Samsung LH48DCEPLGC/EN manual Kratki vodič za postavljanje, Příručka pro rychlou instalaci

Page 1

BN68-07775M-00

Quick Setup Guide

DC32E DC40E DC48E DC55E

−−Recommended hours of use per day of this product is under 16 hours. If the product is used for longer than 16 hours a day, the warranty may be void.

−−The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance.

−−Download the user manual from the website for further details. http://www.samsung.com/displaysolutions

Checking the Components

(1)Quick Setup Guide (2) Warranty card (Not available in some locations) (3) Regulatory guide (4) Power cord

(5)Batteries (Not available in some locations) (6) Remote Control (7) RS232C(IN) adapter

Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.

Components may differ in different locations.

Control Panel

1Power on the product.

If you press the button when the product is turned on, the control menu will be displayed.

-To exit the OSD menu, press and hold the panel key for at least one second.

2Move to the upper or lower menu. You can also adjust the value of an option.

3Move to the left or right menu.

-You can adjust the volume by moving the panel key left or right when the control menu is not displayed.

4Remote sensor

Press a button on the remote control pointing at the sensor on the front of the product to perform the corresponding function.

5Spacer logo (Optional)

Do not pull on the spacer logo using force. The logo may tear or break off.

DC32E

Speaker

Speaker

Troubleshooting Guide

Issues

Solutions

 

 

The screen keeps switching on and off.

Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is

secure.

 

No Signal is displayed on the screen.

Check that the product is connected correctly with a cable.

 

Check that the device connected to the product is powered on.

 

 

 

Specifications

Model Name

DC32E

 

DC40E

 

 

 

 

 

Panel

Size

32 CLASS (31.5 inches / 80.1 cm)

 

40 CLASS (40.0 inches / 101.6 cm)

 

 

 

 

Display area

698.4 mm (H) x 392.85 mm (V)

 

885.6 mm (H) x 498.15 mm (V)

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions (W x H x D)

721.4 x 420.3 x 49.9 mm

 

906.6 x 524.7 x 49.9 mm

 

 

 

 

Weight (Without stand)

4.4 kg

 

6.9 kg

 

 

 

 

 

Audio Output

10 W

 

10 W + 10 W

 

 

 

 

 

Model Name

DC48E

 

DC55E

 

 

 

 

 

Panel

Size

48 CLASS (47.6 inches / 120.9 cm)

 

55 CLASS (54.6 inches / 138.7 cm)

 

 

 

 

Display area

1054.08 mm (H) x 592.92 mm (V)

 

1209.6 mm (H) x 680.4 mm (V)

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions (W x H x D)

1075.1 x 619.4 x 49.9 mm

 

1230.6 x 706.9 x 49.9 mm

 

 

 

 

Weight (Without stand)

10.2 kg

 

14.7 kg

 

 

 

 

 

Audio Output

10 W + 10 W

 

10 W + 10 W

 

 

This product uses 100 to 240V.

 

Power Supply

Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in

 

 

different countries.

 

 

 

 

 

 

 

Operating

Temperature : 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)

 

Environmental

Humidity : 10% – 80%, non-condensing

 

 

 

 

 

 

 

considerations

Storage

Temperature : -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)

 

 

 

 

Humidity : 5% – 95%, non-condensing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

−−This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.

−−For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

Български

Кратко ръководство за инсталиране

−−Препоръчителните часове работа на ден за този продукт са под 16 часа. Ако продуктът се използва повече от 16 часа на ден, гаранцията може да стане невалидна.

−−Цветът и обликът могат да се различават в зависимост от продукта, а спецификациите подлежат на промяна без предизвестие с оглед подобряване на работата.

−−Изтеглете Ръководството за потребителя от уебсайта за допълнителна информация.

