Samsung SCC-B5366BP manual AM Sens, SEM Trem, XDR Intervalo dinâmico estendido DESL, BX, INT, Alto

Page 127

Como usar o Menu OSD

for inteiramente aberta em um cenário de baixo contraste, como no modo ELC. Ao obter fundo brilhante, o modo será substituído pelo modo do obturador eletrônico de alta velocidade fixo.

Entretanto, o obturador de alta velocidade automático funciona adequadamente apenas em uma câmera com recurso de lentes DC ou VÍDEO.

Nota :

Se a função AM SENS estiver definida como AUTO, apenas os itens de DESL e AUTO estarão disponíveis no modo OBT..

Se o modo AM SENS estiver definido como AJS, o menu OBT. será desativado.

Se a função SEM TREM. estiver definida como LIG, o menu OBT. será desativado.

AM SENS

[DESL, AUTO X2, AUTO X4, AUTO X6, AUTO X8, AUTO X12, AUTO X16, AUTO X24, AUTO X32, AUTO X48, AUTO X64, AUTO X96, AUTO X128, AUTO X256, AUTO X512, AJS X2, AJS X4, AJS X6, AJS X8, AJS X12, AJS X16, AJS X24, AJS X32, AJS X48, AJS X64, AJS X96, AJS X128, AJS X256, AJS X512]

Detecta automaticamente o nível do ambiente de escuridão em um cenário escuro ou de baixo contraste para ampliar o tempo acumulado, mantendo o brilho e a nitidez da imagem, também usado no modo AJS.

Nota :

Se o menu OBTURADOR estiver definido como

modo de obturador eletrônico fixo, o menu AM SENS não estará disponível.

Se SEM TREM. estiver configurado como LIG, o modo AJS do menu AM SENS será desativado.

Se o menu OBT. estiver definido como AUTO, o menu AM SENS poderá ser definido como modo DESL ou AUTO.

SEM TREM.

[DESL, LIG]

Se estiver definida como LIG, o obturador será fixado como 1/100 (PAL:1/120) de segundo. Isso evitará uma possível distorção da tela, devido à não correspondência entre a freqüência de sincronização vertical e a freqüência de intermitência da iluminação.

Nota :

Se o menu OBTURADOR estiver definido como modo AUTO ou AJS, o menu SEM TREM não estará disponível.

Se a função AM SENS estiver definida como modo AJS, o menu Sem tremulação será desativado.

Se AGC estiver configurado para o modo AJS, a função SEM TREM. será desativada.

XDR (Intervalo dinâmico estendido) [DESL, BX, INT, ALTO]

Controla ativamente a compensação gama, de modo que opera o contraste de iluminação do ambiente em determinada unidade de pixels para determinar visibilidade máxima.

Selecione uma das funções DESL, BX, INT e ALTO. Fechar como ALTO aumentará o nível de compensação.

