Samsung SPP410MEX/EN, SPP410MX/EN manual Ticalement/ horizontalement

Page 32

MENU

DESCRIPTION

 

 

Installer

Afin d'adapter l'image à l’emplacement d’installation, vous pouvez inverser les images projetées ver-

 

ticalement/ horizontalement.

 

• <Installation sol >: Image normale

 

• <Install. Plafond >: Image retournée horizontalement/ verticalement

 

• <Projection au sol>: Image retournée horizontalement

 

• <Proj. plaf. > : Image retournée verticalement

 

 

Keystone-V

Vous pouvez compenser les images déformées ou inclinées grâce à la fonction de correction trapé-

 

zoïdale (Keystone) verticale. Etant donné que la fonction de correction trapézoïdale verticale com-

 

pense les déformations d'écran via un logiciel, nous vous recommandons d'installer le projecteur de

 

façon à ce qu'aucune déformation d'écran n'apparaisse dans les directions horizontales et verticales,

 

plutôt que d'utiliser la fonction de correction trapézoïdale verticale.

 

 

Arrière-plan

Vous pouvez définir le Background (arrière plan) affiché lorsque le périphérique externe connecté au

 

projecteur n’émet aucun signal.En cas de réception d’un signal, le Background (arrière-plan) défini

 

disparaît et un écran normal s’affiche.

 

• <Bleu > -<Noir >

 

 

Choix de la mire

Généré automatiquement par le projecteur. Base pour optimiser l'installation du projecteur.

 

• <Modele hachuré > - Vous pouvez contrôler l’absence de distorsion de l’image.

 

• <Taille écran> - Vous pouvez vous reporter aux formats d’image tels que 1,33:1 ou 1,78:1.

 

• <Rouge> - Ecran rouge, uniquement pour le réglage de la couleur.

 

• <Vert> - Ecran vert, uniquement pour le réglage de la couleur.

 

• <Bleu > - Ecran bleu, uniquement pour le réglage de la couleur.

 

• <Blanc> - Ecran blanc, uniquement pour le réglage de la couleur.

 

• <6500K_Blanc > - Ecran blanc, fait ressortir les teintes blanches pour obtenir un blanc plus

 

réaliste.

 

Les couleurs Rouge/Vert/Bleu du choix de la mire sont utilisées uniquement pour les procédures de

 

réglage de la couleur, elles peuvent ne pas être conformes aux couleurs réelles affichées pendant la

 

lecture d’une vidéo.

 

 

Réglage par défaut

Cette fonction rétablit les paramètres par défaut.

 

 

Type vidéo

En mode PC, si le projecteur ne reconnaît automatiquement pas le type de signal d'entrée et que la

 

qualité de l'affichage est anormale, vous pouvez sélectionner manuellement le type de signal

 

d'entrée.

 

• <Auto. > : Le type de signal d'entrée est reconnu automatiquement.

 

• <RGB> : Sélectionnez cette option si un PC fournissant une sortie RVB est connecté à la borne

 

D-sub.

 

• <YPbPr>: Sélectionnez cette option si un périphérique AV (STB, DVD, etc) fournissant une sortie

 

YPbPr est connecté à la borne D-sub.

 

 