Проверка на компонентите

(1)Кратко ръководство за инсталиране (2) Гаранционна карта (не се предлага на някои места) (3) Регулаторно ръководство

(4)Захранващ кабел (5) Батерии (не се предлага на някои места) (6) Дистанционно управление (7) RS232C(IN) адаптер

Свържете се с продавача, от който сте закупили продукта, ако откриете липсващи компоненти.

Възможно е компонентите да са различни за различните региони.

контролния панел

1Включване на продукта.

Ако натиснете бутона , докато устройството е включено, ще се изведе контролното меню.

−−За да излезете от OSD менюто, натиснете и задръжте клавиша на панела за минимум една секунда.

2Преминете на горното или долното меню. Можете да настроите и стойността на дадена опция.

3Преминете на лявото или дясното меню.

−−Можете да регулирате силата на звука, като преместите клавиша на панела вляво или вдясно, когато контролното меню не е изведено.

4Сензор за дистанционно управление

Натиснете бутон на дистанционното устройство, като го насочите към сензора отпред на устройството, за да се изпълни съответната функция.

5Лого на дистанционен елемент (опция)

Не дърпайте логото на дистанционния елемент със сила. Логото може да се откъсне или счупи.

Свързване и използване на външно устройство

Вижте описанията на предходната страница.

−−За връзката използвайте кабел Cat 7 (тип *STP). *Екранирана усукана двойка.

Свързване към MDC

За подробности относно използването на програмата MDC, след инсталирането й направете справка в Help (Помощ). Програмата MDC можете да намерите на уеб сайта.

Ръководство за отстраняване на неизправности

Проблеми

Решения

Екранът непрекъснато

Проверете кабелната връзка

се включва и

между продукта и компютъра и се

изключва.

уверете, се връзката е сигурна.

 

Проверете дали продуктът текущо

На екрана се показва

е свързан с кабел.

No Signal.

Проверете дали устройството,

 

 

свързано към продукта е включено.

−−Това е продукт от клас А. В битова среда този продукт може да причини радиосмущения и в този случай може да се изисква от потребителя да вземе адекватни мерки.

−−За информация относно ангажимента към околната среда

испецифичните за продукта регулаторни задължения на Samsung, например директивите REACH, WEEE, директивата за батериите, посетете http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

Hrvatski

Kratki vodič za postavljanje

−−Preporučuje se da se ovaj proizvod upotrebljava do 16 sati dnevno. U slučaju korištenja proizvoda dulje od 16 sati dnevno, postoji mogućnost da se jamstvo neće priznati.

−−Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a specifikacije su podložne promjeni radi poboljšanja performansi bez prethodne obavijesti.

−−Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete preuzeti s web-mjesta.

Provjera komponenti

(1)Kratki vodič za postavljanje (2) Kartica Jamstvo (Nije dostupno na nekim lokacijama) (3) Priručnik s regulatornim podacima (4) Kabel za napajanje (5) Baterije (Nije dostupno na nekim lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) RS232C(IN) adapter

Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg ste kupili proizvod.

Komponente se mogu razlikovati na različitim lokacijama.

Upravljaèka ploèa

1Uključivanje proizvoda.

Ako pritisnete gumb dok je proizvod uključen, prikazat će se izbornik kontrola.

−−Da biste zatvorili zaslonski izbornik, pritisnite i držite upravljačku tipku najmanje jednu sekundu.

2Premještanje na gornji ili donji izbornik. Možete i prilagoditi vrijednost neke mogućnosti.

3Premještanje na lijevi ili desni izbornik.

−−Pomicanjem upravljačke tipke ulijevo ili udesno dok se ne prikazuje izbornik kontrola možete prilagoditi glasnoću.

4Senzor daljinskog upravljača

Pritisnite gumb na daljinskom upravljaču koji ste usmjerili prema senzoru na prednjem dijelu proizvoda kako biste izvršili pripadajuću funkciju.

5Logotip odstojnika (dodatni)

Ne povlačite silom logotip koji služi kao odstojnik. Logotip bi se mogao otkinuti ili odlomiti.

Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala

Pročitajte opise na prethodnoj stranici.

−−Za vezu koristite kabel kategorije 7 (vrste STP*). *Oklopljene upredene parice.

Povezivanje s MDC-om

Informacije o korištenju MDC programa potražite u datotekama pomoći nakon instalacije programa.

MDC program dostupan je na web-mjestu.

Vodič za rješavanje problema

Problemi

Rješenja

Zaslon se neprestano

Provjerite kabel koji povezuje

proizvod i računalo kako biste

uključuje i isključuje.

ustanovili je li dobro priključen.

 

 

Provjerite je li proizvod pravilno

No Signal se prikazuje

povezan pomoću kabela.

na zaslonu.

Provjerite je li uređaj povezan s

 

 

proizvodom uključen.

−−Ovo je proizvod razreda A. U unutrašnjem okruženju ovaj proizvod može uzrokovati radijsku interferenciju koju će korisnik morati ukloniti poduzimanjem odgovarajućih mjera.

−−Informacije o Samsungovom zalaganju za zaštitu okoliša i poštivanje regulatornih obaveza kojima podliježu pojedini proizvodi, npr. REACH, WEEE, baterije, pronađite na mrežnom mjestu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

Čeština

Příručka pro rychlou instalaci

−−Doporučený denní počet hodin používání produktu je méně než 16. Je-li produkt používán více než 16 hodin denně, může být záruka neplatná.

−−Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.

−−Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce, kterou si můžete stáhnout z webu.

Kontrola příslušenství

(1)Příručka pro rychlou instalaci (2) Záruční list (V některých zemích není k dispozici) (3) Bezpečnostní pokyny a standardy

(4)Napájecí šňůra (5) Baterie (V některých zemích není k dispozici) (6) Dálkový ovladač (7) Adaptér RS232C (IN)

V případě chybějícího příslušenství se obraťte na prodejce. Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.

Ovládací panely

1Zapnutí výrobku.

Je-li výrobek zapnutý a stisknete tlačítko , zobrazí se nabídka ovládání.

−−Chcete-li ukončit nabídku OSD, stiskněte a alespoň jednu sekundu podržte klávesu na ovládacím panelu.

2Přejděte do horní nebo dolní nabídky. Můžete také nastavit hodnotu možnosti.

3Přejděte do levé nebo pravé nabídky.

−−Není-li zobrazena nabídka ovládání, můžete hlasitost nastavit stisknutím klávesy na ovládacím panelu doleva nebo doprava.

4Senzor dálkového ovládání

Namiřte dálkový ovladač na přední stranu monitoru a stisknutím příslušného tlačítka provedete odpovídající funkci.

5Logo na rozpěrce (volitelný)

Netahejte za logo rozpěrky silou. Logo by se mohlo odtrhnout nebo odlomit.

Připojení a používání vstupních zařízení

Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce. −−Pro připojení použijte kabel Cat 7 (typ STP*).

*Stíněná kroucená dvojlinka.

Připojení k aplikaci MDC

Podrobnosti o tom, jak používat program MDC, naleznete v nápovědě po dokončení instalace programu.

Program MDC je dostupný na webu.

Průvodce odstraňováním potíží

Problémy

Řešení

Obrazovka se stále

Zkontrolujte propojení výrobku a

počítače kabelem a ujistěte se, že je

zapíná a vypíná.

kabel řádně připojen.

 

Na obrazovce se

Zkontrolujte, zda je výrobek řádně

připojen kabelem.

zobrazuje zpráva

Zkontrolujte, zda je připojené

Bez signálu.

zařízení zapnuté.

 

−−Jedná se o produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobovat vysokofrekvenční rušení a v takovém případě musí uživatel podniknout odpovídající opatření.

