Samsung SCC-B5366P, SCC-B5368BP, SCC-B5368P, SCC-B5366BP manual Ein/Aus

Page 94

Das Bildschirmmenü verwenden

• NACHT

Benutzen Sie den Modus NACHT, wenn Sie den Weißabgleich im Zusammenhang mit dem Umgebungslicht unterschiedlich einstellen möchten. Wenn der Modus NACHT auf AUS gestellt ist, so wird der Weißabgleich stets entsprechend der Einstellung im Modus TAG betrieben; ist er nicht auf AUS gestellt, so wechselt die Kamera entsprechend der Helligkeit zwischen den Modi TAG/NACHT.

Im Modus NACHT können Sie die Werte ROT, BLAU und HELLIGKEIT einstellen. Der Bildschirm wird in den Ihren Einstellungen entsprechenden Farben angezeigt.

‹WEISSABGL‹

 

 

 

TAG/NACHT

 

NACHT

HELLIGKEIT

 

MITT

MODUS

 

AWC￿

ROT

[00]----I----

BLAU

[00]----I----

 

 

 

 

 

R-VERST

[0248]

 

 

 

 

 

 

B-VERST

[0247]

 

 

 

￿

￿

 

￿

Beachten Sie :

Sie können die Werte von R-VERST und B-VERST nur im Modus AWC einstellen.

Wenn AGC auf AUS oder FIX gestellt ist, können Sie nicht auf das Menü NACHT zugreifen.

Zur Einstellung des Weißabgleichs stehen die folgenden 5 Modi zur Verfügung :

ATW1 (Automatischer Weißabgleich 1):

Die Kamera passt je nach Umgebungsbedingungen die Farbtemperatur in Echtzeit an. Die Farbtemperatur befindet sich ungefähr zwischen 2500K und 9300K.

ATW2: Die Farbtemperatur befindet sich ungefähr zwischen 2,000K und 10,000K.

AWC (Automatische Weißabgleichsteuerung) : Wenn sie den Schalter SETUP bei der entsprechenden Menüauswahl betätigen, wird der automatische Weißabgleich einmal ausgeführt.

3200K : Die Farbtemperatur wird auf 3200K eingestellt.

5600K : Die Farbtemperatur wird auf 5600K eingestellt.

ROT : Zur Einstellung der Intensität der roten Farbe.

BLAU : Zur Einstellung der Intensität der blauen Farbe.

R-VERST/B-VERST : Gibt Ihnen die Möglichkeit, die aktuelle Farbtemperatur manuell einzustellen.

HELLIGKEIT : Zur Auswahl einer Helligkeitsstufe für den Wechsel der Einstellung des Modus TAG zur Einstellung des Modus NACHT.

DIGITAL ZOOM

[EIN/AUS]

Sie können den Faktor und die Position des digitalen Zooms einstellen. Wenn Sie den Schalter SETUP betätigen, während die Funktion DIGITAL ZOOM auf EIN gestellt ist, so erscheint der entsprechende Bildschirm.

Sobald der Faktor und die Position des digitalen Zooms festgelegt sind, wird die digitale

