Samsung LH46UDDPUBB/EN manual Troubleshooting Guide Guide de depannage

Page 2

Connecting and Using a Source Device Connexion et utilisation d’un peripherique source

Connecting to a PC

Connexion à un PC

RGB IN

AUDIO IN

Connecting to an Audio System

Branchement à un système audio

AUDIO OUT

Connecting an External Monitor

Branchement à un moniteur externe

DP OUT (LOOPOUT)

Troubleshooting Guide

Guide de depannage

[English]

 

Issues

Solutions

The screen keeps switching on and off.

Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is secure.

“No Signal” is displayed

Check that the product is connected correctly with a cable.

on the screen.

Check that the device connected to the product is powered on.

 

This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the product’s

“Not Optimum Mode” is displayed.

maximum resolution and frequency.

Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and frequency

 

 

according to the product specifications.

[Français]

 

Problèmes

Solutions

L’écran s’allume et s’éteint continuellement. Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l’appareil et l’ordinateur.

[Svenska]

 

Problem

Lösningar

Skärmen håller på att slås på och av.

Kontrollera kabelanslutningen mellan produkten och datorn och se till att anslutningen är säker.

“Ingen signal” visas på skärmen.

Kontrollera att produkten är korrekt ansluten med en kabel.

Kontrollera att enheten som är ansluten till produkten som är påslagen.

 

 

Meddelandet visas när en signal från grafikkortet överskrider produktens maximala

“Ej optimalt läge” visas.

upplösning och frekvens.

Se tabellen för standardsignalläge och ställ in maximal frekvens enligt

 

 

produktspecifikationerna.

[Magyar]

 

Problémák

Megoldások

A képernyő felváltva be- és kikapcsol.

Ellenorizze a készülék és a számítógép közötti kábeles kapcsolatot, és gyozodjön meg

arról, hogy a csatlakoztatás stabil.

 

“Aucun signal” s’affiche à l’écran.

Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble.

Assurez-vous que le périphérique connecté à l’appareil est sous tension.

A képernyőn a „No Signal” üzenet látható.

Gyozodjön meg arról, hogy a készülék megfeleloen van csatlakoztatva a kábellel.

Ellenorizze, hogy be van-e kapcsolva a kijelzohöz csatlakoztatott eszköz.

 

DVI IN (MAGICINFO)

[English]

To use old and new models together, fi rst contact the dealer the product was purchased from to check if they are compatible.

[Svenska]

Om du vill använda gamla och nya modeller samtidigt bör du först kontakta återförsäljaren där produkten köptes för att kontrollera om de är kompatibla.

“Mode non optimal” est affiché.

[Deutsch]

Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l’appareil.

Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et la résolution maximales conformément aux spécifications de l’appareil.

 

Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a videokártyától érkezo jel felbontása és frekvenciája

Megjelenik a „Nem optimális mód” üzenet.

meghaladja a készülék maximális felbontását vagy frekvenciáját.

 

A Szabványos jelmód táblázat alapján állítsa be a készülék muszaki jellemzoinek

 

megfeleloen a maximális felbontást és frekvenciát.

[Polski]

 

AUDIO IN

HDMI IN1 / HDMI IN2

[Français]

Si vous souhaitez utiliser une combinaison de modèles anciens et récents, contactez d'abord le vendeur auquel vous avez acheté le produit pour vérifi er si ces modèles sont compatibles.

[Deutsch]

Für die gemeinsame Verwendung von alten und neuen Modellen kontaktieren Sie bitte zuerst den Händler, bei dem Sie die Produkte gekauft haben, um deren Kompatibilität zu prüfen.

[Italiano]

Per utilizzare contemporaneamente i modelli vecchi e nuovi, contattare innanzitutto il rivenditore da cui è stato

[Magyar]

Ha régi és új modelleket szeretne együtt használni, a kompatibilitást illetően előbb lépjen kapcsolatba azzal a forgalmazóval, akinél a terméket vásárolta.

[Polski]

Aby używać równocześnie starych i nowych modeli, należy najpierw skontaktować się z dystrybutorem, od którego został zakupiony produkt, aby uzyskać informację dotyczącą zgodności.

[Português]

Se quiser utilizar modelos novos juntamente com modelos velhos, contacte primeiro o revendedor que lhe vendeu o produto para verifi car se estes são compatíveis.

Problem

Der Bildschirm wird ständig ein- und ausgeschaltet.

„Kein Signal“ wird auf dem Bildschirm angezeigt.

