Samsung SCC-B2005P/TRK, SCC-B2305P manual Avvertenza, Attenzione

Page 86

Scopo di queste informazioni è garantire l’uso corretto del prodotto per prevenire pericoli o danni alla proprietà. Attenersi a tutte le precauzioni.

Avvertenza

La mancata osservanza di questa indicazione può provocare la morte o gravi lesioni.

1. Utilizzare esclusivamente l’adattatore in dotazione. (L’uso di un adatattatore diverso da quello fornito può provocare incendi, scosse elettriche o danni al prodotto.)

2. Quando si collegano i cavi dell’alimentatore e del segnale, controllare i

Norme di sicurezza

9. In caso di funzionamento difettoso dell’apparecchio, rivolgersi al

rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto oppure al centro di

assistenza più vicino. Non smontare né modificare il prodotto. (Samsung

non è responsabile di problemi causati da modifiche non autorizzate o

da tentativi di riparazione.)

10. Durante la pulizia, non spruzzare acqua direttamente sui componenti

del prodotto. (In caso contrario si possono provocare incendi o scosse

elettriche.) Pulire la superficie con un panno asciutto. Non usare mai

detergenti o prodotti chimici per la pulizia del prodotto, in quanto questi

potrebbero provocare lo scolorimento della superficie e danneggiare il

rivestimento esterno.

I

terminali dei collegamenti esterni prima di effettuare i collegamenti. Collegare i cavi del segnale di allarme agli appositi terminali, l’adattatore AC alla presa di ingresso della corrente AC, e l’adattatore DC all’ingresso della corrente DC, rispettando le polarità corrette. (Un collegamento non corretto dell’alimentatore può provocare incendi, scosse elettriche o danni

al prodotto.)

I

Attenzione

La mancata osservanza di questa indicazione può provocare lesioni o danni alla proprietà.

3.Non collegare più telecamere allo stesso adattatore. (Il superamento della capacità può provocare una generazione anomala di calore oppure incendi.)

4.Inserire il cavo di alimentazione nell’apposita presa. (Un collegamento allentato può provocare incendi.)

5.Quando si installa la telecamera a soffitto oppure a parete, fissare bene l’apparecchio. (Una telecamera instabile può cadere e provocare lesioni personali.)

6.Non collocare oggetti con capacità conduttive (cacciaviti, monete e altri oggetti metallici) oppure recipienti pieni d’acqua sopra la telecamera. (La mancata osservanza di questa norma può provocare lesioni personali dovute a incendi, scosse elettriche o alla caduta di oggetti.)

7.Non installare l’apparecchio in luoghi sporchi, polverosi o umidi. (In caso contrario si possono provocare incendi o scosse elettriche.)

8.Se dall’apparecchio provengono odori insoliti oppure fumo, scollegare immediatamente dall’alimentazione elettrica e rivolgersi al centro di assistenza. (Se si continua a utilizzare l’apparecchio in tali condizioni si possono provocare incendi o scosse elettriche.)

2

1.Non far cadere oggetti sopra il prodotto e non sottoporre quest’ultimo a forti colpi. Il prodotto non va tenuto in un luogo soggetto a vibrazioni eccessive o a interferenze magnetiche.

2.Non installare il prodotto in un luogo soggetto ad alte (superiori ai 50 gradi) o basse temperature (- 10 gradi), oppure ad elevata umidità. (In caso contrario si possono provocare incendi o scosse elettriche.)

3.Evitare i luoghi esposti alla luce solare diretta e la vicinanza a sorgenti di calore come caloriferi e radiatori. (La mancata osservanza di questa

norma può provocare incendi.)

4.Per spostare un apparecchio già installato, assicurarsi di averlo spento prima di spostarlo e reinstallarlo.

5.Installare l’apparecchio in un luogo ben ventilato.

6.In caso di temporali, staccare la spina dalla presa elettrica. (La mancata osservanza di questa norma può provocare incendi o danni al prodotto.)

