Sanus Systems VM2 Vista detallada Diagrama Diagrama 2a, Corte cuadrado En la tapa Extremo

Page 6

ESPAÑOL

Diagrama 1

Diagrama 2

Vista detallada

e

a

Diagrama 3

Diagrama 2a

Diagrama 2b

m

i

d

l

 

 

k

corte cuadrado

j en la tapa

 

 

a

h

g

 

 

 

extremo

 

 

cuadrado de buje

 

c

 

 

c

c

Paso 2b- Conexión a la pared: Se suministra la tornillería para el montaje en un pie derecho de madera. Para todas las demás aplicaciones de montaje, ponerse en contacto con un contratista o una ferretería local. Utilizar un detector de vigas de alta calidad para localizar el pie derecho. Es una buena idea verificar la ubicación del pie derecho con un punzón o clavo delgado, como se ilustra en el diagrama 2. Utilizar la placa de pared (c) como una plantilla para marcar las dos posiciones de los agujeros en la pared. Asegurarse de que los dos agujeros queden alineados verticalmente y centrados en el pie derecho. Perforar con antelación dos agujeros a una profundidad de 6,4 cm (2,5 pulg.) utilizando una broca de 0,5 cm (3/16 pulg.). Conectar la placa en la pared con los dos tirafondos (d), como se ilustra en el diagrama 2b. Apretar firmemente los tirafondos con una llave allen (b).

Paso 3 - Agregar el soporte de monitor a la placa de pared: Una vez que el televisor con pantalla de cristal líquido se conecta en el soporte de monitor (a), y la placa de pared (c) se instala correctamente, poner el agujero cónico del soporte de monitor sobre el buje en forma de cono que se encuentra en la placa de pared. Este proceso semuestra sin el televisor en el diagrama 3 para que las piezas puedan verse más claramente. Asegurarse de que el soporte de monitor se asiente completamente en la placa de pared. Agregar la arandela grande (j). Luego agregar la tapa (k). Asegurarse de que el corte cuadrado de la tapa encaje en la parte superior del buje de la placa de pared. Finalmente pasar la perilla (m) a través de la arandela pequeña (I) y la tapa e insertarla en el buje en forma de cono. Ahora las perillas se pueden ajustar al nivel de tensión deseado.

Nota: Para aplicaciones de carga pesada o en instituciones se puede utilizar un perno (f) en reemplazo de cada una de las perillas. Apretar los pernos con la llave allen suministrada. Esto permite obtener una mayor resistencia y aún así poder ajustar la posición del televisor.

Image 6
Contents International Assembly Instructions for model VM2 Page Assembly Instructions for Model VM2 Parts and Hardware *Not shown as actual sizeDiagram Detailed View Diagram 2aDiagram Diagram 2bInstrucciones de armado del modelo VM2 Piezas y tornillería *No es el tamaño realDiagrama DiagramaVista detallada Diagrama Diagrama 2a Diagrama 2bMontageanweisungen für das Modell VM2 Teile und Zubehör *Nicht maßstäblich dargestelltAbbildung Detailansicht Abbildung Abbildung 2aInstructions d’assemblage pour le modèle VM2 Les pièces et le matériel *Non illustré en grandeur réelleDu capuchon SchémaVue détaillée Schéma Schéma 2a Schéma 2b RaccordParti e minuteria *in figura non delle dimensioni reali Istruzioni di montaggio per il modello VM2Figura Vista dettagliata Инструкция по сборке крепления модели VM2 Детали устройства и инструменты *Изображены в масштабеРисунок Увеличенное изображениеРисунок Рисунок 2а Рисунок 2b ラグボルト- d 詳細図 VM2 型号装配说明 详细视图