Page 9
Ne pas glissez ses mains, pieds ou d'objets en métal (comme des baguettes, etc.) sous le bas ou l'arrière du réfrigérateur.
- Vous risqueriez de vous électrocuter ou d'être blessé.
- Le rebord coupant pourrait vous blesser.
| | (propane, GPL,etc.), | |
| | ventilez immédiatement | |
| | la pièce sans toucher à la prise | |
| | électrique. Évitez tout contact | |
| | avec l’appareil ou le cordon | |
| - | d’alimentation. | |
| N’utilisez pas de ventilateur. | |
| - | Une étincelle pourrait provoquer | |
| | une explosion ou un incendie. | |
| | fournies par le fabricant ou des | |
| | techniciens qualifiés. | |
| | Les enfants doivent être | - |
| | surveillés afin de s’assurer qu’ils | |
| | ne jouent pas avec l’appareil. | |
| | Évitez de placer vos doigts dans | - |
| | les zones de pincement : les |
| | espaces entre les portes et le | |
| | corps de l'appareil sont | |
| | volontairement prévus étroits. | |
| | Ne laissez pas les enfants jouer | - |
| | avec la porte. | |
| | Ils risqueraient de se blesser. | |
| | Un enfant risque de se | |
| | retrouver piégé. | |
| | Ne laissez pas les enfants | |
| | s'introduire dans le réfrigérateur. | |
| | Afin d'éviter que les bouteilles | |
| | ne tombent, il est conseillé de | |
| | bien les regrouper. | |
| | Cet appareil a été conçu dans | |
| | l'unique but de conserver des | |
| | aliments dans un environnement | - |
| | domestique. | |
| | N’introduisez jamais vos doigts | |
| | ni aucun objet dans l'orifice du | |
| | distributeur d’eau ou le bac de | |
| - | la machine à glaçons. | - |
| Vous pourriez vous blesser ou |
| |
| | endommager l'appareil. | |
Ne pas essayez de
réparer, démonter ou modifier l'appareil par
vous-même.
Utilisez le fusible indiqué comme standard et n'employez en aucun cas un autre fusible (cuivre, acier inoxydable, etc.).
Si une réparation ou réinstallation de l'appareil est nécessaire, veuillez contacter votre service après-vente le plus proche. Dans le cas contraire, vous vous exposez à un risque d'électrocution, d’incendie, de problèmes avec le produit ou de blessures.
Si l'appareil émet un bruit bizarre,une odeur de brûlé ou de fumée,
débranchez immédiatement la fiche d'alimentation et contactez votre centre technique le plus proche.
Sinon, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie. Débranchez l'appareil avant de remplacer les ampoules intérieures du réfrigérateur. Dans le cas contraire, vous pourriez vous électrocuter.
Si vous rencontrez des difficultés
Français -9
Contents
Réfrigérateur
Français
Français
Consignes DE
Pour Linstallation
Ou un choc électrique
Vous risqueriez de vous électrocuter, de provoquer un
Des gelures pourraient se former
Consignes
Retrouve enfermé
Une explosion ou un incendie
Propane, GPL,etc Ventilez immédiatement
Techniciens qualifiés Les enfants doivent être
Ne jouent pas avec l’appareil
Branchez la fiche dalimentation dans la prise secteur
Français
Réfrigérateur Avant la mise au rebut, vérifiez
Consignes Importantes DE
Été conçu
De votre réfrigérateur
RT38 avec porte miroir uniquement
Installation
Plaque inférieure
Installation DU Réfrigérateur
Power
En été supérieur à 35 C En hiver
Modèle Avec BAC EN Option
Aisément de leau fraîche sans ouvrir la porte du
Réfrigérateur
Touche de test
Aucun autre liquide
De la glace
Lorsque vous replacez les clayettes
Inclinez-les afin de les retirer
Assurez
Vers larrière du réfrigérateur
Remplacement DES Ampoules Intérieures
Nettoyage DU Réfrigérateur
Branchez le cordon dalimentation du réfrigérateur
Larrière de lappareil est-il placé trop près du mur ?
Chaleur se trouvent-elles à proximité ?
Position la plus froide ?
La température ambiante est-elle trop basse ?