−−Informace o závazcích společnosti Samsung vůči životnímu prostředí a regulačních povinnostech vztahujících se

na produkt, např. REACH, WEEE, baterie, naleznete na webu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

Dansk

Hurtig opsætningsvejledning

−−Det anbefales at bruge dette produkt i under 16 timer om dagen. Hvis produktet bruges i over 16 timer om dagen, ophæves garantien muligvis.

−−Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet – være anderledes, og specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel for at forbedre ydelsen.

−−Download brugervejledningen fra hjemmesiden for yderligere detaljer.

Kontrol med komponenterne

(1)Hurtig opsætningsvejledning (2) Garantikort (ikke til rådighed visse steder) (3) Lovgivningsmæssig vejledning

(4)Strømkabel (5) Batterier (ikke til rådighed visse steder)

(6)Fjernbetjening (7) Adapter RS232C(IN)

Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, hvis der mangler nogle komponenter.

Komponenter kan variere på forskellige geografiske steder.

Kontrolpane

1Tænd for produktet.

Hvis du trykker på knappen , når du tænder for produktet, vises kontrolmenuen.

−−Hvis du vil lukke skærmmenuen, skal du trykke på paneltasten og holde den nede i mindst ét sekund.

2Gå til den øvre eller nedre menu. Du kan også tilpasse værdien for en indstilling.

3Gå til venstre eller højre menu.

−−Du kan justere lydstyrken ved at flytte paneltasten mod venstre eller højre, når kontrolmenuen ikke vises.

4Fjernbetjeningssensor

Tryk på en knap på fjernbetjeningen, mens du peger mod sensoren på fronten af produktet, for at udføre den tilsvarende funktion.

5Afstandslogo (tilbehør)

Undlad at trække hårdt i afstandsstykkelogoet. Logoet kan rives eller brækkes af.

Tilslutning og brug af en kildeenhed

Der henvises til beskrivelserne på forrige side.

−−Foretag tilslutningen ved hjælp af et Cat 7-kabel (*STP-typen). *Afskærmet, parsnoet kabel.

Tilslutning til MDC

Du kan finde oplysninger om brugen af MDC-programmet i hjælpen, når du har installeret programmet. MDC-programmet findes på webstedet.

Problemløsningsvejledning

Problemer

Løsninger

Skærmen bliver ved

Kontroller kabelforbindelsen mellem

med at tænde og

produktet og pc'en, og sørg for, at

slukke.

tilslutningen er sikker.

 

Kontroller, at produktet er tilsluttet

No Signal vises på

korrekt med et kabel.

skærmen.

Kontroller, at den enhed, der er

 

 

sluttet til produktet, er tændt.

−−Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette produkt muligvis forårsage radiointerferens, hvilket betyder, at brugeren bliver nødt til at tage de fornødne forholdsregler.

−−Du kan finde oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser, f.eks. REACH, WEEE, batterier, ved at besøge http://www.samsung.com/ uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html

Connecting and Using a Source Device

Connecting to a Video Device

Connecting to a PC

RGB IN

AV IN / COMPONENT IN

AUDIO IN

AUDIO IN

DVI IN / MAGICINFO IN

AV IN / COMPONENT IN

AUDIO IN

AUDIO IN

HDMI IN 1, HDMI IN 2

HDMI IN 1, HDMI IN 2

AUDIO IN

AUDIO IN

HDMI IN 1, HDMI IN 2

HDMI IN 1, HDMI IN 2

Connecting to an Audio System

AUDIO OUT

Connecting the LAN Cable

RJ45

−−Use Cat7(*STP Type) cable for the connection. *Shielded Twist Pair.

Connecting to MDC

For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme.

The MDC programme is available on the website.

RJ45HUB

Nederlands

Beknopte installatiehandleiding

−−Aanbevolen dagelijkse gebruiksduur van dit product bedraagt minder dan 16 uur. Als het product langer dan 16 uur per dag wordt gebruikt, wordt de garantie mogelijk ongeldig.

