Samsung SCC-B5368BP manual Núm Nombre Breve descripción, Cubre el cuerpo principal y lo protege

Page 116

Introducción

Núm.

Nombre

Breve descripción

 

 

 

1

Cubierta tipo domo

Cubre la cubierta interior, la lente y el cuerpo principal, protegiéndolos.

 

 

 

2

Cubierta interior

Cubre el cuerpo principal y lo protege.

3

Cierre del bastidor

Coloque un destornillador largo y fino en este punto ancho y presiónelo hacia afuera cuando

desee sacar la cubierta interior.

 

 

4

Cuerpo principal

Incluye una lente, un cuadro de control, una placa PCI, tornillos y similares.

5

Soporte para montaje

Se utiliza como un soporte para el montaje en el techo o en la pared. Se ajusta con tres

largos tornillos incluidos en la caja.

 

 

6

Conducto de cableado

Este conducto se ha diseñado para colocar los cables perfora un orificio para alargar el cableado.

 

 

 

7

Palanca del zoom

El zoom de la lente se puede ajustar y configurar utilizando esta palanca.

 

 

 

8

Palanca del foco

El foco de la lente se puede ajustar girando esta planca hacia la izquierda o hacia la

derecha. Gírela en el sentido de las agujas del reloj para sujetarla.

 

 

9

Tornillo de ajuste de la

Con este tornillo se puede ajustar y configurar la inclinación de la lente

inclinación

 

 

10

Conmutador de 4 vías

Este conmutador se utiliza para definir y realizar los ajustes de las funciones de la cámara.

 

 

 

 

 

Para colocar el Cuerpo principal en el Soporte para montaje, alinee esta marca de la ranura

11

Marca de la ranura

en el Cuerpo principal con la ranura ancha del lado de la inscripción CAMERA FRONT

 

 

(PARTE DELANTERA DE LA CÁMARA) en el Soporte para montaje.

12

Cierre

Utilizado para abrir o cerrar la cubierta tipo domo. Para abrir la cubierta tipo domo, pulse el cierre.

 

 

 

 

 

Púlselo hacia afuera y gire el cuerpo principal hacia la dirección UNLOCK (DESBLOQUEO)

13

Separador del cierre

cuando desee separar el Soporte para montaje del Cuerpo principal o para quitar la cámara

 

 

del Soporte para montaje.

14

Cable

Conecte el conector de video en el cable BNC y el cable de alimentación en el adaptador

de corriente.

 

 