„ungeeign. Modus“ wird angezeigt.

[Italiano]

Lösungen

Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen dem Gerät und dem PC.

Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über ein Kabel angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist.

Diese Meldung wird angezeigt, wenn ein Signal von der Grafikkarte die maximale Aulösung und Frequenz des Geräts überschreitet.

Schlagen Sie in der Tabelle der Standardsignalmodi nach und stellen Sie die maximale Auflösung und Frequenz gemäß den technischen Daten des Geräts ein.

Problem

Rozwiązanie

Ekran naprzemiennie włącza się i wyłącza.

Sprawdz połaczenie miedzy urzadzeniem a komputerem i upewnij sie, ze zostało wykonane

poprawnie.

 

Na ekranie pojawia się komunikat

Upewnij sie, ze urzadzenie jest prawidłowo podłaczone kablem.

„Brak sygnału”.

Sprawdz, czy urzadzenie podłaczone do monitora jest właczone.

 

Komunikat ten pojawia sie, gdy sygnał z karty graficznej przekroczy maksymalna

Wyświetlany jest komunikat

rozdzielczosc i czestotliwosc urzadzenia.

„Niewłasciwy tryb”.

Patrz Tabela trybu standardowego i ustaw maksymalna rozdzielczosc i czestotliwosc zgodnie

 

ze specyfikacja urzadzenia.

[Português]

 

AUDIO IN

acquistato il prodotto per verifi carne la compatibilità.

[Español]

Si desea usar conjuntamente modelos antiguos y nuevos, póngase en contacto con el distribuidor a quien compró el producto para comprobar si son compatibles.

[Türkçe]

Eski ve yeni modelleri bir arada kullanmak için, birbirlerine uyumlu olup olmadıklarını öğrenmek için ilk önce ürünü satın aldığınız satıcıya başvurun.

Problemi

Lo schermo si accende e si spegne.

Sullo schermo viene visualizzato “Nessun segnale”.

Viene visualizzato “Mod non ottimale” .

Soluzioni

Controllare la connessione del cavo tra il prodotto e il PC e verificare che il collegamento sia sicuro.

Verificare che il prodotto sia collegato correttamente mediante cavo.

Verificare che il dispositivo collegato al prodotto sia acceso.

Questo messaggio viene visualizzato quando il segnale proveniente dalla scheda grafica supera la risoluzione e la frequenza massima del prodotto.

Vedere la Tabella delle modalità standard del segnale e impostare la frequenza e la

Problemas

O ecrã está continuamente a ligar e a desligar.

A mensagem “Sem sinal” é exibida no ecrã.

A mensagem “Modo inadequado” é exibida.

Soluções

Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certifique-se de que a ligação está bem efectuada.

Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo.

Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.

Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a resolução e a frequência máximas do produto.

Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a frequência máximas de

HDMI IN1 / HDMI IN2

DP IN

Connecting to MDC

Connexion à MDC

RS232C IN

RS232C OUT

RS232C IN

RS232C OUT

[Español]

Problemas

La pantalla se enciende y se apaga continuamente.

“Sin señal” se muestra en la pantalla.

”Modo no óptimo” se muestra en la pantalla.

risoluzione massima in base alle specifiche del prodotto.

Soluciones

Compruebe la conexión del cable entre el producto y el PC, asegúrese de que la conexión sea firme.

Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable. Compruebe que el dispositivo conectado al producto esté encendido.

Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la frecuencia y la resolución máxima del producto.

Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia y la resolución máximas en función de las especificaciones del producto.

[Türkçe]

Sorunlar

Ekran açılıp kapanmaya devam ediyor.

Ekranda “Sinyal Yok” görüntüleniyor.

“Uygun Olmayan Mod” görüntüleniyor.

acordo com as especificações do produto.

Çözümler

Ürün ve PC arasındaki kablo baglantısını kontrol edin ve baglantının saglam oldugundan emin olun.

Ürünün bir kabloyla dogru sekilde baglandıgını kontrol edin.

Cihazın baglı oldugu ürünün açık oldugunu kontrol edin.

Bu mesaj, grafik kartından gelen bir sinyal ürünün maksimum çözünürlügünü ve frekansını astıgında görüntülenir.

Standart Sinyal Modu Tablosu’na bakın ve ürünün teknik özelliklerine uygun olarak maksimum çözünürlügü ve frekansı ayarlayın.