−−De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van het product. Ook kunnen de specificaties zonder voorafgaand bericht worden gewijzigd om de prestaties te verbeteren. −−Download de gebruikershandleiding van de website voor meer

details.

De componenten controleren

(1)Beknopte installatiehandleiding (2) Garantiekaart (Niet overal beschikbaar) (3) Voorschriften (4) Netsnoer (5) Batterijen (Niet overal beschikbaar) (6) Afstandsbediening (7) RS232C(IN)-adapter

Indien er componenten ontbreken, neemt u contact op met de leverancier waar u het product hebt gekocht.

De componenten kunnen verschillen, afhankelijk van de locatie.

Configuratiescherm

1Product inschakelen.

Als u op de knop drukt wanneer het product is ingeschakeld, wordt het bedieningsmenu weergegeven. −−U sluit het schermmenu door de paneeltoets minstens

één seconde ingedrukt te houden.

2Hiermee gaat u naar een hoger of lager menu. U kunt hiermee ook de waarde van een optie wijzigen.

3Hiermee gaat u naar het menu links of rechts.

−−U kunt het volume aanpassen door de paneeltoets naar links of rechts te bewegen wanneer het bedieningsmenu niet wordt weergegeven.

4Sensor afstandsbediening

Druk op een knop op de afstandsbediening (richt de afstandsbediening op de sensor op de voorzijde van het product) om de desbetreffende functie uit te voeren.

5Logo (optioneel)

Trek niet met veel kracht aan het logo. Het logo kan scheuren of afbreken.

Een bronapparaat aansluiten en gebruiken

Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.

−−Gebruik voor de verbinding een kabel van categorie 7 (STP*). *Shielded Twisted Pair.

Eesti keel

Kiirjuhend

−−Seda toodet on soovitatav kasutada päevas vähem kui 16 tundi. Kui toodet kasutatakse rohkem kui 16 tundi päevas, ei pruugi garantii kehtida.

−−Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.

−−Lisateabe saamiseks laadige kodulehelt alla kasutusjuhend.

Komponentide kontrollimine

(1)Kiirjuhend (2) Garantiikaart (Pole saadaval osades piirkondades) (3) Normatiivne juhend (4) Toitejuhe (5) Patareid (Pole saadaval osades piirkondades) (6) Kaugjuhtimine

(7)Adapter RS232C(IN)

Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt toote ostsite.

Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.

Juhtpaneel

1Toote sisselülitamine.

Kui seade on sisse lülitatud ja vajutate nuppu , kuvatakse juhtmenüü.

−−Ekraanimenüüst väljumiseks vajutage ja hoidke paneeliklahvi vähemalt ühe sekundi jooksul.

2Ülemisesse või alumisesse menüüsse liikumine. Saate reguleerida ka suvandi väärtust.

3Vasakusse või paremasse menüüsse liikumine.

−−Kui juhtmenüüd ei kuvata, saate reguleerida helitugevust paneeliklahvi vasakule või paremale liigutades.

4Kaugjuhtimissensor

Funktsiooni kasutamiseks suunake kaugjuhtimispult toote esiküljel oleva anduri poole ja vajutage vastavat nuppu.

5Eenduv logo (valik)

Ärge tõmmake vahepuksi logo jõuga. Logo võib rebeneda või puruneda.

Allikaseadme ühendamine ja kasutamine

Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.

−−Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi). *Shielded Twist Pair – varjestatud keerdpaarjuhe.

Ühenduse loomine rakendusega MDC

Suomi

Pika-asetusopas

−−Tuotteen suositeltu päivittäinen käyttöaika on alle 16 tuntia. Jos tuotetta käytetään enemmän kuin 16 tuntia päivässä, takuu voi raueta.

−−Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella ja teknisiä tietoja voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.

−−Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan sivustosta.

