SkyLink am-100 Aprenda Los Sensores, Guia de seleccion de la locacion del sensor, OperaciĆ³n, Nota

Page 21
APRENDA LOS SENSORES

PROGRAMACIÓN AVANZADA

APRENDA LOS SENSORES

Ústed puede programar mas de 10 sensores en el control panel. Hay 5 zonas en el control panel, cada zona puede progrmar mas de 2 sensores. Antes de programar el sensor, ústed debe decidir que locacion de sensor [número de sensor y número se zona] que ústed le gustaria programar el sensor.Es forzosamente recomendado que se rfiera a la guia de seleccion de la localización del sensor antes de decidir aque sensor le gustaria programar el sensor. Algunas caracteristicas que ústed necesitara para cociderar dentro: 1)ajuste de sonido/alarma: 2)silencio automatico: 3) zona de alerta: 4) acontecimiento accionado. Explicación sobre cada caracteristica se puede encotrar en las paginas siguientes en el programacion avanzada:

1.Ajuste de sonido/alarma-pg 26

2.Silencio automatico-pg 29

3.Zona de alerta – pg 30

4.Acontecimiento accionado-pg 42

Guia de seleccion de la locacion del sensor

Ústed puede programar hasta de 10 sensores en el control panel. Hay 5 zonas y un maximo de 2 sensores para cada zona. Las 4 caracteristicas mencionados arriba son dependientes de la zona que significa que ambos sensores en esa zona trabajaran como esa zona. Entonces, si ústed programa 2 sensores dentro de una zona, esos 2 sensores reaccionaran de la misma manera para la caracteristicas dependientes de la zona. Por ejemplo, si ústed permite el silencio automatico para las caracteristicas de la zona, ambos zona 1 sensor 1, y zona 1 sensor 2 tendran esta caracteristica permitida. No es posible permitir a una zona de caracteristicas dependientes para el sensor 1 solamente, pero no para el sensor 2.

Por lo tanto, las siguientes son algunas sugestiones sobre como deberia seleccionar la localización del sensor.

1.Revise todas las zonas de caracteristicas dependientes, y detemine si a ústed le gustaria permitir cualquiera de ellas.

2.Si ústed no decide permitir ninguna de las caracteristicas dependientes en la zona y mantiene el ajuste de la fabrica, ústed puede programar el sensor a cualquier localiza- ción basado en su preferencia. Omita los siguientes pasos y proceda a “aprender sensor- prosiga”.

3.Si ústed no decide permitir alguna de las caracteristicas dependientes en la zona, revise la tabla C de abajo. Circule la zona de caracteristicas seleccionadas y dependientes. Si hay caracteristicas que ústed le gustaria permitir para más de 2 sensores, debe de seleccionar mas de 2 zonas para esas caracteristicas.

OPERACIÓN

2.Ústed deberia incorporar una contraseña válida, o la contraseña maestra, o la contraseña secundaria para desactivar el sistema antes de que entre la salida retrazada y se termine. El sistema tambien puede ser desactivado presinando el 3 en el telecontrol llavero.

3.Cuando incorpore una contraseña válida, ústed escuchara “Sistema Desactivado” y el sonido de entrad retrazada parara, el ARM LED estara apagado.

Nota:

-The control panel tambien puede ser desactivado remotamente cunado nadie este en casa con un teléfono del tacto. Favor de referir a “operación alejada del teléfono” en la pagina 24.

-Si 3 contraseñas incorrectos son dadas consecutivamente, la alarma sonara inmeditamente, después el control panel estara en modo pánico, y comensara a llamar los teléfonos de emergencia.

Desactivando un control panel provocado

1.Si el “Sistema Pánico” es anunciado del control panel después de qu se haya desactivado, eso quiere decir que la alarma fue provocada cuando estaba en el modo activado. Siga los procedimiento de abajo para que de nuevo el control panel este en modo de espera.

2.Ústed necesita reinstalar el sensor manualmente provocandolo 2 veces por ejemplo i.e. abra y luego sierre la puerta/sensor de la ventana o camine enfrente del sensor de moción. El LED reprsentando ese sensor parara de parpadear después que reciva la señal del sensor.

3.Ahora ústed debe poner la contraseña otra vez en el control panel o presionar el botón desactivado en el telecontrol de llavero, como un reconocimiento del evento de alarma. Esto instalara el control panel de nuevo en modo de espera.

Desactivando bajo compulcion

Si ústed esta fuertemente obligado a desactivar el control panel ústed puede poner el contraseña de compulcion incorporando la compulcion de contraseña puede determinar la entrada retrzado, i.e. no mas sonido de entrda retrazada. Pero el control panel silenciosamente llamara los números de emergencia por ayuda. L partido de llamdas oira el anuncio de voz “Sistema Pánico”.

Nota:

-La contraseña de la compulcion del defecto es [3838].

