Melissa 640-041, 640-042 manual Viktiga Säkerhetsåtgärder, Funktionsöversikt

Page 2

SE

För att du ska få största möjliga nytta av din dammsugare ber vi dig att läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder dammsugaren första gången.

Vi rekommenderar dig dessutom att spara bruksanvisningen, ifall du vid ett senare tillfälle skulle behöva friska upp dina kunskaper om dammsugarens funktioner.

VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER

-Läs noga igenom hela bruksanvisningen innan du använder dammsugaren första gången.

-Dammsugaren får endast anslutas till 230 V. (Standard i Sverige).

-Drag alltid ut stickkontakten ur vägguttaget när dammsugaren inte används, eller innan dammsugaren rengörs.

-Drag alltid ut stickkontakten ur vägguttaget innan du öppnar dammsugaren.

-Använd aldrig sprit eller andra lösningsmedel till rengöring av dammsugaren.

-Använd inte dammsugaren för att suga upp vatten eller andra vätskor.

-Gå inte ifrån dammsugaren när den är i drift. Håll dammsugaren utom räckhåll för barn.

-Dammsugaren är endast avsedd att användas i hemmet. Använd endast dammsugaren till avsett ändamål enligt bruksanvisningen.

-Starta inte dammsugaren om den verkar defekt.

-Vid en eventuell reparation skall dammsugaren lämnas in till en fackman. Om det är en garantireparation skall återförsäljaren kontaktas.

-Undvik att använda dammsugaren som sladden på dammsugaren är skadad. Lämna in dammsugaren till en fackman för reparation.

-Denna dammsugare är uteslutande avsedd för vanliga hushållsändamål - inte för industriellt eller kommersiellt bruk.

-När dammsugaren inte används ska den förvaras oåtkomlig för barn. Håll uppsikt över barnen, när dammsugaren används.

FUNKTIONSÖVERSIKT

1.2-delat aluminiumrör

2.Handtag

3.Manuell inställning av sugkraften.

4.Slang

5.Indikator för full dammsugarpåse

6.Strömbrytare

7.Knapp för sladdupprullning

8.Hållare för mikrofilter

9.Möbel- och borstmunstycke

10.Handtag

11.Främre lock

12.Golvmunstycke

2.

3.

4.

1.

11.

5.

6.

10.

 

 

12.

 

7.

 

 

8.

9.

 

 

2

Image 2
Contents Компактный Пылесос Viktiga Säkerhetsåtgärder FunktionsöversiktMunstycket SÅ Använder DU DammsugarenSÅ Monteras Dammsugaren Arbeta MED DammsugarenRengöring Byte AV MikrofilterExtra Utrustning MiljötipsVigtige Sikkerhedsforanstaltninger FunktionsoversigtBrug AF Mundstykke Brug AF StøvsugerenSådan Samles Støvsugeren Betjening AF StøvsugerenMiljø Tips Særligt UdstyrRengøring Garantien Gælder IkkeBruk AV Støvsugeren Viktige SikkerhetsreglerFunksjonsoversikt Betjening AV Støvsugeren Slik Monteres StøvsugerenBruk AV Munnstykke Skifting AV StøvposerGarantien Dekker Ikke RengjøringMiljøtips Adexi group Vi tar forbehold om trykkfeilPölynimurin Käyttö Tärkeät Turvatekniset ToimenpiteetToiminnot Pölynimuri ei saa kulkea johdon ylitsePölynimurin Käyttöohjeet Pölynimurin KokoaminenLattiaharjan Käyttö Pölypussin VaihtaminenTakuu EI Kata PuhdistusYmpäristövinkki MaahantuojaDescription OperationMaintenance Assembling the Vacuum CleanerExtra Features Removing the HoseWarrenty does not Cover Adexi group We take reservations for printing errorsEnvironmental TIP ImporterWichtige Sicherheitshinweise BeschreibungAnwendung DER Kombi Fussbodendüse Anwendung DES StaubsaugersStaubsauger Zusammenbauen Bedienung DES StaubsaugersReinigung Austausch DES MikrofiltersSpezielle Ausstattung UmwelttippsOgólne Wskazówki W Zakresie BEZPIECZE¡STWA Wskazówki Eksploatacyjne Opis Budowy Odkurzacza˚YTKOWANIE I MONTA˚ ˚YWANIE SsawekWymiana Mikrofiltra Wymiana WorkaWymiana Filtra Powietrza Wlotowego KonserwacjaImporter Adexi group Zastrze˝eniem ew. b∏´dów w drukuДля того, чтобы Вы смогли правильно Важные Требования ПО БезопасностиИспользование Насадки Обзор ФункцийСборка Пылесоса Обслуживание ПылесосаЧистка Замена ПылесборникаЗамена Микрофильтра Советы ПО УтилизацииГарантийные Обязательства Теряют Силу В Случае Импортёр