Osien tarkistaminen

(1)Pika-asetusopas (2) Takuukortti (Ei saatavilla joillain alueilla)

(3)Säädösopas (4) Virtajohto (5) Paristot (Ei saatavilla joillain alueilla) (6) Kaukosäädin (7) RS232C(IN) -sovitin

Jos pakkauksesta puuttuu jokin osa, ota yhteyttä siihen jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen.

Osat voivat olla erilaisia eri alueilla.

Ohjauspaneeli

1Käynnistä laite.

Jos painat -painiketta, kun laitteeseen on kytketty virta, hallintavalikko tulee näyttöön.

−−Voit poistua kuvaruutuvalikosta painamalla ohjauspaneelin näppäintä vähintään yhden sekunnin ajan.

2Siirry ylemmän tai alemman tason valikkoon. Voit myös säätää asetuksen arvoa.

3Siirry vasempaan tai oikeaan valikkoon.

−−Voit säätää äänenvoimakkuutta siirtämällä ohjauspaneelin näppäintä vasemmalle tai oikealle, kun hallintavalikko ei ole näytössä.

4Kaukosäätimen anturi

Suuntaa kaukosäädin laitteen etuosassa olevaa tunnistinta kohti ja suorita haluamasi toiminto painamalla sitä vastaavaa kaukosäätimen painiketta.

5Välikappaleen logo (lisävaruste)

Älä vedä välikappaleen logoa väkisin. Logo voi irrota tai rikkoutua.

Lähdelaitteen kytkeminen ja käyttö

Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.

−−Käytä kytkennässä Cat 7 (*STP) -kaapelia. *Shielded Twist Pair (suojattu, kierretty parikaapeli).

Français

Guide de configuration rapide

−−Il est recommandé d'utiliser ce produit moins de 16 heures par jour. L'utilisation quotidienne du produit pendant une durée supérieure à 16 heures peut entraîner l'annulation de la garantie.

−−La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances.

−−Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.

Vérification des composants

(1)Guide de configuration rapide (2) Carte de garantie (Non disponible dans certains pays) (3) Guide réglementaire

(4)Cordon d'alimentation (5) Batteries (Non disponible dans certains pays) (6) Télécommande (7) Adaptateur RS232C(IN)

S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.

Les composants peuvent être différents suivant la région.

Panneau de configuration

1Met l'appareil sous tension.

Si vous appuyez sur le bouton alors que l'appareil est allumé, le menu de commande s'affiche.

−−Pour quitter le menu OSD, appuyez sur le bouton du panneau et maintenez-le enfoncé pendant au moins une seconde.

2Passez au menu supérieur ou au menu inférieur. Vous pouvez aussi ajuster la valeur d'une option.

3Passez au menu de gauche ou au menu de droite.

−−Vous pouvez régler le volume en bougeant le bouton du panneau vers la gauche ou la droite si le menu de commande n'est pas affiché.

4Capteur de la télécommande

Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en pointant cette dernière vers le capteur situé à l'avant du produit pour exécuter la fonction correspondante.

5Logo du dispositif d'espacement (en option) Évitez de tirer avec force sur le logo du dispositif d'espacement. Vous risqueriez de l'arracher ou de le briser.

Connexion et utilisation d'un périphérique source

Reportez-vous aux descriptions de la page précédente. −−Utilisez le câble Cat 7(type *STP) pour la connexion.

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

Web site: http://www.samsung.com

Country

Customer Care Centre

 

 

AUSTRIA

0800-SAMSUNG (0800-7267864)

 

 

BELGIUM

02-201-24-18

 

 

BOSNIA

055 233 999

 

 

BULGARIA

0800 111 31, Безплатна телефонна линия

 

 

CROATIA

072 726 786

 

 

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll free

 

 

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4

 

 

 

DENMARK

70 70 19 70

 

 

EIRE

0818 717100

 

 

ESTONIA

800-7267

 

 

FINLAND

030-6227 515

 

 

FRANCE

01 48 63 00 00

 

 

Country

Customer Care Centre

 

 

 

0180 6 SAMSUNG bzw.

