GE AEQ05 installation instructions Avertissement, Montage

Page 18

Consignes de sécurité

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.

AVERTISSEMENT !

Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Consignes

d’utilisation

Entretien et nettoyage

montage

N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues décrites dans le manuel d’utilisation.

Ce climatiseur doit être correctement installé conformément aux Instructions d’Installation avant toute utilisation.

Ne débranchez jamais votre climatiseur en tirant sur le cordon d’alimentation. Prenez toujours fermement la fiche en main et tirez pour la sortir de la prise.

Remplacez immédiatement tout cordon électrique usé ou endommagé. Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un nouveau cordon d’alimentation obtenu du fabricant. Ne réparez pas le cordon endommagé. N’utilisez pas un cordon fissuré ou présentant des dommages dus aux frottements soit sur

sa longueur ou aux extrémités du côté de la fiche ou du raccord.

Eteignez votre climatiseur et débranchez-le avant d’effectuer des réparations ou de le nettoyer.

REMARQUE : Nous vous recommandons de faire effectuer la maintenance par un technicien qualifié.

Pour votre sécurité, ne stockez pas et n’utilisez pas de matériaux combustibles, d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables dans les parages de cet appareil ou de tout autre appareil.

Tous les climatiseurs contiennent des fluides frigorigènes qui, conformément, à la législation fédérale doivent être retirés avant la mise au rebut de l’appareil. Si vous mettez au rebus un ancien appareil contenant des fluides frigorigènes, vérifiez la procédure à suivre auprès de la compagnie responsable de l’élimination.

Si la prise de courant est d’un format différent de la fiche, cette prise doit être changée par un électricien qualifié.

Instructions

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

de

Conseils de dépannage

Assistance à la clientèle

Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.

N’utilisez PAS d’adaptateur avec cet appareil.

Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches (pour une mise à la terre) qui s’adapte à la prise de courant standard à 3 broches (pour une mise à la terre) pour minimiser les risques de chocs électriques par cet appareil.

Le cordon d’alimentation est équipé d’un dispositif d’interruption du courant. Un bouton d’essai et de réenclenchement est fourni sur le boîtier de la prise. Vous devez tester le mécanisme régulièrement en appuyant d’abord sur le bouton TEST (essai) puis sur le bouton RESET (réenclenchement) lorsque l’appareil est branché. Si le bouton TEST (essai) ne bascule pas ou si le bouton RESET (réenclenchement) ne reste pas

18enclenché, cessez d’utiliser votre climatiseur et appelez un technicien de service qualifié.

Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié pour s’assurer que le système est correctement mis à la terre.

Dans le cas d’une prise biphasée, l’installateur a la responsabilité et l’obligation de la remplacer par une prise triphasée correctement mise à la terre.

Le climatiseur doit toujours être branché

àsa propre prise électrique d’une tension nominale correspondant à celle indiquée sur sa plaque signalétique.

Ceci permet d’obtenir un meilleur rendement du climatiseur et évite de surcharger les circuits électriques du domicile qui risque d’occasionner un incendie en surchauffant.

Consultez les Consignes d’Installations, dans la section Exigences Electriques pour les exigences de branchements électriques particuliers.

