Samsung AQV12EWAN, AQV09AWBN, AQV09ABAX, AQV09ABBX manual Avertissement Signes D’AVERTISSEMENT Grave

Page 4

information de sûreté

AVERTISSEMENT SIGNES D’AVERTISSEMENT GRAVE

Ne placez pas le climatiseur près des substances dangereuses ou de l’équipement qui libère les flammes libres afin d’éviter des incendies, des explosions ou des dommages.

Risque potentiel de risque d’incendie ou d’explosion.

Ne pas installer l’unité extérieure à un endroit instable ou sur une surface élevée où il y a le risque de chute.

Si l’unité extérieure tombe, elle peut causer des blessures ou la perte de propriété.

L’échec d’opération ou le dommage pourrait se produire si n’importe quels changements ou modifications qui ne sont pas indiqués dans le manuel d’installation a été réalisée. Dans ce cas, l’utilisateur sera responsable des dépenses de la réparation.

Installez le climatiseur loin de l’exposition directe à la lumière du soleil, à l’appareillage de chauffage, et aux endroits humides.

Accrochez un rideau pour amplifier l’efficacité de refroidissement et pour éviter le risque de décharge électrique.

Ne coupez pas la fiche électrique et ne reliez pas à un câble électrique différent.

Ne tirez pas le câble électrique et ne touchez pas la fiche électrique avec les mains humides.

Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.

N’utilisez jamais une fiche électrique endommagée, un câble électrique, ou un douille de jack détaché.

Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.

Installez un disjoncteur exclusif de circuit et un disjoucteur exclusif de court- circuit pour le climatiseur.

Risque potentiel de décharge électrique ou de feu.

Ne pas insérer quoi que ce soit, tels que les doigts ou des branches dans les orifices de climatiseur tandis que le climatiseur est en marche.

Éloignez les enfants du climatiseur pour les empêcher de mettre leurs doigts sur le climatiseur. Risque potentiel de blessures.

Assurez-vous que aucune eau entre dans le climatiseur.

Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.

Si l’eau entre dans le climatiseur, arrêtez-le et débranchez la source d’énergie immédiatement.

Arrêtez le climatiseur à l’aide de la télécommande ou de l’accessoire de commande (si fourni). Ne débranchez pas pour éteindre l’unité (à moins qu’il y a un danger immédiat).

Ne fonctionnez pas le climatiseur pendant une période prolongée dans une chambre avec la porte fermée ou avec bébés, vieilles ou handicapées.

Ouvrez la porte ou les fenêtres pour aérer votre pièce au moins une fois par heure d’empêcher le manque de l’oxygène.

Le climatiseur se compose de pièces mobiles. Éloignez les enfants de l’unité pour éviter des dommages physiques.

04_ information de sûreté

Image 4
Contents Français Dispositifs de votre nouveau climatiseur Importants symboles de sécurité et précautions à prendre Information de sûretéInformation DE Sûreté Blessures ou la mortAvertissement Signes D’AVERTISSEMENT Grave Assurez-vous que aucune eau entre dans le climatiseurRisque potentiel d’incendie ou de choc électrique Avertissement Signes D’AVERTISSEMENT Grave Suite Porter les gants épais peut protéger vos mains Risque potentiel de feu ou de perte de propriété Contenus Voir votre climatiseurOpération de la fonction De baseNettoyage et maintien du Climatiseur AnnexeParties principales Vérification DE L’UNITÉ Intérieure ET L’AFFICHAGE NumériqueAffichage numérique d’unité intérieurer Enlevement DU Panneau Avant Bouton Power et sonde de température ambianteVérification DE L’UNITÉ Extérieure Vérification DE LA Télécommande Affichage de télécommande Utilisation de la télécommandeInstallation des batteries Voir votre climatiseurSélectionnement DE LA Mode D’OPÉRATION Allumez/éteignez votre climatiseur sans télécommandeAllumer ET Éteindre LE Climatiseur AutoOpération de la fonction de base FraisSec Operation de la fonction de base VentilateurChauffage Circulation d’air verticale Ajustement Dela Direction DE Circulation D’AIRCirculation d’air horizontale Utilisation DE LA Fonction DE Turbo Pour déactiver la fonction TurboOn timer Utilisation des fonctions avancéesPour déactiver l’On timer Off timerPour déactiver l’Off timer Combinaison de l’On timer et l’Off timer Pour déactiver la combinaison de temporisateurMode Changement de température dans la mode Pour déactiver la mode Wake up à partir de la mode Réglage DU TemporisateurUtiliser LA Fonction Pour déactiver la fonction d’Energy savingSi la température courante réglée est inférieure à 26˚C Elle augmentera automatiquement à 26˚CUtilisation DE LA Fonction DE Nettoyage DE Vaporisateur Utilisation DE LA Fonction DE Silence Pour déactiver la fonction de SilenceNettoyage et maintien du climatiseur Nettoyage DE L’EXTÉRIEURNettoyage DU Filtre Filtre à AirFiltre d’DNA Remplacement DU Filtre Filtre de désodorisationEntretenir Votre Climatiseur Contrôles périodiquesProtection interne via le système de contrôle de l’unité Type DescriptionAnnexe DépannageSymptômes Mode Check Error NON Affichée Gestion Gammes D’OPÉRATION
Related manuals
Manual 37 pages 40.06 Kb Manual 39 pages 62.55 Kb Manual 37 pages 48.65 Kb Manual 37 pages 62.17 Kb Manual 33 pages 27.63 Kb Manual 35 pages 61.68 Kb Manual 33 pages 31.86 Kb Manual 33 pages 11.66 Kb Manual 37 pages 12.72 Kb Manual 37 pages 19.79 Kb Manual 37 pages 20.67 Kb Manual 36 pages 10.59 Kb Manual 32 pages 15.23 Kb Manual 34 pages 29.72 Kb Manual 39 pages 13.65 Kb Manual 37 pages 61.06 Kb Manual 37 pages 16.78 Kb