Samsung RS56XDJSW1/XEF, RS56XDJNS1/XEF manual Panneau DE Commande, Off pas de glaçons

Page 5

PANNEAU DE COMMANDE

Modèle standard

Modèle avec distributeur d'eau, de glaçons et de glace pilée

MODE D’EMPLOI

BOUTON FREEZER TEMP.

Pour régler la température du congélateur, appuyez plusieurs fois sur le bouton pour modifier la tem- pérature réglée par étapes entre -14 °C et -25 °C.

BOUTON POWER FREEZE

 

BOUTON ICE TYPE

 

Vous pouvez utiliser ce bouton

Accélère le processus de con-

 

 

pour choisir Cubed Ice (glaçons),

gélation dans le congélateur.

 

 

Crushed Ice (glace pilée) ou Ice

 

 

 

 

Off (pas de glaçons).

 

 

 

BOUTON FRIDGE TEMP.

Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez plusieurs fois sur le bouton pour modifier la température réglée par étapes entre 7 °C et 1 °C.

SÉLECTION DU MODE “VACANCES”

Ce bouton permet d'arrêter le fonctionnement du réfrigérateur tout en maintenant le fonction- nement du congélateur.

BOUTON CHILD LOCK

Lorsque vous appuyez sur le bouton de verrouillage parental pendant 3 secondes, l’indicateur de verrouillage parental s’active en émettant un son audible. Lorsque cette fonction est activée, tous les voyants s’eteignent sauf l’indicateur Type de glace(Ice Type) et l’indicateur Securite enfant(Child Lock). Ce bouton permet d'empêcher toute modification intempestive des réglages par un enfant ou un animal domestique. Pour déverrouiller les fonctions de réglage, il suffit d'appuyer de nouveau sur le bouton de sécurité enfant pendant 3 secondes.

Ce bouton a un autre effet. Lorsque vous appuyez dessus pendant 3 secondes [le voyant s'allume alors], la résis- tance de régulation de la condensation cesse de fonctionner. Si de la condensation se forme autour du capot du distributeur de glace et d'eau ou du compartiment à boissons externe, appuyez de nouveau sur ce bouton pendant 3 secondes. Le voyant s'éteint, la régulation de la condensation reprend et les fonctions de réglage sont déverrouil- lées.

5

Image 5
Contents Side by Side Portes et les joints Multiprise Vous-mêmeLe réfrigérateur doit être relié à la terre De choses lourdes dessusVous risquez des gelures Ne stockez pas d’objets sur l’appareilDes arêtes saillantes pourraient vous blesser ’endommagez pas le circuit de réfrigérationCaractéristiques Principales Mise EN Place DU RéfrigérateurDouble système de Réfrigération Celles décrites dans ce manuelOff pas de glaçons Panneau DE CommandeModèle de base avec le compartiment CoolSelect Zone TM Vacation Deodorizer Tableau DE Bord NumériqueEau froide Contrôle DE LA TempératureAppuyez avec une tasse contre le levier du Distributeur de glaceDispositif de verrouillage Utilisation DU Distributeur D’EAU Option selon modèleRéservoir d’eau / Dispositif d’alimentation Utilisation DU Distributeur D’EAU Option selon modèleCongé lateur Clayettes ET BacsRé frigé rateur Clayette en verre trempé Appareil à glaçonsClayette en verre trempé Stockage DES AlimentsBalconnet 2 étoiles Tiroirs en plastiqueBac de réfrigération ou compartiment CoolSelect ZoneTM Clayette en verre trempé anti-gouttesBac à fruits et légumes supérieur et inférieur Compartiments crêmerieSoft Freeze congélation douce Bouton Sé lection selon modè leChill conservation fraîcheur Cool fraîcheurBouton Thaw dé congé lation douce Bouton Quick cool ré frigé ration rapideRemarque varier La viande est décongelée sans perte de jus ni de couleurBAR Integre Selon Modele Nettoyage DES Accessoires Tirez le couvercle dans le sens Désodorisateur selon modèleDe la flèche CouvercleFiltre À EAU Commande des filtres de rechangePortes Té moin filtre à eauSé lection de l’emplacement du ré frigé rateur Installation DU RÉ Frigé RateurVé rification des dimensions de votre porte d’entré e Dé pose de la plinthe selon modè le DÉ Pose DES Portes DU RÉ Frigé RateurDé pose de la porte du congé lateur Dé pose de la porte du ré frigé rateur Remise en place de la porte du congé lateur Remise EN Place DES Portes DU RÉ Frigé RateurCharnière supérieure Supérieure 11 sur la partie avant de laCharnière supérieure 12 et fixez-le en Remise en place de la plinthe selon modè le Remise en place du tuyau d’eau selon modè leMettez d’abord d’aplomb le ré frigé rateur RÉ Glage DE L’ALIGNEMENT DES PortesRemarque Ré glages pour l’alignement des portesPurificateur Collier de fixation Contrô le des piè cesPurificateur Raccordement au ré seau d’alimentation en eau Installation DU Distributeur D’EAURaccordement du tuyau d’eau sur le ré frigé rateur Contrô le du tuyau d’arrivé e d’eauFixation du tuyau d’eau Installation du filtre à eauLaissez le robinet ouvert jusqu’à ce que de l’eau ’eau coule par le tuyau d’eau à l’entrée du purifiSi l’eau ne coule pas par le tuyau, vérifiez que le Fixation du purificateur Fixation des embases du purificateurFixation du tuyau d’eau Pour le purificateurVé rification du volume d’eau fourni au tiroir à glace DÉ Pannage 08 25 08 65
Related manuals
Manual 36 pages 46.29 Kb Manual 36 pages 5.11 Kb