3

Image 86
Contents SCC-B2305P/B2005PD Shock do not Open ShockContents IntroductionSpecial Features Part Names and Functions Side ViewAuto Iris Lens Control Cable ALC Lens Setting Switch① Power Display LED Back Focus Control Bar⑤ Camera Operation SwitchSetup Switch ➃ DAY/NIGHT External Signal Input & Alarm Signal OutputDAY/NIGHT GND Alarm OUT ➅ Power Connection PortInstallation Before InstallationGround InstallationCase of CS lenses CS lens Case of C lensesLenses without zoom function Lenses with zoom functionSCC-B2305P Camera Set-Up Camera ID❿ Video Iris❿ DC ❿ ELCBLC/WDR ❿ WDRThis mode, the camera outputs the video image only in color COLOR/BW❿ Color ❿ BW❿ Auto ❿ EXT❿ AGC ShutterAGC/MOTION ❿ ATW White BAL❿ Motion ❿ AWCSpecial SyncPosition Exit Product Specification❿ Preset ❿ QuitDynamic Range Lux F1.2 0.002 Lux0.06 Lux F1.2 0.0004 Lux Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Beilage Kapitel 1 ÜbersichtKapitel Bezeichnung DER Teile UND IhreKapitel 2 Speziale Merkmale Fernbedienung Input Terminal RS-232 Automatische Verschluß Objektiv KontrollkabelALC Objektiv Auswahlschalter TXD⑤ Kamera Betriebsschalter Setup Schalter ➃ TAG/NACHT Außensignal Input Alarm Signal AusgabeTAG/NACHT GND Alarm OUT Der Setup Menu ModeManuale Passepartout Kapitel 4 InstallationVor der Installation ’utenteBedienungs Adapter Anschluß AnleitungCS Objektive Objektive Fall Damp Strom +12V Damp+CS Objektive Fall ObjektiveObjektive mit Zoom Funktion Objektive ohne Zoom FunktionSCC-B2305P SCC-B2005P Linie Kapitel 5 Aufbau der KameraKamera ID PrivatRUE BlendeBLENDE/DC BLENDE/ELC❿ BLC WDRFlimmerfrei AUS BLC❿ Farbe Es ist die IR Filter AUS Mode in Schwarz und Weiss hoheFARBE/S/W ❿ S/WPegel Wenig Dieses Menu umwandelt die Farbe mode in der S/W ModeAuto S/W ZeitraumAGC AGC/BEWEGUNGShutter ❿ ATW Weissabgl❿ Bewegung ❿ AWCBis +138HPAL SpezialRechts Linie Lock❿PRIVAT AktivitaetEmpf RUE Aktivitaet❿ Sichern Prodotto Specificazione❿ Verl Sync INT SpezialBEREICH/EMPFINDLICHKEIT Farbe 0.3 Lux F1.2 0.002 LuxAUS/EINEinstellung von Einstellung von POSI/NEGA,REVERSSCC-B2305P/B2005P Installez le produit dans une aire bien ventilée Précautions de sécuritéSommaire Chapitre 1 IntroductionChapitre 2 Caractéristiques Vue de côtéBouton de sélection de l’objectif ALC Câble de contrôle de l’objectif à diaphragme automatiqueBarre de focalisation Sortie vidéoTouches Gauche/Droite Utilisez ces touches pour déplacer le Terminal d’alarme comme le montre la figure⑤ Bouton de réglage de la caméra Setup ➅ Port d’alimentation secteurManuel d’utilisation Adaptateur ‘C Mount’ Connecteur de Chapitre 4 InstallationAvant l’installation Automatique’objectif C Lors de l’objectif CS’objectif CS Lors de l’objectif C Objectif avec fonction de zoom Objectif sans fonction de zoomVideo OUT Privee CjourLigne DET MouveNiveau IrisFlickerless OFF CJOUR/WDR❿ Cjour Zone❿ Couleur COULEUR/N&B❿ N&B… PorteuseNiveau BASAuto N&B Duree❿ CAG CAG/MOUVEMENTVitesse Auto ❿ Mouvement PresetBAL Blancs Avancer vers ViteBleu PhaseRouge ❿ DET MouveLa position de la zone Zone sélectionnée s’affichera à l’écran❿ Privee Privee❿ Quitter Spécifications TechniquesSortie ❿ SauverCouleur 0.3 Lux F1.2 0.002 Lux JOUR/NUITManual del usuario Medidas de seguridad Apéndice Capítulo 1. IntroducciónCapítulo Capítulo 2 Características Especiales Vista LateralCable de lente auto iris Configuración de ALC lente① Mostrar Power LED Barra de control de Enfoque Posterior➅ Puerto de Conexión de energía ⑤ Switch de Opración de Cámara Switch de configuraciónDAY/NIGHT Capítulo 4 Instalación Antes de la instalaciónDamp + Drive + Senal de Video Ground InstalaciónDamp En el caso de lentes de CSFunción de lente sin zoom Función de lente con zoomConcectando los cables y chequeo de operación Privada Capítulo 5 Configuración de CámaraCámara ID DET MoviDerecha Ahora, Puede configurar el nivel por presionar Izquierda oParte de cámara en la posición de DC IRIS/DCELC BLC/WDR Cluz COLOR/BW Color Obturador OFF BLC/WDRCLUZ/WDRBotton Sinc INTExplosión ❿ ColorCOLOR/BW El modo de Color al modo de BW ❿ SalidaObturador ObturadorAGC/ Movimiento ❿ Movimiento El propiado valor para la configuraciónBAL Blanco AWB/MANUPrivado EspecialRojo Azul Bloqueo DE Linea❿ Privada AbajoPrivada Sensibilidad Zona PrivadaSalida Camara ConfiguraciónEspecificaciones del producto ❿ PausaDinámico Campo Manuale d’Utente Avvertenza AttenzioneCapitolo ContenutiCapitolo 1 Introduzione AppendiceCapitolo 2 Caratteri Speciali Vista FiancoBar Controllo Fuoco Retro Interrutore Setting Lente ALCCavo Controllo Lente Otturatore Automatica Controllare il fuoco retro➅ Porto Collrgamento PotenzaAdattatore ⑤ Interruttore Operazione Camera Interruttore SetupMettere il valore corrente Questo porto è collegato al cavo della potenzaadattatoreManuale d’utente Adattatore Capitolo InstallazionePrima Installazione Supporto CLenti CS Nel caso di lenti C InstallazioneNel caso di lenti CS Lenti CLenti con funzione zoom Lenti senza funzione zoomCollegamento cavi e controllazione operazione ID Camera Capitolo 5 Set-up CameraID Camera IRIS/ELC Basso Flickerless OFFMesso ❿ B/N Colore / B/N❿ Colore COLORE/ B/NDurata Auto B/NLivello Basso ❿ ESTAGC BIL Bianco ATW Sync INT Speciale Uscita Esci AGC/MOVIMENTOID Camera Iris BLC/WDR OFF COLORE/ B/N BIL Bianco ATW Sync INT Speciale Uscita EsciModo Lento e il modo Veloc rispettabilità BIL Bianco❿ Movimento MovimentoLine Lock SpecialeRosso RET BLU VelocitáActivity DET SensitivityPrivacy OFF PrivacyRisparmiare tutti cambiamenti al menu fino d’ora Uscita❿ Esci WDRColore 0.3 Lux F1.2 0.002 Lux
Related manuals
Manual 1 pages 7.76 Kb Manual 1 pages 7.76 Kb