Connecting to a Video Device

Connexion à un appareil vidéo

RS232C IN

[Contact SAMSUNG WORLD WIDE] [Comment contacter Samsung dans le monde] Web site: www.samsung.com/displaysolutions

Specifications Caractéristiques techniques

AV / COMPONENT IN

AUDIO IN

AV / COMPONENT IN

AUDIO IN

RJ45

RJ45

RS232C OUT

-Download the user manual from the website for further details.

-Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.

Country

Customer Care Centre

AUSTRIA

0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)

BELGIUM

02-201-24-18

BOSNIA

051 331 999

BULGARIA

800 111 31, Безплатна телефонна линия

CROATIA

072 726 786

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll free

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4

 

DENMARK

70 70 19 70

EIRE

0818 717100

ESTONIA

800-7267

FINLAND

030-6227 515

FRANCE

01 48 63 00 00

 

0180 6 SAMSUNG bzw.

GERMANY

0180 6 7267864*

 

(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)

Model Name

Size

Panel

Display area

Dimensions (W x H x D)

Weight

Horizontal Frequency

Synchronization

Vertical Frequency

Optimum Resolution

Resolution

Maximum Resolution

Power Supply

Operating

Environmental

considerations

Storage

UD46D-P

46 CLASS (46.0 inches / 116 cm)

1018.08 mm (H) x 572.67 mm (V)

1022.1 x 576.7 x 97.0 mm

18.0 kg

30 ~ 81 kHz

48 ~ 75 Hz

1920 x 1080 @ 60 Hz

1920 x 1080 @ 60 Hz

AC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50Hz ± 3Hz

Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries.

Temperature : 32°F ~ 104°F (0°C ~ 40°C)

Humidity : 10 % – 80 %, non-condensing

Temperature : -4°F ~ 113°F (-20°C ~ 45°C)

Humidity : 5 % – 95 %, non-condensing

HDMI IN1 / HDMI IN2

AUDIO IN

[English]

For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme.

The MDC programme can be downloaded from the website.

[Français]

Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportez-vous à l'Aide après avoir installé le programme.

Le programme MDC peut être téléchargé sur le site Web.

GREECE

HUNGARY

ITALIA

LATVIA LITHUANIA LUXEMBURG MONTENEGRO

NETHERLANDS

NORWAY

POLAND

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line

0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648)

800-SAMSUNG (800.7267864)

8000-7267

8-800-77777

261 03 710

020 405 888

0900-SAMSUNG

(0900-7267864) (€ 0,10/Min) 815 56480

0 801-172-678*

lub +48 22 607-93-33 *

* (koszt połączenia według taryfy operatora)

-Plug-and-Play

This monitor can be installed and used with any Plug-and-Play compatible systems. Two-way data exchange between the monitor and PC system optimizes the monitor settings.

Monitor installation takes place automatically. However, you can customize the installation settings if desired.

-Due to the nature of the manufacturing of this product, approximately 1 pixel per million (1ppm) may appear brighter or darker on the panel. This does not affect product performance.

-This device is a Class A digital apparatus.

PowerSaver

Economiseur d’énergie

HDMI IN1 / HDMI IN2

[UDD-P-EURO-QSG]BN68-06611C-01.indd 2

[Deutsch]

Informationen zur Verwendung des Programms MDC finden Sie nach der Installation in der Hilfe.

Das MDC-Programm kann von der Website heruntergeladen werden.

[Italiano]

Per ulteriori dettagli su come utilizzare il programma MDC, selezionare la guida dopo l'installazione del programma.

Èpossibile scaricare il programma MDC dal sito Web.

[Español]

Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda tras instalar el programa.

El programa MDC puede descargarse desde el sitio web.

RS232C IN

RS232C OUT

RS232C IN

[Svenska]

Information om hur du använder programmet hittar du i hjälpen när du har installerat programmet.

Du kan ladda ner MDC-programmet från webbplatsen.

[Magyar]

Az MDC program használatának részleteit a Súgóban találja, a program telepítését követően.

Az MDC program a weboldalról tölthető le.

[Polski]

Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu MDC można znaleźć w pomocy dostępnej po zainstalowaniu programu.

Program MDC można pobrać z witryny internetowej.

[Português]

Para obter mais detalhes sobre como usar o programa MDC, consulte a Ajuda depois de instalar o programa. O programa MDC pode ser transferido a partir do sítio Web.

[Türkçe]

MDC programını nasıl kullanacağınızla ilgili ayrıntılar için, programı yükledikten sonra Yardım bölümüne bakın. MDC programı, web sitesinden indirilebilir.