10 – CÁMARA DIGITAL A COLOR

Image 116
Contents Camera Safety information English Important Safety Instructions Contents Features IntroductionCamera Accessories Test Monitor Cable Tab screw Product & AccessoriesProduct & Accessories Main Product Part Names and Functions Components of your cameraUsing this lever, the lens zoom can be adjusted and fixed Name Brief descriptionCovers the inner cover, lens, and main body to protect them Covers the main body to protect itIntroduction Installation Procedure InstallationBefore Installation Installation Adjusting the Camera Direction Main Menu How to use OSD MenuUsing Icons in the Menu Profile Sub-menusITS Backlight DAY/NIGHT Gaming ALC Lens LevelDAY Mode RED Blue NightRED ITSIris ALC Camera SetupOFF, on AGC OFF, Very LOW, LOW, MID, HIGH, Very HIGH, USER, FIX Level Backlight OFFLevel Backlight BLC Area LocationDNR You can set the level if you set DNR to UserShutter MotionDAY SENS-UPFlickerless Auto Burst OFF DAY Ænight Brightness MID Dwell Time Night ÆdayDwell Time Mask Area ‹MASK AREA‹ Size Location‹WHITE BAL ‹ DAY/NIGHT Mode AWC RED Blue Gain Brightness MID Mode AWC RED Blue GainWhite BAL ‹WHITE BAL ‹ DAY/NIGHT‹DIGITAL ZOOM‹ Ratio You can adjust the LL-PHASEDigital Zoom Intelligence How to set the line AdvancedFence ‹FENCE ‹ Line OFF AreaHow to set the area Used simultaneouslyFIXED/MOVED Pixel LevelPrivacy Zone Setup ResolutionDisplay SensitivityOSD Color Factory DefaultsOther SET System Information LanguageInitial Configuration Table Fast30frame/1sec SpecificationsSpecifications Specifications Auto Iris DC25frame/1sec MaxSpecifications Page Camera Dôme Veuillez enregistrer votre produit sur le siteInformations relatives à la sécurité Français Mise EN Garde Consignes de sécurité importantes Avant l’installation Procédure d’installation Table des matièresCaractéristiques Nom des pièces et fonctionsHaute résolution CaractéristiquesDétection de mouvement et traçage intelligents XDR Gamme dynamique étendueProduit ET Accessoires NOM DES Pièces ET Fonctions Composants de votre caméraAccessoires associés Nom Brève descriptionRecouvre le corps principal pour le protéger IntérieurRéglage des interrupteurs Avant L’INSTALLATION Procédure D’INSTALLATIONCamera Front Avant DE LA Camera Ajuster LA Direction DE LA Caméra Utilisation DES Icones DU Menu Menu PrincipalUtilisation du menu OSD ProfilITS Retroecl JOUR/NUIT JEU ALC Objectif Niveau RetroeclRouge Blancs Jour ModeRouge Bleu Nuit Configuration Camera ID DE CAMERAOFF, onAGC Niveau Retroecl OFFNiveau Retroecl Cjour Zone Util ‹AGC UTIL‹‹AGC FIXE‹ MouveObturateur Augmenter Sens ANTI-BATTEMENTBAS, l’écran passe en mode couleur en cas d’assombrissement ‹BAL Blancs ‹ JOUR/NUIT Jour Mode Rouge Bleu Gain R BAL Blancs‹ZONE MASQUAGE‹ Taille Position Gain BZoom NUM ‹ZOOM NUM ‹Detail Contrôle la distinction horizontale ou verticale SyncSIN AGC SUP CouleurBarriere SuiviAvance Niveau Pixel Taille ④ Sous POSITION, appuyez sur le sélecteurFIXE/DEPLACE Config Zone Privee Zone Masquage 1~4Affichage SensibiliteAutre REG Reinit Reglage UsineTous les réglages seront réinitialisés sur leurs ‹REG Zone Privee 1‹ Niveau Pixel Point PositionInformations Systeme LangueCoulr OSD R/G/BConfiguration caméra Tableau de configuration initialeCaméra Cctv Caractéristiques techniquesCaractéristiques Techniques Caractéristiques techniques Diaphragme automatique CCCjour Physiques Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Déchets d’équipements électriques et électroniquesKuppelkamera Sicherheitsinformationen VorsichtDeutsch Vorsicht Wichtige Sicherheitshinweise Inhalt Einführung FunktionenProdukt & Zubehör BildschirmmenüKoaxialkabelkommunikation  HinweisTeilenamen UND Funktionen Einzelteile Ihrer KameraName Kurzbeschreibung Schutzabdeckung für das HauptgehäuseBefestigt, die in der Verpackung enthalten sind Bohren, um die Kabelführung zu erweiternEinstellung der Funktionsschalter VOR DER Installation InstallationsvorgangInstallation Einstellen DER Kamerarichtung SchwenkenDIE Menüpunkte Verwenden HauptmenüDas Bildschirmmenü verwenden ITS GglichtSpielb ALC Objektiv Pegel GglichtTAG Modus ROT Blau Nacht HelligkeitROT TAG/NACHTBlende ALC Kamera EinrichtenAUS, EIN Gglichtaus ‹ALC‹ Pegel BLC Bereich Benutzer ALC Automatische Lichtsteuerung‹ALC‹ ‹AGC BEN.‹ Aktivitaet LANGS, LANGS, NORM, SCHN, S.SCHNDNR AUS,WENIG,MITT,HOCH, BENUTZER1~16 Vrschl EMPF-PLUSFlimmerfrei Ist sie auf EIN gestellt, wird die Verschlusszeit auf100PAL1/120 Sekunde festgelegt TAGFarbtrager AUS TAG Ænacht Helligkeit Schwellzeit Nacht Ætag HelligkeitWEISSABGLTAG/NACHT Weissabgleich TAGModus AWC einstellen ‹MASK.BER.