Samsung HT-AS710R/ELS manual Préréglage des stations radio, Pour écouter une station préréglée

Page 27

Préréglage des stations radio

Vous pouvez prérégler jusqu'à 30 stations FM et AM.

TELECOMMANDE

Ex : réglage de la station FM 89.10 sur la fréquence de préréglage 2.

1 Appuyez sur la touche TUNER.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les options FM AM sont sélectionnées de façon répétitive.

2 Appuyez sur la touche TUNING MODE afin de sélectionner MANUAL, puis sur la touche

TUNING/CH ( , ) pour

sélectionner 89.10.

Reportez-vous à l'étape 2 figurant en page 50 pour effectuer une syntonisation automatique ou manuelle.

3 Appuyez sur la touche

TUNER MEMORY.

Le numéro du syntoniseur clignote à l'écran.

4 Appuyez sur la touche

TUNING/CH ( , ) pour

sélectionner Preset 2.

Vous pouvez choisir des fréquences de préréglage comprises entre 1 et 30.

5 Appuyez sur la touche

TUNER MEMORY.

Le numéro de syntoniseur disparaît et la station 89.10 est enregistrée en mode Preset 2.

6 Pour prérégler d'autres stations, répétez les étapes 2 à 5.

Pour écouter une station préréglée

Appuyez sur la touche TUNING MODE de la télécommande pour sélectionner la fonction PRESET, puis appuyez sur la touche TUNING/CH ( , ).

Tuner RDS & RDS EON

FRE

 

Recours au RDS (système de radiocommunication de données) en vue de capter des programmes radio diffusés en FM

La norme RDS permet aux stations FM de diffuser des signaux de radiofréquence complémentaires aux signaux ordinaires. Par exemple, les stations diffusent leur nom, ainsi que des informations sur le type d’émission diffusée, tel qu’une émission de sports, de musique, etc.

Lorsque vous écoutez une station FM prestataire du service RDS, le témoin RDS s’allume à l’écran de votre unité.

Descriptions des fonctions RDS

1. PTY (Program type) : Affiche le type du programme actuellement diffusé.

2. PS NAME (Program Service Name) : Affiche le nom de la station et il est composé de 8 caractères.

3. RT (Radio Text) : Décode le texte transmis par une station (s’il y en a un) et il est composé au maximum de 64 caractères.

4.CT (Clock Time) : Décode l’horaire transmis par la fréquence FM.

• Certaines stations ne transmettent pas d’informations PTY, RT ou CT et donc elles ne

seront pas affichées dans tous les cas.

5.TA (Traffic Announcement) : Indique que la recherche de stations diffusant des annonces

d’informations sur la circulation routière est en cours.

La fonctionnalité RDS n’est pas disponible pour les émissions AM.

Il se peut que la fonctionnalité RDS ne fonctionne pas correctement si les signaux diffusés par la station radio sont faibles.

Quelles informations les signaux RDS vous fournissent-ils?

FONCTIONNEMENT

 

Les signaux RDS que les stations radio diffusent sont affichés à l’écran de votre unité.

 

Affichage les signaux RDS

 

RADIO

Appuyez sur la touche AFFICHAGE RDS pendant vous écoutez une station FM.

 

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous faites défiler à l’écran les symboles

 

suivants :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PS (Service des programmes) : Quand vous recherchez des stations, “PS” apparaît à

 

l’écran, suivi du nom des stations. Si vous ne recevez aucun signal, “NO PS” est affiché.

 

RT (Texte radio) : Quand vous recherchez des stations, “RT” apparaît à l’écran, suivi du

 

message diffusé par la station en cours. Si vous ne recevez aucun signal, “NO PS” est affiché.

 

Frequency (fréquence) : Radiofréquence de la station sélectionnée (services non-RDS seulement).

 

À propos des caractères

 

 

Tous les codes PS et ainsi que les messages RT, sont affichés en lettres majuscules.

 

L’écran n’est pas programmé pour faire une distinction entre les minuscules et les

 

majuscules.

 

L’écran ne prend pas en charge les lettres comportant des signes diacritiques.

 

Par exemple. “A” peut représenter À, Â, Ä, Á, Å ou Ã.

 

 

 

Si la recherche est interrompue, “PS”et“RT” n’apparaissent pas à l’écran.

 

52

53

Image 27
Contents HT-AS710 AV-R710 Avertissements Précautions FRE Fonctions ContentsPanneau arrière DescriptionTélécommande Connexion Des Enceintes Fonction Caisson de graves√ Connexion du câble de lenceinte Lecteur DVD Connexion de Composants ExternesLecteur CD Lecteur DVD ou 5,1 canaux Connexion de Composants ExternesAntenne FM fournie Antenne-cadre AM fournie Connexion de l’antenne FMCaméscope Connectez l’antenne-cadre AM fournie aux prises AM etPour la fonction CD Avant dutiliser le récepteur AVMise sous/hors tension Pour sélectionner une fonctionUtilisation de la touche SPK Select Réglage du mode Speaker EnceintePour quitter le mode Setup SPK SetupS.B S.L S.W sont sélectionnées à tour de rôle Dist SetupEt lappareil se met en mode Setup Configuration Paramétrer la distance de lenceinteSAT défilent dans cet ordre Réglage de lentrée numériqueAppuyez sur la touche …† pour définir l’entrée numérique DigitalAppuyez sur la touche Select , pour définir l’entrée Hdmi Hdmi SetupRéglage de lentrée Hdmi Appuyez sur la touche …† pour définir l’entrée HdmiRéglage de la fonction Audio Hdmi Réglage de la fonction Audio HdmiAvant utilisation Appuyez sur la touche SurroundAppuyez sur la touche DRC DRC SetupUtilisation de la touche DRC Appuyez sur la touche …† pour définir la fonction DRCPour arrêter la tonalité dessai Tonalité dessaiPour émettre automatiquement une tonalité dessai Utilisation de la touche Test ToneTonalité dessai Con’t TEST-T ManuEmission de la tonalité dessai Réglage du niveau de lenceinte Pour quitter le mode Setup Configuration4Appuyez sur la touche …† pour définir le mode de lenceinte Level SetupAppuyez sur la touche Select Appuyez sur la touche ModeMode DPLIIx Mode Dolby Pro Logic ll Dolby Pro Logic llAppuyez sur la touche Effet Dolby Pro Logic llxUtilisation de la touche Effect Appuyez sur la touche Pour sélectionnerPour régler limage sonore de lenceinte centrale Mode NEO6Appuyez sur la touche Mode NEO6 NEO ModeAppuyez sur la touche EX/ES Mode EX/ESEX/ES Setup Utilisation de la touche EX/ES Appuyez sur la touche SFE Mode Mode SFE SFEAppuyez sur la touche Stere Mode Stereo StéréoEcouter la radio Pour écouter une station préréglée TUNING/CH , pourSélectionner Preset Préréglage des stations radioPour annuler le minuteur darrêt Fonctions pratiquesFonction Mute Muet Pour activer le minuteur d’arrêtAppuyez sur les touches …† pour sélectionner YES Fonction Reset RéinitialisationFonctions pratiques suite Utilisation du casqueEnfoncée, saisissez le code correspondant Pointez la télécommande vers le capteurTélécommande, cela signifie que le réglage Appuyez sur la touche TV pour régler laEnfoncée, saisissez le code correspondant Power de la télécommande, cela signifieToucheVCRpourréglerlatélécommandesurlemodeVCR Appuyez sur la touche DVD pour régler laSélectionner Grande ou Petite Avant Dappeler le DépannageGénéral Spécifications
Related manuals
Manual 34 pages 21.81 Kb