HoMedics WFL-FLOR Importantes Instrucciones DE Seguridad, Características del EnviraScape

Page 6

Los aliviadores sonidos de la naturaleza

Gracias por comprar la fuente de relajación para mesa EnviraScape de HoMedics. Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado con mano de obra de alta calidad para brindarle años de servicio confiable. Esperamos que lo encuentre como el mejor producto de su clase.

EnviraScape le permite crear un ambiente completo con sonido. El sonido del agua fluyendo realza su ambiente liberando iones negativos e incentivando la relajación. Sólo EnviraScape le ofrece el lujo de estos beneficios vitales con su creativo diseño que agrega belleza a cualquier ambiente interior.

Características del EnviraScape

El diseño artístico y novedoso embellece el ambiente en el hogar o en el trabajo.

Las luces de efectos especiales iluminan la fuente logrando un efecto más dramático.

El relajante sonido de cascada de agua crea un ambiente sin estrés.

Mejora la concentración enmascarando las distracciones, para que usted pueda concentrarse.

La bomba eléctrica de agua puede funcionar con cualquier tomacorriente eléctrico al interior.

Conveniente tamaño para la mesa – la fuente mide 9,25" Largo x 5,25" Ancho x 13,5" Alto.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES

DE SEGURIDAD:

Cuando utiliza un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir ciertas precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PELIGRO - Para reducir el riesgo de choque eléctrico:

Desconecte siempre este artefacto del tomacorriente inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.

No intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato.

No coloque ni guarde un artefacto donde pueda caerse o ser tirado hacia una tina o lavamanos. No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.

No la conecte a ningún otro voltaje que no sea que el se muestra en la bomba.

No bombee líquidos inflamables.

No lo use con agua a una temperatura superior a los 86˚ Fahrenheit.

PRECAUCIÓN: La bomba debe estar totalmente sumergida en agua. Si la bomba hace ruido, lo más probable es que no esté totalmente sumergida en el agua.

PRECAUCIÓN: Coloque la fuente y las piezas de la fuente únicamente sobre superficies impermeables.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas:

Un artefacto nunca debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas o accesorios.

Es necesaria una supervisión estricta cuando lo usan niños o personas inválidas o incapacitadas o cuando está próximo a ellos.

Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics, especialmente si no han sido incluidos con la unidad.

Nunca haga funcionar este aparato si tiene el cordón, el enchufe, la bomba el cable o el armazón dañado. Si no está funcionando adecuadamente, si se ha caído o dañado, envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que sea examinado y reparado.

Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

Nunca lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

No lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está administrando oxígeno. No lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.

Para desconectarlo, quite el enchufe del tomacorriente.

Este artefacto está diseñado únicamente para usarlo en interiores. No lo use en exteriores.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Precaución - Lea todas las instrucciones con atención antes de poner en funcionamiento.

Nunca deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños presentes.

Nunca cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.

Esta unidad no debe ser usada por niños sin la supervisión de un adulto.

Conecte la bomba con el voltaje adecuado según se indica en la etiqueta de la bomba.

Siempre mantenga el cordón alejado de las temperaturas altas.

Desenchufe la bomba de la fuente de energía antes de limpiar, realizar el mantenimiento o desarmar.

Para lograr el mejor efecto de flujo, el artefacto debe colocarse sobre una superficie plana y no debe ponerse nunca sobre un electrodoméstico.

Nunca deje que la bomba funcione sin agua, ya que esto acortará la vida de la bomba.

No levante, lleve, cuelgue ni tire de la bomba tomándola del cable de corriente.

Haga funcionar sólo con agua de la llave o destilada.

Haga funcionar la bomba completamente sumergida para lograr un enfriamiento adecuado.

El cable de corriente de este producto no puede ser reemplazado. Si presenta daños, debe dejar de usar este producto de inmediato y enviarlo al Centro de servicio de HoMedics para su reparación.

(Consulte la sección de garantía para obtener la dirección de HoMedics.)

Desconecte el artefacto del tomacorriente antes de poner sus manos en el agua.

1 0

1 1

Image 6
Contents Dirección postal Warranty InformationTM Florence TeléfonoEnviraScape Features Read ALL Instructions Before UsingSoothing sounds of nature Assembly and Instructions for Use Unpack the product. Wipe off dust with a damp clothMinimum Water Level Maintenance TroubleshootingDrip Loop Información de garantía Limited ONE Year WarrantyManual de instrucciones WFL-FLORCaracterísticas del EnviraScape Importantes Instrucciones DE SeguridadLos aliviadores sonidos de la naturaleza LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE UsarArmado e instrucciones de uso Desempaque el producto. Quite el polvo con un paño húmedoDiagnóstico y resolución de problemas Mantenimiento

WFL-FLOR specifications

The HoMedics WFL-FLOR is a state-of-the-art wellness product designed to elevate your relaxation experience to new heights. This foot massager combines advanced technology and ergonomic design to provide a truly therapeutic experience.

One of the standout features of the WFL-FLOR is its Shiatsu massage capability. This traditional Japanese form of massage utilizes pressure points to relieve tension and enhance circulation, making it ideal for those who spend long hours on their feet. The device features multiple massage settings, allowing users to customize their experience, whether they prefer a gentle massage or more intense kneading.

The WFL-FLOR also incorporates soothing heat therapy. This feature promotes relaxation and alleviates muscle stiffness, further enhancing the overall massage effect. The adjustable heat settings cater to individual preferences, ensuring that everyone can find the perfect level of warmth for their comfort.

Another impressive characteristic of this foot massager is its compact and portable design. Weighing just a few pounds, it can easily be moved from room to room, allowing users to enjoy a massage wherever they feel most comfortable, be it in the living room or bedroom. The sleek and modern aesthetic also means it can blend seamlessly with various decor styles.

Built with quality in mind, the WFL-FLOR features durable materials that are easy to clean. The removable and washable foot covers enhance hygiene, ensuring that your relaxation experience remains fresh and clean.

Additionally, the intuitive control panel allows for seamless operation. Users can easily switch between different massage modes and adjust the intensity levels with just the touch of a button.

For those seeking an easy way to unwind after a long day, the HoMedics WFL-FLOR offers an ideal solution. This foot massager does not just provide immediate relief for tired feet; it also promotes overall well-being, making it a must-have for anyone looking to incorporate relaxation into their daily routine.

In conclusion, the HoMedics WFL-FLOR is an excellent investment for self-care. With its advanced Shiatsu technology, soothing heat, and user-friendly features, it transforms foot massages into a luxurious and effective treatment for stress and fatigue.