Image 18
Contents 49-7605 12-08 JR Write the model and serial numbers here Model # Serial #Safety Instructions Tips Consumer SupportDo not use an adapter plug with this appliance Operating Instructions Instructions InstallationCare Ge.comInstructions Care and Cleaning Instructions OperatingInstallation Instructions Tips Consumer Support SafetyCleaning Mode ControlTroubleshooting Care and cleaning of the air conditionerInstructions Installation SupportBefore YOU Begin Electrical RequirementsTools YOU will Need Installation Instructions Parts IncludedAttach the TOP Mounting Rail Seal Strip Window RequirementsStorm Window Requirements Prepare the AIR ConditionerInstall the AIR Conditioner in the Window Prepare the WindowInstallation Instructions Troubleshooting TipsSafety Instructions Operating InstructionsOwnership Registration Page GE Will Replace Instructions Installation TroubleshootingHave serial number and model number available when calling Warrantor General Electric Company. Louisville, KYMabe Will Replace What Is Not CoveredConsumer Support Warrantor Mabe Canada Inc Burlington, Ontario’utilisation Consignes Consignes d’utilisationAvertissement MontageUtilisation DE RALLONGES-modèles à 115 Volts uniquement ’UTILISEZ PAS de rallonge avec un modèle à 230/208 VoltsConsignes ’utilisation Consignes sécuritéNe faites pas fonctionner votre appareil TélécommandeMode Cool refroidissement En dessous de 0 C 32 FCommandes du mode Consignes de sécuritéContrôle de la Temp Mise EN Garde NE faites PAS Avant DE Commencer Exigences ÉlectriquesOutillage Nécessaires Instructions de montage Pièces IncluesDE Montage Supérieur Instruction Relative LA FenêtreInstructions Relative LA CONTRE-FENÊTRE Préparation DU ClimatiseurPréparation DU Climatiseur suite Préparation DE LA FenêtreBruits normaux de fonctionnement Avant d’appeler le serviceConsignes ’utilisation Problème Causes possibles Que faireOwnership Registration Page Garant Mabe Canada Inc Burlington, Ontario Nous remplaceronsCe qui n’est pas couvert Pour la période d’Prolongation de garantie Pièces et accessoiresStudio de conception réaliste Contactez-nousServicio al consumidor Operación Instalación Cuidado y limpieza Solucionar ProblemasSeguridad No use un enchufe adaptador con esteCuidado y limpieza Instalación Problemas Solucionar PrecauciónInstalación Cuidado y limpieza Solucionar Problemas SeguridadOperación Cuidado y limpieza InstalaciónControl de modo Control de TempDescripciones de enfriamiento Precaución no Opere el Problemas SolucionarCuidado y limpieza del acondicionador de aire Operación Cuidado y limpieza InstalaciónAntes DE Iniciar Requisitos EléctricosHerramientas QUE Necesitará Partes IncluidasPegue LA Banda DE Sellado DEL Riel DE Montaje Superior Requisitos Para LA VentanaRequisitos DE UNA Ventana DE Tormentas Prepare EL Acondicionador DE AirePrepare LA Ventana Prepare EL Acondicionador DE AireProblema Causas posibles Qué hacer Solucionar problemasSolucionar Problemas Seguridad Operación Instalación Cuidado y limpiezaLo que no está cubierto Seguridad OperaciónGE reemplazará Garante General Electric Company. Louisville, KYNotas Instalación Cuidado y limpieza Operación SeguridadGarantías ampliadas Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support

AEQ05 specifications

The GE AEQ05 is a cutting-edge industrial automation controller designed by General Electric, tailored for various manufacturing and process control applications. The AEQ05 is a part of GE’s comprehensive suite of control systems, specifically engineered to enhance operational efficiency, streamline workflows, and improve overall productivity in industrial environments.

One of the standout features of the GE AEQ05 is its robust modular design. This flexibility allows users to customize the controller to meet specific application needs, enabling the addition or removal of modules to cater to varying operational demands. The AEQ05 supports a wide range of I/O modules, including digital, analog, and specialty modules, enhancing its versatility across diverse industrial settings.

The AEQ05 is equipped with advanced communication capabilities, supporting numerous industrial communication protocols such as Ethernet/IP, Modbus TCP, and Profibus. This compatibility is essential for integrating with existing systems and facilitating seamless communication between devices. The controller’s architecture promotes interoperability, making it easier for organizations to implement the AEQ05 into their existing infrastructure without significant alterations.

In terms of processing power, the AEQ05 offers high-performance processing capabilities, ensuring real-time data acquisition and processing. This is crucial for monitoring and controlling manufacturing processes where timing and precision are vital. The controller also features extensive data logging and alarm management functionalities, which helps organizations maintain compliance with industry regulations and improve overall safety.

A key characteristic of the GE AEQ05 is its user-friendly interface. The controller can be easily programmed using GE’s advanced software tools, which provide an intuitive development environment for configuring applications and monitoring system performance. Additionally, the device can be accessed remotely, allowing for real-time diagnostics and troubleshooting, which significantly reduces downtime and enhances operational efficiency.

Another notable technology included in the AEQ05 is its support for advanced analytics and machine learning algorithms. These features enable predictive maintenance, which helps organizations anticipate equipment failures and schedule maintenance proactively, minimizing disruptions. Overall, the GE AEQ05 stands out as a powerful solution for modern industrial automation, combining modularity, advanced communication, high processing power, and user-friendly features to meet the evolving demands of the manufacturing sector.