GERMANY

0180 6 7267864*

 

(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)

 

 

GREECE

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

 

 

 

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)

0680PREMIUM (0680-773-648)

 

 

 

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

 

 

LATVIA

8000-7267

 

 

LITHUANIA

8-800-77777

 

 

LUXEMBURG

261 03 710

 

 

MONTENEGRO

020 405 888

 

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)

 

 

NORWAY

815 56480

 

 

Country

Customer Care Centre

 

 

 

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

POLAND

Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów

komórkowych: 801-672-678* lub +48 22 607-93-33*

 

 

* (koszt połączenia według taryfy operatora)

 

 

PORTUGAL

808 20 7267

 

 

ROMANIA

*8000 (apel in retea)

08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT

 

SERBIA

011 321 6899

 

 

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

 

 

SLOVENIA

080 697 267 (brezplačna številka)

 

 

SPAIN

0034902172678

 

 

SWEDEN

0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)

 

 

SWITZERLAND

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

 

 

TURKEY

444 77 11

 

 

UK

0330 SAMSUNG (7267864)

 

 

Verbinden met MDC

Raadpleeg Help na installatie van het MDC-programma, als u meer informatie wilt over het gebruik van het programma. Het MDC-programma is beschikbaar op de website.

Problemen oplossen

Problemen

Oplossingen

Het scherm wordt

Controleer de kabelverbinding

tussen de het product en de

constant in- en

computer en zorg ervoor dat de

uitgeschakeld.

kabels goed zijn bevestigd.

 

No Signal wordt

Controleer of het product goed is

verbonden met een kabel.

weergegeven op het

Controleer of het apparaat dat op het

scherm.

product is aangesloten, is ingeschakeld.

 

−−Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving kan dit product radio-interferentie veroorzaken, waarbij de gebruiker mogelijk passende maatregelen moet treffen.

−−Meer informatie over het ecologisch engagement van Samsung en productspecifieke voorschriften, bv. REACH, WEEE, batterijen, vindt u op http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

Lisateavet MDC programmi kasutamise kohta saate vaadata pärast programmi installimist jaotisest Spikker.

MDC programm on saadaval veebisaidil.

Tõrkeotsingu juhend

Probleemid

Lahendused

Ekraan lülitub korduvalt

Kontrollige toote ja arvuti vahelise

sisse ja välja.

kaabli ühendust ja veenduge, et

ühendus on kindel.

 

 

Kontrollige, kas toode on kaabliga

Ekraanil kuvatakse

korralikult ühendatud.

teade No Signal.

Kontrollige, kas tootega ühendatud

 

 

seade on sisse lülitatud.

−−See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid, mille korral võib kasutajal olla vaja sobivaid meetmeid rakendada.

−−Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud panuse ja tootepõhiste regulatiivsete kohustuste, nagu REACH, WEEE ja akud, kohta külastage aadressi http://www.samsung.com/ uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html

Yhteyden muodostaminen MDC:hen

Lisätietoja MDC-ohjelman käytöstä saat Ohjeesta ohjelman asentamisen jälkeen.

MDC-ohjelma on saatavilla sivustosta.

Vianmääritysopas

Ongelmat

Ratkaisut

 

Tarkista laitteen ja tietokoneen

Näyttö menee itsestään

välisen johdon kytkentä ja varmista,

päälle ja pois päältä.

että johto on kytketty tiukasti

 

paikoilleen.

 

Tarkista, onko laitteen johto kytketty

Ei signaalia näkyy

oikein.

näytöllä.

Tarkista, että laitteeseen kytketyn

 

 

toisen laitteen virta on päällä.

−−Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä asuinympäristöissä, jolloin käyttäjä saattaa joutua tekemään korjaavia toimia.

−−Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on osoitteessa http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

*Câble blindé à paire torsadée.