Page
Page
Koelkast
Veiligheidsinformatie
Kantines in winkels, kantoren en andere bedrijfsomgevingen
Steek de stekker niet in een Loszittend stopcontact
Gevolg dat de waterdispenser niet kan worden gebruikt
En oververhit raakt, hetgeen tot brand kan leiden
Rolt of het netsnoer beschadigt. Hierdoor kan brandgevaar
Waarschuwingssymbolen LET OP Voordeinstallatie
Voorhetgebruik
Monteur of of gekwalificeerd servicebedrijf
Een vonk kan een explosie of brand veroorzaken
Veiligheidsinformatie
De houd kan bevriezen en breken, wat kan leiden tot letsel
EN Onderhoud
Afvoert. De leidingen worden in de open ruimte gebroken
Aanvullende Tips Voor Correct Gebruik
Tips voor energiebesparing
De bovenstaande afbeeldingen is voor een RT38
Uw koelkast installeren
Vloermateriaal
Situatie 1 Het apparaat helt naar links
DE Koelkast Installeren
Situatie 2 Het apparaat helt naar rechts
Er is geen specifieke standtable voor het model
Gebruiken Type MET Display
HET Bedieningspaneel
Model met display of op Optimal~5
Optimaal~5 model zonder display
DE Temperatuur Instellen
IJS Maken Optioneel
Ijsblokjesbakje Flexibel
DE Waterdispenser Gebruiken Optioneel
Type Lade Optioneel
Methode
De koelkast
Efficiëntieproblemen optreden
Naar behoren
Gebruik de koelkast niet zonder de
IJsopening IJsmakeremmer Koelelement Laden
Alleen voor modellen met de Ice Max-optie
DE Koelkastaccessoires Verwijderen
DE Koelkast Schoonmaken
DE Binnenverlichting Vervangen
Licht de deurvakken op om ze te verwijderen
Problemen oplossen
Memo
Wereldwijd contact opnemen met Samsung
Temperatuurlimieten omgevingsruimte
Page
Denkbaren Umstände und Situationen ab
Sicherheitsinformationen
Entflammbaren Gas
Um die Entwicklung eines
Des Kühlkreislaufs zu
Vermeiden, muss die
Oder Brand führen
Bitten Sie den Kundendienst um Hilfe Hinweis
Setzen Sie die Kühl-Gefrier- Kombination keinem direkten
Stecken Sie den Netzstecker nicht in eine lose Steckdose
Deutsch
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen
Vorsichtsmassnahmen Vorsicht BEI DER Installation
Dies kann zu Erfrierungen führen
Hineinklettern
Kühl-Gefrier-Kombination
Deutsch
Eines Stromschlags
Ziehen Sie den Netzstecker
Wenden Sie sich an den Kundendienst
Steckdosen
Vermeiden Sie heftige Erschütterungen oder
Versperren Sie nicht die Luftöffnungen
Oder R-134a verwendet
Oder eines Brands
Aus der Steckdose, bevor
Sie das Gerät reinigen
Wird
Weitere Tipps ZUR Ordnungsgemässen Verwendung
Heizkörper aufgestellt wird
Energiespartipps
VOR DEM Aufstellen DES Geräts
Bodenbelag
Je nach Modell ist möglicherweise kein Untersatz verfügbar
Inbetriebnahme DES Geräts
Wenn Sie die Taste Power Cool Turbokühlung
Jeder Tastendruck wird mit einem kurzen Signalton bestätigt
Verwenden DES Bedienfelds
Modelle MIT Display
ROTO-EISSPENDER
Eiswürfelzubereitung Optional
Im Sommer höher als 35 C
Zubereiten von Eiswürfeln
Explosionsgefahr
Heben Sie den Wassertank an, und ziehen Sie ihn heraus
Nachher
Des Geräts befindet
Entnehmen Sie direkt nach der Installation der
Auszugießen, um den ungewöhnlichen
Geschmack zu beseitigen
Türfächer
Da diese sich schnell und ruckartig lösen wird
Entfernen DES Zubehörs AUS DEM Gerät
Austauschen DER Innenbeleuchtung
Reinigen DES Geräts
Nur für Geruchsfilter Optionsmodell
Heben Sie die Türfächer an, und ziehen Sie sie heraus
Fehlerbehebung
Notizen
Raumtemperaturbereich