POR-B

português 21

Image 127
Contents Camera Safety information English FCC Statement Important Safety Instructions Contents Introduction FeaturesProduct & Accessories Components of your camera Part Names and FunctionsCovers the main body to protect it Using this lever, the lens zoom can be adjusted and fixedName Brief description Covers the inner cover, lens, and main body to protect themSetting switches Setup Switch Before Installation InstallationInstallation Procedure Installation Adjusting the Camera Direction Main Menu Using Icons in the MenuALC Lens Level How to use OSD MenuProfile ITS Backlight DAY/NIGHT GamingITS DAY ModeRED Blue Night REDOFF, on Camera SetupIris ALC Level Backlight OFF AGC OFF, Very LOW, LOW, MID, HIGH, Very HIGH, USER, FIX‹AGC FIX‹ MotionDNR ShutterSENS-UP FlickerlessDAY ‹MASK AREA‹ Size Location AutoBurst OFF DAY Ænight Brightness MID Dwell Time Night Æday Dwell Time Mask Area‹WHITE BAL ‹ DAY/NIGHT ‹WHITE BAL‹ DAY/NIGHT Mode AWC RED Blue GainBrightness MID Mode AWC RED Blue Gain White BAL‹DIGITAL ZOOM‹ Ratio Digital ZoomIntelligence Pixel Level Point Direction How to set the lineFence ‹FENCE ‹ Line OFF AreaFIXED/MOVED How to set the areaPixel Level Sensitivity Privacy Zone SetupResolution DisplayOther SET Factory DefaultsOSD Color Fast System InformationLanguage Initial Configuration Table30frame/1sec SpecificationsAuto Iris DC Specifications25frame/1sec SpecificationsSpecifications Page Color Precaución Información de SeguridadPrecaución Nota Instrucciones importantes de seguridad Índice general Características IntroducciónProducto Y Accesorios Componentes de la cámara Nombres DE Componentes Y FuncionesLargos tornillos incluidos en la caja Núm Nombre Breve descripciónCubre el cuerpo principal y lo protege Desee sacar la cubierta interiorIntroducción Antes DE LA Instalación InstalaciónProcedimiento DE Instalación Instalación Correcta Inclinación de la cámara de cero a 90 gradosMenú Principal Utilización DE LOS Iconos DEL MenúPerfil Cómo utilizar el menú OSDROJ DIA ModoROJ Azul Noche BrilloID Camara Iris ALC Configuración DE LA Cámara‹USU AGC‹ AGC NO, MUY BAJA, BJ, INT, ALTO, MUY ALTA, USU., FijaNivel LUZ Fondo Nivel LUZ Fondo BLC AreaMOV AGC Fijo‹AGC FIJO‹ DIA AMP SensFija del menú AMP Sens SIN ParpCont DIA Ænoche Brillo INT Tiempo Perm Noche Ædia Area Masc Noche AutoBAL. BL Area MascEstará operativa la función de zoom digital Noche Zoom Digital SÍ/NO‹ZOOM DIGITAL‹ REL Detección InteligenciaAGC SUP Color Retro‹CERCA ‹ Linea Area CercaCómo definir la línea Con una simple pulsación del interruptorDefina la sensibilidad de detección de movimiento RES FIJO/MOVILPant SensROJ Configuración DE LA Zona PrivadaAJ Priv EST MOSAIC1 AJ Priv EST Color Nivel YColor OSD Otros AjustesInformación DEL Sistema ESTAND. FabricaMUY Alta IdiomaEnglish Français Ãespañol Inglês Especificaciones EspecificacionesDiafragma automático DC EspecificacionesMáx 34 Cámara Domo Digital a Color Page から製品登録を行ってください。 デジタルカラードーム カメラこの記号は、この器具には感電する恐れのある 高電流が存在することを示しています。 感電の危険がありますので開けないで下さい10.お手入れの際、製品のパーツに直接水を噴霧しないで下さい。火災や感電の原因になります。 器を湿度や埃、すすのある場所に設置しないで下さい。火災や感電の原因になります。直射日光や放熱源に近づけないで下さい。火災の原因になります。 通気性のいい場所に設置して下さい。 IC遵守のお知らせ メインプラグは切断装置として使用され、いつでも利用可能になります。用してください。 13.機器のプラグをコンセントから抜きます。カートの使用中、カートと機器を動かす際に てください。 11.メーカーが指定する付属品のみを使用してください。因で機器が損傷した場合に必要となります。 プロフイ-ル カメラ設定 製品および付属品 部品名と機能 設置の前に 設置方法その他の設定 システム情報 高感度 最新のSONY Super-HAD IT CCDを使用して、高感度の画像を実現します。 低照明 高解像度インテリジェントモーション検知およびトレース XDR(ダイナミックレンジ拡張)製品および付属品 主な製品 カメラ テスト・モニター・ケーブル 固定ネジユーザーガイド  注 同軸ケーブル通信カメラのコンポーネント 、外側に押して下さい。 