SCC-B2005P/TRK, SCC-B2305P, SCC-B2005P specifications

The Samsung SCC-B2305 and SCC-B2305P are advanced surveillance cameras designed to meet the demands of various security applications. These cameras offer an ideal combination of performance, flexibility, and reliability, making them suitable for both indoor and outdoor environments.

One of the standout features of the SCC-B2305 and SCC-B2305P is their high-resolution imaging capability. With a resolution of 540TV lines, these cameras ensure that they capture sharp and detailed images, providing clear identification and monitoring of subjects. This level of clarity is crucial for effective surveillance, especially in low-light conditions, where the optional day/night functionality of the SCC-B2305P enhances performance.

Equipped with a 1/3-inch Sony Super HAD CCD sensor, the cameras guarantee outstanding image quality with enhanced sensitivity to light. This is further supported by the built-in IR cut filter in the SCC-B2305P, allowing for seamless switching between day and night surveillance, thus enabling 24/7 monitoring without compromising on image quality.

In terms of design, the compact and lightweight form factor of both models makes installation straightforward, allowing for versatile mounting options. The durability of these cameras is bolstered by weather-resistant housing in the SCC-B2305P, making them suitable for outdoor environments while ensuring they can withstand various weather conditions.

Additionally, the SCC-B2305 and SCC-B2305P feature advanced video processing technologies, including digital noise reduction, which eliminates graininess in images and enhances overall visibility. Their wide dynamic range capability allows the cameras to capture clear images even in challenging lighting situations, where bright and dark areas coexist.

Connectivity is another critical aspect of these models. They feature standard video output options, making integration with existing security systems straightforward. This flexibility simplifies installation and setup while ensuring compatibility with a variety of recording devices.

In conclusion, the Samsung SCC-B2305 and SCC-B2305P are exemplary choices for high-performance surveillance needs. With their exceptional resolution, advanced imaging technologies, robust design, and flexible connectivity options, these cameras provide reliable security solutions that are well-suited for both residential and commercial applications. Whether monitoring retail environments, parking lots, or office spaces, the SCC-B2305 series delivers the performance and image quality that security professionals require.