Westinghouse W-367 owner manual Garantía Limitada DE Cinco Años

Page 8

INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE ILUMINACIÓN PARA INTERIORES

Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto ha sido dis- eñado para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas y comentarios, visite por favor www.westinghouselighting.com/contact-us.

NOTA: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes requeridas (consulte la figura 1) antes de descartar los materiales de empaque.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

Este producto de Westinghouse Lighting está garantizado contra defectos de materiales

y fabricación por un período de cinco años a partir de la fecha de compra. Esta garantía reem- plaza toda otra garantía expresa o implícita.

La presente garantía no cubre desperfectos originados como resultado de actos de la

naturaleza tales como daños producidos por un rayo, o por corrosión y decoloración de los compo- nentes, así como tampoco cubre los desperfectos ocasionados por uso indebido,

instalación inadecuada, cambios de tensión, o intervención de terceros.

Esta garantía no cubre los gastos de desmontaje y reinstalación del artefacto.

Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por esta garantía, simplemente envíe el artefacto con una copia del comprobante original de compra, franqueo prepago, y Westinghouse Lighting, a su criterio, reparará o reemplazará el artefacto o le reintegrará el precio de compra.

ADVERTENCIA: UNA DESCARGA ELÉCTRICA PODRÍA CAUSAR LESIONES.

Lea y siga las instrucciones exactamente como se indica. Si las instrucciones no son claras, no proceda con la instalación. Consulte a un electricista certifi- cado. Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Para que este artefacto funcione sin riesgos, es esencial realizar correctamente el cableado. Al cortar o perforar una pared o el cielo raso, no dañe el cableado eléctrico, las instalacio- nes de gas o de agua. Si alguno de los componentes del artefacto o cableado está dañado, no instale el artefacto. Devuélvalo al lugar donde lo compró.

NOTA: Para artefactos con tomacorriente de tierra de conveniencia.

ADVERTENCIA: “Este artefacto emplea un tomacorriente de tierra y no se debe conectar a un tomacorriente de dos cables que no tiene puesta a tierra.”

Sólo para artefactos provistos con advertencias sobre cables de alimentación para 75º C o 90º C (estas advertencias aparecen en la etiqueta U.L. y en el cartón de embalaje).

Peligro de incendio. La mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen cables de alimentación clasificados para 60° C. Antes de la instalación, con- sulte a un electricista certificado.

Se aplica solamente a lámparas portátiles. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, todas las lámparas portátiles tienen una clavija polarizada (una pata es más ancha que la otra). La clavija entra sólo en una dirección en un toma- corriente polarizado. Si la clavija no entra en el tomacorriente, inviértala. Si tampoco así entra, llame a un electricista certificado. Nunca use el artefacto con un cordón de extensión si no puede insertar totalmente la clavija en el cordón de extensión. No altere la clavija.

8

Image 8
Contents Guide d’utilisation Manual del Usuario WARRANTY INFORMATION Warranties expressed or impliedLine art shown may not exactly match the fixture enclosed MOUNTING AND WIRING INSTRUCTIONS FIXTURE ASSEMBLY INSTRUCTIONSGarantie Limitée DE Cinq ANS Les instructions d’installation demeurent cependant valables Instructions DE Montage ET DE Raccordement Garantía Limitada DE Cinco Años Advertencia UNA Descarga Eléctrica Podría Causar LesionesFigura Instrucciones DE Montaje Y Cableado INSTRUCCIONES DE Montaje DEL ArtefactoFigura CLEANING AND CARE Commande DE PiècesORDERING PARTS Nettoyage ET Entretien

W-367 specifications

The Westinghouse W-367 is a noteworthy model in the realm of nuclear reactors, particularly designed for educational purposes and research applications. Developed by the Westinghouse Electric Corporation in the mid-20th century, this reactor is recognized for its compact design and innovative engineering, which provides an efficient means for nuclear experimentation and training.

One of the main features of the W-367 is its pool-type design, where the reactor core is submerged in a large pool of water. This not only serves as adequate radiation shielding but also provides effective cooling for the reactor. The water in the pool absorbs neutron radiation, thereby ensuring a safer environment for both operators and researchers. This design feature significantly enhances the operational safety of the reactor, making it an ideal choice for academic institutions and research facilities.

The W-367 utilizes low-enriched uranium fuel, which is suitable for many research applications. This choice of fuel allows for a higher level of flexibility in experimentation while also ensuring compliance with regulatory standards. Its low power output, typically around 1 megawatt, makes it less hazardous than higher-capacity reactors, which is essential for educational users or smaller-scale research projects.

Another standout characteristic of the W-367 is its advanced control systems. The reactor is equipped with a series of control rods made from materials capable of effectively capturing neutrons, allowing for precise manipulation of the reactor's power levels. This feature gives operators fine control over the fission process, which is essential during experiments and demonstrations.

The instrumentation integrated into the W-367 allows for continuous monitoring of critical parameters such as temperature, radiation levels, and power output. These monitoring systems are crucial for maintaining safety and performance standards without interrupting operations.

In summary, the Westinghouse W-367 reflects a combination of innovative engineering and operational safety, making it a valuable asset in the fields of education and research. Its pool-type design, low-enriched uranium fuel use, and advanced control systems contribute to a robust platform for nuclear experimentation, making it an exemplary model in the landscape of nuclear reactors.