‹ Groesse PositionEIN/AUS Zoomfunktion angewendet Detail 0~3AGC entsprechend an RückwIntelligenz Einstellung des Bereichs Einstellung von LinieBewegende Pixelanzahl durch Betätigung der Taste cdef fest FIX/BEW Display EIN, AUSEmpf AufloesungEinstellung Privatbereich Privat Festl EIN Stil MOSAIK1Privat Festl EIN Stil Farbe Pegel ‹PROG Privat Zone 1‹ Pixelanz 4 PKTSysteminformationen Weitere EinstellungenWerkseinst OSD-FARBSprache Tabelle für AnfangskonfigurationAGC Untd Farbüberl English Français Ãdeutsch Español ItalianoAngaben AngabenDeutsch VBS 1.0Vp-p, 75 ΩAutomatische Blendenregelung DC Funktionen DC12V ± 10% Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Color Información de seguridad PrecauciónEspañol Precaución Instrucciones de seguridad importantes Índice general Introducción CaracterísticasProducto Y Accesorios Piezas Y Funciones Componentes de la cámaraNúm Nombre Breve descripción Cubre el cuerpo principal y lo protegeDesee sacar la cubierta interior Largos tornillos incluidos en la cajaIntroducción Procedimiento DE Instalación InstalaciónAntes DE LA Instalación Instalación Para ver la imagen en la dirección correcta Ajuste DE LA Dirección DE LA CámaraDe la cámara de cero a 90 grados Utilización DE LOS Iconos DEL Menú Menú PrincipalCómo utilizar el menú OSD Estand ITSDIA/NOCHE Juegos ALC Lent NivelDIA Modo ROJ Azul Noche BrilloROJ LUZ FondoConfiguración DE LA Cámara ID Camara Iris ALC MOVAGC SUP Color Retro POSI/NEGA PIP DIS ‹ID Camara ‹AGC NO, MUY BAJA, BJ, INT, ALTO, MUY ALTA, USU., Fija Nivel LUZ FondoNivel LUZ Fondo BLC Area ‹USU AGC‹AGC Fijo MOVEl obturador electrónico automático de alta ‹AGC FIJO‹AMP Sens SIN ParpCont DIA Ænoche Brillo INT Tiempo Perm Noche Ædia Area Masc DIANoche Auto Area Masc BAL. BL‹AREA MASC‹ DIA/NOCHE Modo AWC ROJ Azul GAN. R‹ZOOM Digital ‹ REL Noche Zoom Digital SÍ/NOBrillo INT Modo AWC ROJ Azul GAN. R Retro AGC SUP ColorAjusta el esquema de colores de acuerdo con el valor de AGC Inteligencia DetecciónAvanzado Cerca‹LINEA‹ Nivel Pixel Punto Direcc Cómo definir la líneaCómo definir el área FIJO/MOVIL PantSens Defina la sensibilidad de detección de movimiento RESConfiguración DE LA Zona Privada Si define AJ Priv en SÍ, se aplicarán los ajustes deAJ Priv EST MOSAIC1 ‹AJ. Zona Privada 1‹ Nivel Pixel Punto PosicionOtros Ajustes ESTAND. FabricaColor OSD ByN, R/G/BInformación DEL Sistema IdiomaTabla de configuración inicial MUY AltaEspecificaciones EspecificacionesEspecificaciones Diafragma automático DC34 Cámara Digital a Color 12V CC ± 10% Page Digitale a Colori Registrare il prodotto all’indirizzoInformazioni Sulla Sicurezza AttenzioneItaliano Attenzione Importanti Istruzioni per la Sicurezza Caratteristiche Prodotto & Accessori SommarioPrima dell’istallazione SpecificheIntroduzione CaratteristicheAlta risoluzione Regolazione della retroilluminazioneProdotto & Accessori Nomi E Funzioni Delle Parti Componenti della telecameraNome Breve descrizione Copre il corpo principale per proteggerloEstrarre l’involucro interno Nella confezioneIntroduzione Procedura D’ISTALLAZIONE InstallazionePrima DELL’ISTALLAZIONE Installazione Regolare LA Direzione Della Telecamera PanningUtilizzo Delle Icone NEL Menu Menu PrincipaleCome utilizzare il menu OSD ProfiloGioco LivelloGiorno Modo Rosso BLU NotteRosso ControluceImpostazione Videocamera ID VIDEOCAMERAOFF, onALC Controllo Automatico dell’Illuminazione SOP Colore AGC Basso Inverso OR/VER POSI/NEGA PIP OFF DISZona Util Dimensione Posizione Livello‹ALC‹ Livello ‹AGC UTENTE‹‹AGC FISSO‹ Attività LENTO, LENTO, NORMA, VELOC, M.VELOCOtturatore XDR Gamma Dinamica Estesa OFF, BASSO, MID, Alto Alta SensSenza Sfarf Il menu Area Maschera è utilizzato per GiornoNotte Auto BIL Bianco Rapporto Zoom Digitale‹ZOOM Digitale ‹ Dettaglio 0~3 SincrSOP Colore AGC AGC InversoIntelligenza Come impostare la zona Come impostare la lineaPer specificare la posizione usare l’interruttore FISSO/MOBILE Area MascheraSensibilitá Impostare la sensibilità del rilevamento del movimentoImpostazione Zona Privata ② Usare l’interruttore cdef per impostarePrivacy IMP Stile MOSAICO1 ‹ZONA Privacy Prog 1‹ Livello Pixel 4 Punto PosizioneAltra Impostazione Informazioni DI SistemaIMPOST. Predef Colore OSDLingua Tabella di configurazione inizialeMolto Alto English Français Deutsch Español ÃitalianoModo di SpecificheSpecifiche Voci Sottovoci Diaframma automatico DCFunzioni Consumo di energia Dimensions 128Ø x 91Hmm
Related manuals
Manual 176 pages 47.8 Kb Manual 142 pages 37 Kb