!

Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Operación

Instalación

Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual del propietario.

Este acondicionador de aire debe instalarse correctamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación antes de su uso.

Nunca desenchufe su acondicionador de aire tirando del cable eléctrico. Siempre agarre firmemente el enchufe y tire de él directamente hacia afuera.

Repare o reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se hayan pelado o que se hayan dañado de alguna otra manera. No use un cable eléctrico que muestre evidencias de deterioro, o daños de abrasión en su superficie en alguno de sus extremos.

Apague el control de modo y desenchufe su acondicionador de aire antes de hacer cualquier reparación o limpiar.

NOTA: Recomendamos enérgicamente que cualquier servicio llevado a cabo en este equipo lo realice un individuo calificado.

Por su seguridad…no almacene ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables en la proximidad de éste o algún otro electrodoméstico.

Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes, los que por Ley Federan deben ser removidos antes de desecharlos. Si usted planea deshacerse de algún producto que contenga refrigerantes, póngase en contacto con la compañía que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qué hacer.

CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

Servicio al consumidor Solucionar problemas

Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodoméstico debe siempre conectarse a tierra.

El cable eléctrico de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres púas (tierra) que combina con un tomacorriente estándar de tres tomas de pared para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica.

Pida a un técnico que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente está conectado a tierra de la manera apropiada.

Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es su responsabilidad y obligación personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexión a tierra.

El acondicionador de aire debería siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente.

Esto proporciona el mayor rendimiento y además evita que los circuitos del resto de la casa se sobrecarguen, lo cual podría causar incendios por el sobrecalentamiento

del cableado.

Ver las Instrucciones de instalación, en la sección Requisitos Eléctricos para los requisitos específicos de conexión.

2

Image 22
Contents 49-7446 11-02 JR Write the model and serial numbers here Model # Serial #Consumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Operating InstructionsOperating Installation InstructionsTroubleshooting Tips Consumer Support GEAppliances.comRemote Control Instructions Operating Instructions Safety InstructionsSupport Troubleshooting Tips Installation ConsumerFAN Mode SafetyCool Mode Air DirectionInstructions Consumer SupportTips Consumer Support Care and cleaning of the air conditionerInstallation Instructions Troubleshooting Air FilterTo remove the front grille Front Grille and CaseTo replace the grille Operating Instructions Preparing to install the air conditionerRead these instructions completely and carefully Window Installation Instructions Parts IncludedStorm Window Requirements Safety Instructions Operating InstructionsWindow Requirements Prepare the Window and the CaseInstall Two Support Brackets Operating Instructions SafetyInstall the Air Conditioner in the Window Install the Security Bracket Install the Window Gasket and the Support BracketBefore you call for service… Normal Operating Sounds Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsInstallation Instructions We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Troubleshooting Tips Consumer Support Air Conditioner WarrantySafety Instructions Operating Instructions What Is Not CoveredConsumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Real Life Design StudioAcondicionadores de Aire Manual del propietario e Instrucciones de InstalaciónServicio al consumidor Solucionar problemas Operación InstalaciónServicio al consumidor OperaciónConsumidor Solucionar problemasSeguridad Servicio alModo Cool Frio Solucionar problemas Servicio al consumidorSeguridad Modo de FAN VentiladorControles de temperatura Solucionar problemasControles de modo Descripciones de enfriamientoFiltro de aire Cuidado y limpieza del acondicionador de aireBobinas para exteriores Parrilla frontal y caja Servicio al consumidor Solucionar problemasSeguridad Para retirar la parrilla frontalLea estas instrucciones completa y cuidadosamente Preparándose para instalar el acondicionador de aireSeguridad Operación Nota AL Consumidor Mantenga este ManualInstrucciones para la instalación en una ventana Partes incluidasRequisitos para la ventana Prepare la ventana e la cajaInstale los dos soportes de apoyo Instale el acondicionador de aire en la ventanaInstale el soporte de seguridad Antes de llamar para solicitar servicio… Seguridad Operación Instalación Sonidos de operación normalesNotas Notas Notas Lo que no está cubierto Garantía de su acondicionador de aireNosotros reemplazaremos Un añoGarantías ampliadas Ayuda al Cliente Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesorios