Recoton/Advent Calypso warranty Introducción, Colocación en el Interior, Colocación Puertas Afuera

Page 3

CALYPSOCALYPSO

 

Calypso

Introducción

 

Los parlantes de uso múltiple Advent Calypso están diseñados para proporcionar

 

￿￿￿￿

sonido preciso y potente de alta fidelidad en aplicaciones interiores (de puertas aden-

 

tro) y exteriores (de puertas afuera). La construcción resistente al ambiente y versátil

 

hace que sean ideales para uso exterior temporal o permanente. Y la completa gama

 

Owners

 

de sensibilidad y opciones de montaje hacen que Calypso se sienta igualmente en casa

￿￿￿

￿￿￿

en la casa de usted.

Manual

Para simplicidad, llamaremos su receptor AV, receptor estéreo o amplificador el recep-

 

 

￿￿￿￿￿

￿

tor.

IMPORTANTE-No retire las rejillas de sus parlantes. No hay piezas que pueden ser

reparadas por el usuario detrás de la rejilla.

 

 

 

 

Colocación en el Interior

 

 

El Advent Calypso puede ser colocado horizontalmente o verticalmente en cualquier

 

 

ubicación conveniente en su cuarto - como pares de estéreo en cualquier lado de su

 

 

receptor - como parlantes de centro o de sonido alrededor en sistemas de sonido

 

 

alrededor de cinema en casa que incluyen un subaltavoz grave ("subwoofer"), - en su

 

 

cuarto de computadora para mejorar la experiencia multimedia - o como parlantes

 

 

remotos en un sistema de sonido de una casa entera. Para una facilidad e instalación

 

 

en aplicaciones de pared y de techo, se pueden usar los soportes de montaje Advent

 

 

incluidos.

 

 

Usted puede experimentar con varias colocaciones, con conocimiento que las acústi-

 

 

cas de un cuarto pueden producir grandes diferencias aparentes en el sonido para

 

 

pequeños cambios en una ubicación de la colocación. Por ejemplo, aunque el parlante

 

 

puede ser ubicado a cualquier altitud por encima del piso, ubicando el altavoz agudo

 

 

(tweeter) cerca del nivel del oído o poniéndolo en ángulo hacia el nivel del oído,

 

 

muchas veces proporciona la imagen musical más realista.

 

 

Otra regla a seguir es que la cantidad de bajo percibido aumenta a medida que usted

 

 

mueve un parlante más cerca a superficies de cuartos que hacen intersección (pare-

 

 

des, techo, piso) y que el nivel más alto de bajo resulta de la colocación en un rincón

 

 

en el piso o el techo.

 

 

Colocación Puertas Afuera

 

 

Nota-en algunas instalaciones, es posible que usted encuentre que sea más conve-

 

 

niente hacer las conexiones de alambre del parlante descritas abajo antes de colocar

 

 

el parlante en su ubicación final.

 

 

El Advent Calypso ha sido sometido a prueba para su uso ambiental y es resistente al

 

 

ambiente. La humedad ocasional no afecatará dramáticamente el rendimiento. Para

 

 

extender la vida útil del altavoz, monte en ubicaciones no expuestas a agua o sol

 

 

excesivos, o condiciones climatológicas extremas. Para prolongar la vida útil del par-

 

 

lante, móntelo en ubicaciones no sujetas a exposición excesiva frecuente al agua, el

 

 

sol y clima extremo.

 

 

Se debería permitir que los parlantes se ventilen y se sequen después de una exposi-

 

 

ción al agua.

 

 

El Advent Calypso puede ser colocado permanentemente al exterior para usted lo dis-

Conectando sus Parlantes

Cable de Parlante - El cable de parlante típico tiene un par de alambres de parlante separados con envolturas aislantes que están moldeados juntos. Nosotros recomen- damos que usted utilice un alambre de parlante de calibre 18 para enganchar sus parlantes a su receptor.

Polaridad - Todos los parlante en un sistema deben estar conectados con la misma polaridad. El alambre del parlante está marcado para polaridad para que usted pueda identificar los alambres individuales en el par moldeado. La polaridad está mostrada por una raya de color en el aislamiento, por rebordes moldeados en el aislamiento, o por los colores de los alambres - uno cobre y uno plata. Vea el Diagrama 1.

para ennegrecer la terminal

(llano o silvera)

3/8 pulg.

(9 mm)

descubiertos

alambres

rojo al terminali

(raya del color, surcado o de cobre)

Importante - Siempre conecte el terminal rojo (+) en el receptor al terminar rojo (+) en la parte posterior del Advent Calypso, y el terminal negro (-) en el receptor al ter- minal negro (-) en la parte posterior del Advent Calypso.

Montaje de Parlante

Attacher la partie rectangulaire du support à l'arrière du haut-parleur en utilisant la petite vis cruciforme et les rondelles fournies. Marquer sur le mur ou le plafond la position où vous voulez placer les haut-parleurs. Desserrer suffisamment les 2 vis de pression à tête six pans pour séparer les deux pièces qui constituent le support. Monter ensuite la partie ronde du support dans l'emplacement que vous avez repéré, en vous assurant qu'elle est suffisamment bien attachée pour supporter le poids du haut-parleur. Reconnecter les deux pièces et le fil de sécurité, et serrer les vis de pres- sion à tête six pans dans la position désirée.

Antes de intentar la instalación, evalúe cuidadosamente la superficies de montaje, asegurándose que su composición y construcción son lo suficientemente fuertes para apoyar la carga con seguridad. Si usted no está seguro acerca del tipo de ferretería (hardware) de montaje para su instalación, consulte un contratista profesional o una tienda de ferretería bien informada. El soporte Calypso es apropiado únicamente para conectar el parlante a paredes o techos construidos de madera sólida, enladrillado, concreto, bloque prefabricado hueco o montantes de madera. No monte el soporte con emplasto o "sheetrock" (tablero de yeso) no reforzados. Cuando los altavoces están en la posición deseada, apriete los tornillos de cabeza hexagonal.

￿Calypso ￿￿￿￿Owners￿￿￿Manual ￿ ￿￿ ￿￿￿ ￿￿￿￿￿ ￿￿

Puntal de montaje gira sobre un eje para permitir una colocación en posición óptima

Resolución de Problemas

Si usted oye una distorsión obvia o sonidos "de estallido" o de golpes, baje inmediatamente el nivel de volumen de su receptor. Esos sonidos muchas veces indican que el receptor o el parlante está siendo puesto a sobremando (activi- dad excesiva).

Evite poner los controles de bajo o triple completamente al máximo cuando el nivel de volumen también está al máximo. Esto puede llevar a un fallo de altoparlante costoso.

Sonido distorsionado o artificial pueden indicar pobres conexiones o un fallo del parlante. Si solamente uno de sus parlantes tiene una calidad de sonido pobre, verifique las conexiones. Si eso no arregla el problema, intente colocar el par- lante en el lugar de uno de los otros parlantes. Si el sonido sigue siendo pobre, el parlante tiene un problema. Si el sonido está bien, probablemente es el recep- tor o el alambrado del parlante que está causando el sonido pobre en la ubi- cación original.

 

Especificaciones Calypso

 

 

 

Respuesta de Frecuencia:

55Hz a 20kHz ±3dB

 

 

Woofer:

Polipropileno de tira larga de 51/4 pulgadas

 

 

Tweeter:

1/2 pulgada cúpula de negro llena de fer

 

 

 

rofluido

 

 

Sensibilidad:

90dB (2,83v a 1 metro)

 

 

Impedancia:

8 ohmios

 

 

Potencia Amplificada Recomendada:

10-125 vatios

 

 

Manejo de Potencia Máximo:

175 vatios

 

 

Frecuencia de Traspaso:

3 kHz

 

 

Acabado:

Negro

 

 

 

 

 

Garantía Limitada

Sigue habiendo esta garantía en efecto por cinco años de la fecha de la compra para los componentes del altavoz, de un año en los amplificadores del subwoofer y de componentes electrónicos.

Esta garantía protege al dueño original con tal que el producto ha sido comprado de un negociante Advent autorizado en los Estados Unidos. El contrato de compra y venta original debe ser presentado en cualquier momento que se requiera ser- vicio de garantía. Para servicio de garantía fuera de los Estados Unidos, póngase en contacto con el distribuidor Advent autorizado en el país donde el producto fue comprado.

Con la excepción de lo que se especifica más adelante, esta garantía cubre todos los defectos en material y mano de obra.

No se cubren los siguientes: Daños causados por accidente, uso indebido, abuso, modificación o negligencia del producto, daños que ocurren durante el embarque (flete), daños debidos a el no seguir las instrucciones contenidas en el manual de dueño, daños que resultan de la realización de reparaciones por parte de una per- sona no autorizada por Advent, o cualquier reclamación basada en representación fraudulenta por parte del vendedor. Esta garantía no cubre daños incidentales o consecuenciales. No cubre el costo de retirar o de reinstalar la unidad. Esta garan- tía es nula si el número de serie ha sido retirado o deformado.

Esta garantía le da a usted derechos legales específicos. También puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales o limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía implícita, así que lo mencionado arriba posiblemente no se aplica a usted.

Como Obtener Servicio

Por favor, llámenos al 800-225-9847 o escríbanos a: Advent (Attention: Customer Service Department), 17C Airport Drive Newdale MA 01747 (USA - Estados Unidos)

Nosotros rápidamente le aconsejaremos acerca de qué acción tomar. Es posible que le guiaremos a un Centro de Servicio Advent autorizado o le pediremos que envíe su parlante a la fábrica para reparación. Usted tendrá que presentar el con- trato de compra y venta original para establecer la fecha de compra. Por favor, no envíe su producto Advent para reparación sin autorización previa.

Por favor, no devuelva el producto a la dirección arriba, ya que no es una ubi- cación de servicio. Usted tiene la responsabilidad del transporte de su producto para reparación y para pago de cualquier cargo de envío inicial.

Sin embargo, es posible que nosotros pagaremos los cargos de envío de retorno si las reparaciones están cubiertas bajo la garantía.

frute todo el año. Ubicaciones populares incluyen cubiertas, torres, terrazas cubiertas,

patios interiores, patios posteriores, garajes, y áreas de balnearios de aguas min-

erales ("spas"). Una ubicación de montaje que es particularmente práctica es debajo

de los aleros de un edificio adyacente a un área de recreación exterior.

Para una ubicación temporal, coloque los parlantes en posiciones que logran el

desempeño audio más satisfactorio para su oído.

098-23577

Audiovox Electronics Corporation

150 Marcus Blvd

Hauppauge, New York 11788

©2004 Audiovox Electronics Corporation

All Rights Reserved. All specifications subject to change without notice.

Image 3
Contents Troubleshooting Placement IndoorsPlacement Outdoors Connecting your SpeakersPour connecter vos haut-parleurs Comment obtenir le serviceMise en place à lintérieur Mise en place à lextérieurColocación Puertas Afuera Resolución de ProblemasIntroducción Colocación en el Interior

Calypso specifications

Recoton/Advent Calypso is a notable line of loudspeakers that garnered attention in the audio industry for its exceptional sound quality and innovative design. Launched by the audio company Advent in the 1990s, the Calypso series quickly became recognized for its ability to deliver rich, immersive sound experiences that catered to both casual listeners and audiophiles alike.

One of the main features of the Recoton/Advent Calypso speakers is their unique cabinet design. The enclosures were crafted using high-quality materials to minimize resonances that could distort sound reproduction. This attention to detail not only contributed to a more refined acoustic environment but also ensured durability, making the speakers a long-lasting addition to any sound system.

The Calypso speakers incorporated advanced technology in their driver assembly. The line typically featured a blend of bass, midrange, and high-frequency drivers, allowing for a broad frequency response. This multi-driver configuration enabled the speakers to reproduce the full spectrum of sound, from thunderous lows to sparkling highs, making them suitable for various music genres.

Another key characteristic of the Advent Calypso is its efficiency. These speakers were designed to have a relatively high sensitivity rating, meaning they could produce louder sound levels with less power. This attribute made them particularly appealing to those using lower-powered amplifiers or receivers, allowing a wide range of users to enjoy high-fidelity audio without the need for extensive or expensive amplification.

Additionally, the Calypso series incorporated thoughtful design choices aimed at optimizing sound dispersion. Their tweeters were often positioned to facilitate a wider listening area, ensuring that everyone in the room could experience the same high-quality audio presentation, regardless of their position relative to the speakers.

Over the years, the Recoton/Advent Calypso has become a popular choice among vintage audio enthusiasts. Many people seek out these speakers for their nostalgic designs and the warm, engaging sound they produce. As the audio industry continues to evolve and new technologies emerge, the Calypso speakers serve as a reminder of the enduring appeal of well-crafted audio equipment, celebrating the art of sound reproduction through decades of technological advancement.