Connexion à MDC

Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportez-vous à l'Aide après avoir installé le programme. Le programme MDC est disponible sur le site Web.

Guide de dépannage

Problèmes

Solutions

L'écran s'allume

Vérifiez que le câble est connecté

et s'éteint

correctement entre l'appareil et

continuellement.

l'ordinateur.

 

Vérifiez que l'appareil est connecté

Aucun signal s'affiche à

correctement à l'aide d'un câble.

l'écran.

Assurez-vous que le périphérique

 

 

connecté à l'appareil est sous tension.

−−Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur sera amené à prendre des mesures appropriées.

−− Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de la protection de l’environnement et sur les obligations réglementaires adoptées, comme le règlement REACH, la directive WEEE, les batteries, visitez la page http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

DCE_32-55_EU_QSG_BN68-07775M-00.indd 1

2016-02-16 ￿￿ 5:20:12

Image 1
Contents Guide de configuration rapide Beknopte installatiehandleidingKratki vodič za postavljanje Příručka pro rychlou instalaciGhid de configurare rapidă Manual de configuração rápidaGuida di installazione rapida Guía de configuración rápida
Related manuals
Manual 131 pages 36.32 Kb Manual 131 pages 11.51 Kb Manual 148 pages 4.85 Kb Manual 131 pages 61.04 Kb Manual 131 pages 28.4 Kb Manual 148 pages 60.21 Kb Manual 131 pages 14.2 Kb Manual 131 pages 14.21 Kb Manual 131 pages 18.34 Kb Manual 131 pages 24.03 Kb Manual 131 pages 18.98 Kb Manual 131 pages 41.65 Kb Manual 131 pages 31.01 Kb Manual 131 pages 30.23 Kb Manual 131 pages 26.83 Kb Manual 2 pages 32.46 Kb Manual 131 pages 36.07 Kb

LH32DCEPLGC/EN, LH40DCEPLGC/EN, LH48DCEPLGC/EN, LH55DCEPLGC/EN specifications

Samsung's latest line of display solutions, including models LH32DCEMLGP/EN, LH48DCEPLGC/EN, LH55DCEPLGC/EN, LH40DCEMLGC/EN, and LH32DCEMLGC/EN, represents a significant advancement in digital signage technology, designed to enhance visual communication in a variety of environments. These versatile displays cater to businesses, retail spaces, and educational institutions, offering exceptional performance and reliability.

One of the standout features of these models is the high brightness capability. With brightness levels reaching up to 500 nits in certain configurations, these displays ensure clear visibility even in well-lit environments. This makes them ideal for outdoor signage and situations where ambient light can affect display quality.

Additionally, Samsung has integrated advanced LED technology into these models, providing vibrant colors and sharp images. The high-definition resolution ensures that content is rendered with incredible clarity. Furthermore, these displays support multiple input options, including HDMI and DisplayPort, allowing for seamless connectivity with various media sources.

Durability is another key characteristic of the Samsung digital signage range. These models are built with robust materials designed to withstand the rigors of everyday use, making them suitable for high-traffic areas. The panels are also equipped with anti-glare technology, which minimizes reflections and enhances viewing comfort.

Samsung's MagicINFO software enhances these displays' functionality, enabling users to schedule, manage, and control content remotely. This powerful content management system simplifies the process of updating advertising campaigns or informational displays without the need for physical access to the screens.

Energy efficiency is a significant consideration in these models. They are designed with power-saving features that can significantly reduce energy consumption, making them an eco-friendly option for businesses looking to minimize their environmental footprint.

In summary, the Samsung LH32DCEMLGP/EN, LH48DCEPLGC/EN, LH55DCEPLGC/EN, LH40DCEMLGC/EN, and LH32DCEMLGC/EN display models deliver a harmonious blend of high performance, durability, and sophisticated technology. Their adaptability makes them suitable for diverse applications, and combined with Samsung's commitment to innovation, these products stand out in the competitive digital signage market.