24 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERA

Image 94
Contents Camera Safety information English Important Safety Instructions Contents Features IntroductionProduct & Accessories Main Product Product & AccessoriesCamera Accessories Test Monitor Cable Tab screw Part Names and Functions Components of your cameraCovers the inner cover, lens, and main body to protect them Using this lever, the lens zoom can be adjusted and fixedName Brief description Covers the main body to protect itIntroduction Before Installation InstallationInstallation Procedure Installation Adjusting the Camera Direction Using Icons in the Menu How to use OSD MenuMain Menu ITS Backlight DAY/NIGHT Gaming ProfileSub-menus ALC Lens LevelRED DAY ModeRED Blue Night ITSOFF, on Camera SetupIris ALC Level Backlight BLC Area AGC OFF, Very LOW, LOW, MID, HIGH, Very HIGH, USER, FIXLevel Backlight OFF LocationShutter DNRYou can set the level if you set DNR to User MotionFlickerless SENS-UPDAY Dwell Time Mask Area AutoBurst OFF DAY Ænight Brightness MID Dwell Time Night Æday ‹MASK AREA‹ Size LocationWhite BAL ‹WHITE BAL ‹ DAY/NIGHT Mode AWC RED Blue GainBrightness MID Mode AWC RED Blue Gain ‹WHITE BAL ‹ DAY/NIGHTDigital Zoom You can adjust the LL-PHASE‹DIGITAL ZOOM‹ Ratio Intelligence Fence How to set the lineAdvanced ‹FENCE ‹ Line OFF AreaFIXED/MOVED How to set the areaUsed simultaneously Pixel LevelDisplay Privacy Zone SetupResolution SensitivityOther SET Factory DefaultsOSD Color Initial Configuration Table System InformationLanguage FastSpecifications Specifications30frame/1sec Specifications Auto Iris DC25frame/1sec MaxSpecifications Page Camera Dôme Veuillez enregistrer votre produit sur le siteInformations relatives à la sécurité Français Mise EN Garde Consignes de sécurité importantes Caractéristiques Avant l’installation Procédure d’installationTable des matières Nom des pièces et fonctionsDétection de mouvement et traçage intelligents Haute résolutionCaractéristiques XDR Gamme dynamique étendueProduit ET Accessoires NOM DES Pièces ET Fonctions Composants de votre caméraRecouvre le corps principal pour le protéger Accessoires associésNom Brève description IntérieurRéglage des interrupteurs Avant L’INSTALLATION Procédure D’INSTALLATIONCamera Front Avant DE LA Camera Ajuster LA Direction DE LA Caméra Utilisation DES Icones DU Menu Menu PrincipalITS Retroecl JOUR/NUIT JEU Utilisation du menu OSDProfil ALC Objectif Niveau RetroeclRouge Bleu Nuit Blancs Jour ModeRouge Configuration Camera ID DE CAMERAOFF, onNiveau Retroecl Cjour Zone Util AGCNiveau Retroecl OFF ‹AGC UTIL‹Obturateur Mouve‹AGC FIXE‹ Augmenter Sens ANTI-BATTEMENTBAS, l’écran passe en mode couleur en cas d’assombrissement ‹ZONE MASQUAGE‹ Taille Position ‹BAL Blancs ‹ JOUR/NUIT Jour Mode Rouge Bleu Gain RBAL Blancs Gain BZoom NUM ‹ZOOM NUM ‹SIN DetailContrôle la distinction horizontale ou verticale Sync AGC SUP CouleurAvance SuiviBarriere FIXE/DEPLACE ④ Sous POSITION, appuyez sur le sélecteurNiveau Pixel Taille Affichage Config Zone PriveeZone Masquage 1~4 SensibiliteTous les réglages seront réinitialisés sur leurs Autre REGReinit Reglage Usine ‹REG Zone Privee 1‹ Niveau Pixel Point PositionCoulr OSD Informations SystemeLangue R/G/BConfiguration caméra Tableau de configuration initialeCaractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesCaméra Cctv Caractéristiques techniques Diaphragme automatique CCCjour Physiques Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Déchets d’équipements électriques et électroniquesKuppelkamera Sicherheitsinformationen VorsichtDeutsch Vorsicht Wichtige Sicherheitshinweise Inhalt Einführung FunktionenKoaxialkabelkommunikation Produkt & ZubehörBildschirmmenü  HinweisTeilenamen UND Funktionen Einzelteile Ihrer KameraBefestigt, die in der Verpackung enthalten sind Name KurzbeschreibungSchutzabdeckung für das Hauptgehäuse Bohren, um die Kabelführung zu erweiternEinstellung der Funktionsschalter VOR DER Installation InstallationsvorgangInstallation Einstellen DER Kamerarichtung SchwenkenDIE Menüpunkte Verwenden HauptmenüSpielb Das Bildschirmmenü verwendenITS Gglicht ALC Objektiv Pegel GglichtROT TAG ModusROT Blau Nacht Helligkeit TAG/NACHTAUS, EIN Kamera EinrichtenBlende ALC ‹ALC‹ ALC Automatische LichtsteuerungGglichtaus ‹ALC‹ Pegel BLC Bereich Benutzer DNR AUS,WENIG,MITT,HOCH, BENUTZER1~16 Aktivitaet LANGS, LANGS, NORM, SCHN, S.SCHN‹AGC BEN.‹ Flimmerfrei VrschlEMPF-PLUS Ist sie auf EIN gestellt, wird die Verschlusszeit aufFarbtrager AUS TAG Ænacht Helligkeit 100PAL1/120 Sekunde festgelegtTAG Schwellzeit Nacht Ætag HelligkeitModus AWC einstellen WEISSABGLTAG/NACHTWeissabgleich TAG ‹MASK.BER.