3-5

Utilisation

Image 32
Contents Projecteur compact LED Avant de contacter le service dassistance Table des matièresUn câble audio/vidéo Sub/ComposantConsignes de sécurité essentielles Avant de commencerIcônes utilisées dans ce manuel Utilisation de ce manuelNettoyage à lintérieur du projecteur Conservation et entretienNettoyage de la surface et de lobjectif Signification des symboles Consignes de sécuritéIcônes utilisées pour les consignes de sécurité Alimentation électriqueConsignes de sécurité essentielles Installation Utilisation Consignes de sécurité essentielles Page Contenu Installation et raccordementContenu de lemballage Installation du projecteur Mise à niveau avec pieds réglables Zoom et mise au point Taille de l’écran et distance de projection Connexion à un PC Configuration de l’environnement du PC Page Modes daffichage pris en charge Branchement de l’alimentation Page Installation et raccordement Connexion dun périphérique USB Verrouillage Kensington Verrouillage de lappareilUtilisation Caractéristiques du produitPartie avant/ supérieure NOM DescriptionIndicateurs Cache-objectif Pieds réglablesTélécommande Résolution des problèmes de témoin Indications des LEDIndications des LED Stand by Temp Information VeilleUtilisation du menu de réglage sur écran OSD EntréeImage Menu SOUS-MENUAV, loption Teinte ne peut être réglée Configuration Arrêt -MarcheTicalement/ horizontalement Option Fonction Media Play Photo Lorsque vous sélectionnez une vignetteDiaporama Menu affiché lors de la lecture de musique MusiqueMenu affiché lors de la sélection dune liste de musique Menu Description Menu affiché lors de la lecture dun film FilmMenu affiché lors de la sélection dune liste de films Menu Description Configuration des réglages ParamètresFichiers pris en charge MPEG-4AMR NB SMI SRT SUB Caractéristiques dutilisation WMA Débit Binaire Kbps Taux Déchantillonnage CanauxAvant de contacter le service dassistance DépannageExterne Ecran etSource Modèle Informations complémentairesCaractéristiques Page Contactez Samsung Worldwide North AmericaLatin America EuropeCIS Asia Pacific Middle EastAfrica Mise au rebut appropriée Europe uniquement Elimination des batteries de ce produit Europe uniquement
Related manuals
Manual 51 pages 32.68 Kb Manual 53 pages 51.5 Kb Manual 52 pages 45.13 Kb Manual 54 pages 56.13 Kb Manual 53 pages 38.86 Kb Manual 54 pages 50.6 Kb Manual 52 pages 37.21 Kb Manual 52 pages 55.24 Kb Manual 52 pages 61.82 Kb Manual 53 pages 40.62 Kb Manual 55 pages 16.9 Kb Manual 53 pages 25.45 Kb

SPP410MX/EN, SPP410MEX/EN specifications

The Samsung SPP410MEX/EN and SPP410MX/EN are innovative thermal printers designed for mobile printing solutions. These compact devices cater to businesses and individuals who require high-quality prints on the go, making them ideal for retail, hospitality, logistics, and various other applications.

One of the main features of the SPP410MEX/EN and SPP410MX/EN is their impressive print speed. With the capability to produce receipts, labels, and tickets at a speed of up to 100 mm per second, these printers significantly enhance efficiency in busy environments. The high-resolution printing ensures that all printed materials are sharp and clear, which is crucial for barcodes and any text required for transactions.

Both models are equipped with advanced wireless connectivity options, including Bluetooth and Wi-Fi. This allows seamless integration with mobile devices such as smartphones and tablets, enabling users to print directly from applications without the need for cumbersome cables. This feature is particularly beneficial for mobile point-of-sale systems, where quick transactions are necessary for customer satisfaction.

The SPP410MEX/EN and SPP410MX/EN also support multiple operating systems, including Windows, Android, and iOS. This versatility makes them suitable for a wide range of applications, accommodating different user preferences and workflows. Their compatibility with various software allows businesses to streamline their operations, regardless of the platform they use.

Durability is another significant characteristic of these printers. Designed for frequent mobility, both models come with robust housing that can withstand the rigors of daily use. This level of durability ensures that the printers maintain consistent performance even in demanding environments, reducing the need for repairs or replacements.

Power management is also a highlight, with long-lasting battery options that support extended periods of use. Users can take advantage of the printers without constant recharging, which is especially important during busy workdays or when serving customers in different locations.

In conclusion, the Samsung SPP410MEX/EN and SPP410MX/EN are exceptional thermal printers that combine speed, connectivity, and durability. Their compatibility with various devices and operating systems, along with their efficient power management, position them as reliable solutions for any mobile printing needs. Whether in retail, logistics, or any other industry, these printers offer a perfect blend of performance and functionality.