PORTUGAL

808 20 7267

ROMANIA

08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) Apel GRATUIT

SERBIA

011 321 6899

SLOVAKIA

0800

- SAMSUNG (0800-726 786)

SLOVENIA

080 697 267

090 726 786

 

SPAIN

0034902172678

SWEDEN

0771

726 7864 (SAMSUNG)

SWITZERLAND

0800

726 78 64 (0800-SAMSUNG)

UK

0330

SAMSUNG (7267864)

 

Normal Operation

 

Power saving mode

Power off

Power off

PowerSaver

 

 

 

(SOG Signal : Not Support

Rating

Typical

Max

(Power Switch)

 

the DPM Mode)

 

 

 

 

Power Indicator

Off

 

 

Blinking

On

Off

 

 

 

 

 

 

 

Power Consumption

160 W

120 W

176 W

0.5 W

0.5 W

0 W

 

 

 

 

 

 

 

-The displayed power consumption level can vary in different operating conditions or when settings are changed.

-SOG (Sync On Green) is not supported.

-To reduce the power consumption to 0, turn off the switch at the back or disconnect the power cord.

Disconnect the power cable if you will not be using the product for an extended period of time (during vacation, etc.).

2014-09-19 ￿￿ 11:55:48

Image 2
Contents Power button English Remote ControlPower indicator TélécommandeTroubleshooting Guide Guide de depannage
Related manuals
Manual 156 pages 9.52 Kb Manual 156 pages 46.34 Kb Manual 156 pages 10.56 Kb Manual 156 pages 59.08 Kb Manual 156 pages 49.64 Kb Manual 156 pages 41.01 Kb Manual 156 pages 47.72 Kb Manual 156 pages 46.74 Kb Manual 156 pages 40.99 Kb Manual 156 pages 59.42 Kb Manual 156 pages 57.17 Kb Manual 156 pages 51.76 Kb Manual 76 pages 28.65 Kb Manual 2 pages 10.05 Kb Manual 155 pages 5.33 Kb Manual 156 pages 13.83 Kb

LH46UDDPUBB/EN specifications

The Samsung LH46UDDPUBB series displays are a remarkable addition to the world of digital signage, expertly designed to meet a variety of business needs with cutting-edge technology and exceptional performance. This line includes models such as LH46UDDPUBB/HD, LH46UDDPUBB/EN, LH46UDDPUBB/UE, and LH46UDDPUBB/NG, all boasting an impressive array of features that cater to diverse applications, whether in retail, hospitality, or corporate environments.

One of the key highlights of the Samsung LH46UDDPUBB series is their stunning display quality. The screens utilize 4K UHD resolution, ensuring that images and videos are displayed with remarkable clarity and detail. This high resolution is essential for capturing audience attention and delivering impactful visual content. Additionally, the displays feature a wide viewing angle, allowing for clear visibility from various positions, making them ideal for public spaces.

Another notable characteristic is the integration of HDR (High Dynamic Range) technology. This feature enhances the contrast and color accuracy of the displayed content, resulting in vibrant images that stand out in any lighting condition. Whether it’s bright sunlight or dim indoor environments, the LH46UDDPUBB series ensures the content remains vivid and engaging.

The displays are designed for 24/7 operation, making them reliable for continuous use in high-traffic areas. This durability is complemented by a robust design that helps protect against dust and other environmental factors. Furthermore, the slim and sleek form factor facilitates easy installation and integration into various settings.

Connectivity options are abundant, featuring multiple HDMI, USB, and DisplayPort inputs. This versatility allows for seamless integration with a range of devices, enabling users to display content effortlessly from different sources. Additionally, the built-in content management system provides the capability to schedule and manage digital signage content with ease.

In terms of remote management, the Samsung LH46UDDPUBB series supports centralized control systems, allowing users to monitor and manage multiple displays from a single location. This is particularly beneficial for enterprises with multiple locations requiring consistent branding and messaging.

The advanced thermal management technology ensures the displays operate optimally without overheating, further enhancing their reliability. Additionally, the energy-efficient design helps reduce operational costs over time.

In summary, the Samsung LH46UDDPUBB series stands out with its exceptional display quality, robust construction, versatile connectivity, and reliable performance. These features make them an excellent choice for businesses looking to enhance their visual communication strategies and engage their audience effectively. Whether in retail, corporate, or public spaces, these displays deliver an unmatched viewing experience that meets modern demands.