34

19

Image 21
Contents SERVICIO AL CLIENTE MODELO AM-100Tel FaxMANUAL DE INSTRUCCIONES EspañolCentro de la Casa de Inteligencia MANTENGAA SALVO ESTÁS INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAtencion Declaración de ConformidadDeclaración Ic INFORMACION DEL FCC Información para Cliente INDICEINTRODUCIÓN SISTEMA DE CONFIGURACIÓNLocalizaciones de sensors y montaje AlertaINTRODUCCIÓN ACCESORIOSMódulo de control SW-100US y Canada 3 modelos para 3 continentesAlarma de audio AA-433 –47–INTRODUCCIÓN ACCESORIOSInstalación de la consola INSTALACIÓNACCESORIOS Repetidor RP-434INVESTIGACIÓN DE AVERIAS SensorsINSTALACIÓN Programando contraseñas Control de PanelCambiando contraseñas INVESTIGACIÓN DE AVERIASProgramación de número de teléfono AUTOMATIZACIÓN CASERAINSTALACIÓN ZonaExaminando los Números de teléfono Evento provocadoAUTOMATIZACIÓN CASERA INSTALACIÓNMontando el sensor Instalación de sensores de puerta/ventanaINSTALACIÓN AUTOMATIZACIÓN CASERABorre Módulos de control OperaciónInstalación de los sensors de moción Inserte la BateriaINSTALACIÓN AUTOMATIZACION CASERAProbando NotaModo de alerta OPERACIÓNAUTOMATIZACIÓN CASERA Zona LEDAprenda los módulos de control SilenciamientoOPERACIÓN AUTOMATIZACIÓN CASERAEstado de Sistema PROGRAMACIÓN AVANZADABorre el sensor Activando el sistemaAprenda que el Sensores cotinua Desactivando el sistemaOPERACIÓN PROGRAMACIÓN AVANZADAGuia de seleccion de la locacion del sensor APRENDA LOS SENSORESDesactivando un control panel provocado Desactivando bajo compulcionFallo de Sistema PánicoBorre el llavero/teclado numerico Falla de línea de teléfonoOPERACIÓN PROGRAMACIÓN AVANZADAFALLA DE SENSOR BAJA BATERIA Control de PanelControl de llavero PROGRAMACIÓN AVANAZDAOPERACIÓN Para reemplazar bateriaResiviendo la llamada de emergencia COMUNICACIÓNZona de alerta zona de puente PROGRAMACIÓN AVANZADASilencio automatico Remota operación de teléfonoLlamando cuanado esta lejos de casa COMUNICACIÓNSONIDO ALARMA Zona 1 Botón 1 Botón Tabala 1 Operación remota de teléfonoPROGRAMACIÓN AVANZADA COMUNICACIÓNSistema Activado Modo de Alarma Sonido/alarmaALARMA PROGRAMACIÓN AVANZADA
Related manuals
Manual 28 pages 8.83 Kb

am-100 specifications

The SkyLink AM-100 is an innovative satellite communication system designed to provide seamless connectivity in remote and challenging environments. This system caters to a diverse range of industries, including maritime, aviation, and disaster recovery, delivering reliable communication solutions even in the most isolated locations.

One of the standout features of the SkyLink AM-100 is its compact and lightweight design, making it easy to transport and deploy in various scenarios. Weighing less than 10 pounds, the unit allows users to establish a communication link in a matter of minutes. The system also boasts rugged construction, enabling it to withstand harsh environmental conditions and ensuring continuous operation in extreme temperatures, humidity, and dust.

The AM-100 leverages advanced satellite technologies that allow for high-speed data transmission. With a bandwidth capacity that supports voice, video, and data services, users can experience real-time communication capabilities that are critical for timely decision-making and action in emergencies or pivotal situations. The system can provide a data rate of up to 5 Mbps, ensuring that users can send and receive large files or stream video feeds without interruption.

Another key characteristic of the SkyLink AM-100 is its user-friendly interface. The system features an intuitive control panel and easily accessible connectivity ports, simplifying the setup process. Users can quickly adapt the system for various applications, whether for on-the-ground operations or aerial surveillance.

Additionally, the AM-100 is designed with multi-network support, enabling users to switch between different satellite networks for enhanced reliability. This flexibility is particularly beneficial in regions with varying network availability, ensuring continuous service and connectivity.

Security is also a major focus of the SkyLink AM-100 system. It incorporates advanced encryption protocols to protect sensitive data and communications, making it suitable for military and governmental operations.

In conclusion, the SkyLink AM-100 stands out with its robust features, including portability, high-speed data capabilities, ease of use, multi-network support, and strong security measures. It is an essential tool for professionals requiring reliable connectivity in remote locations, helping to bridge the communication gap in critical situations. Whether for disaster relief, on-site operations, or remote monitoring, the SkyLink AM-100 is poised to deliver exceptional performance and reliability.