|  | ENGLISH | ITALIANO | ESPAÑOL | 
|  | The screen keeps switching on and off. | Lo schermo si accende e si spegne. | La pantalla se enciende y se apaga continuamente. | 
|  | Check the cable connection between the product and PC, and ensure the | Controllare la connessione del cavo tra il prodotto e il PC e verificare che il | Compruebe la conexión del cable entre el producto y el PC, asegúrese de que | 
|  | connection is secure. | collegamento sia sicuro. | la conexión sea firme. | 
|  | "No Cable Connected" is displayed on the screen. | Sullo schermo viene visualizzato il messaggio "Nessun cavo connesso". | "Cable no conectado" se muestra en la pantalla. | 
|  | Check that the product is connected correctly with a cable. | Verificare che il prodotto sia collegato correttamente mediante cavo. | Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable. | 
|  | Check that the device connected to the product is powered on. | Verificare che il dispositivo collegato al prodotto sia acceso. | Compruebe que el dispositivo conectado al producto esté encendido. | 
|  | "Not Optimum Mode" is displayed. | "Mod non ottimale" viene visualizzato a schermo. | Se muestra"Modo no óptimo". | 
|  | This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the | Questo messaggio viene visualizzato quando il segnale proveniente dalla | Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la | 
|  | product's maximum resolution and frequency. | scheda grafica supera la risoluzione e la frequenza massima del prodotto. | frecuencia y la resolución máxima del producto. | 
|  | Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and | Vedere la Tabella delle modalità standard del segnale e impostare la frequenza | Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia y la | 
|  | frequency according to the product specifications. | e la risoluzione massima in base alle specifiche del prodotto. | resolución máximas en función de las especificaciones del producto. | 
|  | FRANÇAIS | POLSKI | SVENSKA | 
|  | L'écran s'allume et s'éteint continuellement. | Ekran naprzemiennie włącza się i wyłącza. | Skärmen håller på att slås på och av. | 
|  | Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l'appareil et l'ordinateur. | Sprawdź połączenie między urządzeniem a komputerem i upewnij się, że | Kontrollera kabelanslutningen mellan produkten och datorn och se till att | 
|  | "Aucun câble connecté" s'affiche à l'écran. | zostało wykonane poprawnie. | anslutningen är säker. | 
|  | Na ekranie pojawia się komunikat „Nie podłączono kabla”. | "Ingen kabel är ansluten" visas på skärmen. | 
|  | Vérifiez que l'appareil est connecté correctement à l'aide d'un câble. | 
|  | Assurez-vous que le périphérique connecté à l'appareil est sous tension. | Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo podłączone kablem. | Kontrollera att produkten är korrekt ansluten med en kabel. | 
|  | "Mode non optimal" est affiché. | Sprawdź, czy urządzenie podłączone do monitora jest włączone. | Kontrollera att enheten som är ansluten till produkten som är påslagen. | 
|  | Pojawia się komunikat „Niewłaściwy tryb”. | Meddelandet "Ej optimalt läge" visas. | 
|  | Ce message s'affiche lorsqu'un signal émis par la carte graphique est supérieur | 
|  | à la fréquence et la résolution maximales de l'appareil. | Komunikat ten pojawia się, gdy sygnał z karty graficznej przekroczy | Meddelandet visas när en signal från grafikkortet överskrider produktens | 
|  | Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et la | maksymalną rozdzielczość i częstotliwość urządzenia. | maximala upplösning och frekvens. | 
|  | résolution maximales conformément aux spécifications de l'appareil. | Patrz Tabela trybu standardowego i ustaw maksymalną rozdzielczość i | Se tabellen för standardsignalläge och ställ in maximal frekvens enligt | 
|  |   | częstotliwość zgodnie ze specyfikacją urządzenia. | produktspecifikationerna. | 
|  | DEUTSCH | PORTUGUÊS | TÜRKÇE | 
|  | Der Bildschirm wird ständig ein- und ausgeschaltet. | O ecrã está continuamente a ligar e a desligar. | Ekran açılıp kapanmaya devam ediyor. | 
|  | Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen dem Gerät und dem PC. | Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certifique-se de que a | Ürün ve PC arasındaki kablo bağlantısını kontrol edin ve bağlantının sağlam | 
|  | Die Meldung „Keine Kabelverbindung“ wird auf dem Bildschirm angezeigt. | ligação está bem efectuada. | olduğundan emin olun. | 
|  | A mensagem "Nenhum Cabo Ligado" é apresentada no ecrã. | Ekranda "Kablo Bağlı Değil" görüntüleniyor. | 
|  | Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über ein Kabel angeschlossen ist. | 
|  | Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist. | Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo. | Ürünün bir kabloyla doğru ẟekilde bağlandığını kontrol edin. | 
|  | Die Meldung „ungeeign. Modus“ wird angezeigt. | Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado. | Cihazın bağlı olduğu ürünün açık olduğunu kontrol edin. | 
|  | A mensagem "Modo inadequado" é apresentada. | "Uygun Olmayan Mod" görüntüleniyor. | 
|  | Diese Meldung wird angezeigt, wenn ein Signal von der Grafikkarte die | 
|  | maximale Aulösung und Frequenz des Geräts überschreitet. | Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a | Bu mesaj, grafik kartından gelen bir sinyal ürünün maksimum çözünürlüğünü ve | 
|  | Schlagen Sie in der Tabelle der Standardsignalmodi nach und stellen Sie die | resolução e a frequência máximas do produto. | frekansını aẟtığında görüntülenir. | 
|  | maximale Auflösung und Frequenz gemäß den technischen Daten des Geräts | Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a frequência | Standart Sinyal Modu Tablosu'na bakın ve ürünün teknik özelliklerine uygun | 
|  | ein. | máximas de acordo com as especificações do produto. | olarak maksimum çözünürlüğü ve frekansı ayarlayın. | 
|  | MAGYAR |   |   | 
|  | A képernyő felváltva be- és kikapcsol. |   |   | 
|  | Ellenőrizze a készülék és a számítógép közötti kábeles kapcsolatot, és |   |   | 
|  | győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatás stabil. |   |   | 
|  | A „No Cable Connected” üzenet látható a képernyőn. |   |   | 
|  | Győződjön meg arról, hogy a készülék megfelelően van csatlakoztatva a |   |   | 
|  | kábellel. |   |   | 
|  | Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a kijelzőhöz csatlakoztatott eszköz. |   |   | 
|  | Megjelenik a „Not Optimum Mode” üzenet. |   |   | 
|  | Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a videokártyától érkező jel felbontása és |   |   | 
|  | frekvenciája meghaladja a készülék maximális felbontását vagy frekvenciáját. |   |   | 
|  | A Szabványos jelmód táblázat alapján állítsa be a készülék műszaki |   |   | 
|  | jellemzőinek megfelelően a maximális felbontást és frekvenciát. |   |   |