簡単な説明インナーカバー、レンズ、本体を保護するためのカバーです。 本体を保護するためのカバーです。設定スイッチ Setup スイッチこのスイッチの上または下を押すと、メニューを上下に移行出来ます 設置の前に ❺ ブラケットを通して、配線を天井または壁まで延長します。 ❹ マウント・ブラケットを備え付けの3本のネジで設置場所(天井または壁)に固定します。  注像を表示するようにカメラ・レンズを回すことが出 ティルTiltingティング 来ます。 ティルティングではカメラの傾斜を 0~ 90度に変えることが出来ます。ただし傾斜度が 17度以下の 場合、画像の一部が見えないことがあります。ティ ルティング角度を調節した後ティルト固定ネジを 使って固定します。カメラ設定 カメラに関する機能とデータを設定します。 インテリジェンス メニュー設定を終了します。前のメニューに戻ります。 メインメニューに戻ります。 変更保存 プロフイ-ルナイト プロフイ-ルメニューで、次のカメラ設定を一度に選択できます。 カメラ設定メニューデイ /ナイト ミング レンズ レベルランス デイ/ナイト ミングアイリス ズームカメラモジュールの一般機能を設定します。 スイッチを使用してメニュー項目を選択 カメラ IDALC 自動光量調整 オフ, 最低, 低, 中, 高, 最高, ユ-ザ, FIX AGCザモードでは、ユーザ定義を最低から最高まで 16段階に分けることができます。 PAL1/120 から1/10Kまでの7つのオプションのいず DNR オフ,低,中,高, ユ-ザ1~16 DNRデジタルノイズリダクション 関連の設定を 行うことができます。シャッタ 固定の高速電子シャッターについては、1/100フリッカレス オフ, オン 感度アップ22 デジタルカラードームカメラ マスクエリアメニューの項目 1または項目 2で SETUPスイッチを押すと、マスクするエリアを指 定できるメニューが表示されます。たり切替不能になることを防止するために使用 されます。赤の強さを調整します。 青の強さを調整します。 ATW1自動追跡ホワイトバランスモード1AWC 自動ホワイトバランスコントロール 3200K 色温度を3,200Kに設定します。 5600K 色温度を5,600Kに設定します。デジタル手ブレ補正 オフ, オン 垂直同期LLフェ-ズを調整できます。  注 カラースキームはAGC値によって調整します。動く被写体を検知しトレースします。 動く被写体を検知します。  注 ションオフ,TRACKING,検出アドバンスド オフ, FIXED/MOVED, Fence ② 位置設定のためのピクセルレベルを変更する 場合は、 スイッチを1回押して移動 するピクセルを指定します。 ④ 位置でSETUPスイッチを押し、境界の設定方法 エリアの設定方法ディスプレイ Resolution 1~5固定された被写体が一方向に継続的に動く場合 マスクエリア 1~4 マスク対象の検知例外エリアを指定します。位置の設定方法 点の設定方法 それぞれの位置を4つの点で設定できます。このカメラでは、5つの言語が使用可能です。 該当する言語を選択します。 工場初期値カラ- 白黒, R/G/B シリアルNO.およびCAMERA VER.などのシステム情 報を確認できます。内部同期 初期設定テーブル最高速 水平 /垂直インタレース サブ項目~90 自動絞り(DC)34 デジタルカラードームカメラ DNR(デジタルノイズリダクシ Page Colorida Atenção Informações de segurançaAtenção Declaração FCC Instruções importantes de segurança Outra definição Informações do sistema Idioma ConteúdoEspecificações Introdução Produtos E Acessórios Componentes da sua câmera Funções E Nomes DAS PeçasFornecidos no pacote Nome Descrição breveCobre o corpo principal para protegê-lo Quando quiser remover a tampa internaIntrodução Antes DA Instalação InstalaçãoProcedimento DE Instalação Instalação Uma imagem na direção correta Inclinação Ajuste DA Direção DA CâmeraMenu Principal Usando Ícones no MenuALC Lent Nível Como usar o Menu OSDCâmera SubmenusLUZ Fundo VER Azul NoiteBrilho VERSUP COR AGC Retro POSI/NEGA PIP Desl DIS Configuração DA CâmeraID Câmera Íris ALC ID Câmera Desl Íris ALC MOVPreferência AGC DESL, Muito BX, BX, INT, ALTO, MT ALTA, USU., AJSNo modo USU., você pode dividir o nível em Ao usar uma câmera comum em cenário‹AJS AGC‹ SEM Trem AM SensXDR Intervalo dinâmico estendido DESL, BX, INT, Alto Tempo Perm Área Másc Noite AutoCont Desl DIA Ænoite Brilho Tempo Perm Noite Ædia BrilhoGNH B BAL. BR‹ÁREA MÁSC‹ ‹BAL. BR‹ DIA/NOITE Modo AWC VER Azul GNH RDIA/NOITE Noite Brilho INT Modo AWC VER Azul GNH R Zoom Digital LIG/DESL‹ZOOM DIGITAL‹ Valor AGC SUP COR AGC BX , INT, AltoDESL, H, V, H/V Avançado InteligênciaAcomp DetecDireção Como definir a linha Como definir a áreaOpção novamente Nível Pixel PontoAJ. Priv LIG EST MOSAIC1 Configuração DA Zona DE PrivacidadeFIXO/MÓVEL Área MáscAJ. Priv LIG EST COR Nível Y Use a opção cdef para selecionar uma das Priv de 1 até‹AJ Zona Priv 1‹ Nível Pixel Ponto Posição COR OSD Outra Definição Informações do SistemaPadrões Fábrica Padrão de fábrica de todas as configurações será restauradoTabela de Configuração Inicial Configuração da CâmeraEspecificações EspecificaçõesÍris automática CC Especificações34 Câmera Dome Digital Colorida Especificações AB68-00795A
Related manuals
Manual 176 pages 47.8 Kb Manual 178 pages 23.2 Kb