‹ Groesse PositionEIN/AUS AGC entsprechend an Zoomfunktion angewendetDetail 0~3 RückwIntelligenz Bewegende Pixelanzahl durch Betätigung der Taste cdef fest Einstellung von LinieEinstellung des Bereichs Empf FIX/BEWDisplay EIN, AUS AufloesungPrivat Festl EIN Stil Farbe Pegel Einstellung PrivatbereichPrivat Festl EIN Stil MOSAIK1 ‹PROG Privat Zone 1‹ Pixelanz 4 PKTWerkseinst SysteminformationenWeitere Einstellungen OSD-FARBAGC Untd Farbüberl SpracheTabelle für Anfangskonfiguration English Français Ãdeutsch Español ItalianoAngaben AngabenAutomatische Blendenregelung DC VBS 1.0Vp-p, 75 ΩDeutsch Funktionen DC12V ± 10% Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Color Información de seguridad PrecauciónEspañol Precaución Instrucciones de seguridad importantes Índice general Introducción CaracterísticasProducto Y Accesorios Piezas Y Funciones Componentes de la cámaraDesee sacar la cubierta interior Núm Nombre Breve descripciónCubre el cuerpo principal y lo protege Largos tornillos incluidos en la cajaIntroducción Antes DE LA Instalación InstalaciónProcedimiento DE Instalación Instalación De la cámara de cero a 90 grados Ajuste DE LA Dirección DE LA CámaraPara ver la imagen en la dirección correcta Utilización DE LOS Iconos DEL Menú Menú PrincipalDIA/NOCHE Juegos Cómo utilizar el menú OSDEstand ITS ALC Lent NivelROJ DIA ModoROJ Azul Noche Brillo LUZ FondoAGC SUP Color Retro POSI/NEGA PIP DIS Configuración DE LA CámaraID Camara Iris ALC MOV ‹ID Camara ‹Nivel LUZ Fondo BLC Area AGC NO, MUY BAJA, BJ, INT, ALTO, MUY ALTA, USU., FijaNivel LUZ Fondo ‹USU AGC‹El obturador electrónico automático de alta AGC FijoMOV ‹AGC FIJO‹AMP Sens SIN ParpNoche Auto DIACont DIA Ænoche Brillo INT Tiempo Perm Noche Ædia Area Masc ‹AREA MASC‹ Area MascBAL. BL DIA/NOCHE Modo AWC ROJ Azul GAN. RBrillo INT Modo AWC ROJ Azul GAN. R Noche Zoom Digital SÍ/NO‹ZOOM Digital ‹ REL Ajusta el esquema de colores de acuerdo con el valor de AGC AGC SUP ColorRetro Avanzado InteligenciaDetección CercaCómo definir el área Cómo definir la línea‹LINEA‹ Nivel Pixel Punto Direcc Sens FIJO/MOVILPant Defina la sensibilidad de detección de movimiento RESAJ Priv EST MOSAIC1 Configuración DE LA Zona PrivadaSi define AJ Priv en SÍ, se aplicarán los ajustes de ‹AJ. Zona Privada 1‹ Nivel Pixel Punto PosicionColor OSD Otros AjustesESTAND. Fabrica ByN, R/G/BTabla de configuración inicial Información DEL SistemaIdioma MUY AltaEspecificaciones EspecificacionesEspecificaciones Diafragma automático DC34 Cámara Digital a Color 12V CC ± 10% Page Digitale a Colori Registrare il prodotto all’indirizzoInformazioni Sulla Sicurezza AttenzioneItaliano Attenzione Importanti Istruzioni per la Sicurezza Prima dell’istallazione Caratteristiche Prodotto & AccessoriSommario SpecificheAlta risoluzione IntroduzioneCaratteristiche Regolazione della retroilluminazioneProdotto & Accessori Nomi E Funzioni Delle Parti Componenti della telecameraEstrarre l’involucro interno Nome Breve descrizioneCopre il corpo principale per proteggerlo Nella confezioneIntroduzione Prima DELL’ISTALLAZIONE InstallazioneProcedura D’ISTALLAZIONE Installazione Regolare LA Direzione Della Telecamera PanningUtilizzo Delle Icone NEL Menu Menu PrincipaleGioco Come utilizzare il menu OSDProfilo LivelloRosso Giorno ModoRosso BLU Notte ControluceALC Controllo Automatico dell’Illuminazione Impostazione VideocameraID VIDEOCAMERAOFF, on SOP Colore AGC Basso Inverso OR/VER POSI/NEGA PIP OFF DIS‹ALC‹ Livello Zona Util Dimensione PosizioneLivello ‹AGC UTENTE‹Otturatore Attività LENTO, LENTO, NORMA, VELOC, M.VELOC‹AGC FISSO‹ Senza Sfarf Alta SensXDR Gamma Dinamica Estesa OFF, BASSO, MID, Alto Notte Auto GiornoIl menu Area Maschera è utilizzato per BIL Bianco ‹ZOOM Digitale ‹ Zoom DigitaleRapporto SOP Colore AGC Dettaglio 0~3Sincr AGC InversoIntelligenza Per specificare la posizione usare l’interruttore Come impostare la lineaCome impostare la zona Sensibilitá FISSO/MOBILEArea Maschera Impostare la sensibilità del rilevamento del movimentoPrivacy IMP Stile MOSAICO1 Impostazione Zona Privata② Usare l’interruttore cdef per impostare ‹ZONA Privacy Prog 1‹ Livello Pixel 4 Punto PosizioneIMPOST. Predef Altra ImpostazioneInformazioni DI Sistema Colore OSDMolto Alto LinguaTabella di configurazione iniziale English Français Deutsch Español ÃitalianoSpecifiche SpecificheModo di Voci Sottovoci Diaframma automatico DCFunzioni Consumo di energia Dimensions 128Ø x 91Hmm
Related manuals
Manual 176 pages 47.8 Kb Manual 142 pages 37 Kb