Samsung EC-I80ZZSBA/AU, EC-I80ZZSBA/FR, EC-I80ZZBBA/FR, EC-I80ZZSBA/E2, EC-I80ZZBBA/E2 Atsargiai

Page 64

Susipažinkime su fotoaparatu

ATSARGIAI

Užrašu ATSARGIAI žymimos potencialiai pavojingos situacijos, kurių nevengiant galima nestipriai susižaloti.

Jei planuojate nenaudoti fotoaparato ilgesnį laiką, išimkite bateriją. Priešingu atveju iš baterijos gali ištekėti korozinis elektrolitas ir pažeisti fotoaparato detales.

Praleidžianti skystį, perkaitusi ar pažeista baterija gali tapti gaisro ar susižalojimo priežastimi.

-Naudokite bateriją, kurios techniniai duomenys tinka fotoaparatui.

-nesukelkite trumpojo jungimo, nekaitinkite ir nemeskite į liepsną baterijos.

-Nedėkite baterijos atvirkščiai.

Jei naują atminties kortelę naudojate pirmą kartą ar jei fotoaparatas negali atpažinti kortelės, arba kortelėje yra vaizdų, įamžintų su kitu fotoaparatu, suformatuokite kortelę.

Nejunkite blykstės, kol ją liečiate rankomis ar kitais objektais. Nelieskite blykstės, jei ją naudojote ilgą laiką. Galite nudegti.

Kad nuotraukos būtų aiškios ir nesugestų fotoaparatas, nelieskite objektyvo ar objektyvo dangtelio rankomis.

Jei naudojatės kintamosios srovės įkrovikliu, nejudinkite įjungto fotoaparato. Baigę naudotis, visada išjunkite fotoaparatą, o paskui ištraukite laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Prieš nešdami fotoaparatą į kitą vietą, patikrinkite, ar nuo jo atjungti visi laidai ir kiti prietaisai. Kitaip galite pažeisti laidus arba kabelius ir sukelti gaisrą ar patirti elektros smūgį.

Kredito kortelės, paliktos šalia fotoaparato, gali išsimagnetinti. Stenkitės nepalikti kortelių su magnetinėmis juostelėmis prie fotoaparato dėklo.

Nedėkite atminties kortelės atvirkščiai.

Prieš jungiant bet kokius laidus ar kintamosios srovės adapterį, reikia patikrinti kryptis ir kišti nenaudojant jėgos. Naudojant jėgą galima sugadinti laidą arba fotoaparatą.Didelė tikimybė, kad kompiuteris veiks blogai, jei 20 kojelių jungtį įjungsite į kompiuterio USB prievadą. Niekada nejunkite 20 kojelių jungties į kompiuterio USB prievadą.

Prieš svarbius renginius ar kelionę reikėtų patikrinti fotoaparato būklę. Bendrovė „Samsung“ negali būti atsakinga už blogą fotoaparato veikimą.

LIETUVIŲ

LT-

Image 64
Contents Page Contents Getting to know your cameraGetting to know your camera Getting to know your camera Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shots Recording time Number of images and battery life Using the SLB-1137DWhen Using the Camera for the First Time LCD monitor indicator IconsOptical / Digital Zoom bar Digital Zoom rate 00010Mode Button This camera has an embedded MP3, Text ViewerTaking a picture EN-10 Playing back / Deleting imagesSingle Image Multimedia mode PMP modeMP3 Mode MP3 EN-11EN-12 Text Viewer modeOpen Browsing menu will be MP3 mode EN-13Downloading images EN-14Specifications EN-15EN-16 MP3 Specification PMP SpecificationCorrect Disposal of This Product Text SpecificationEN-18 EN-19 EN-20 Содержание Знакомство с фотокамеройRU- Содержание и иллюстративный материал настоящегоОпасно Осторожно Комплект Поставки Рабочие элементы / содержимое упаковкиПриобретаются Отдельно Ресурс батарей и доступное количество снимков время записи Подготовка к первому включению фотокамеры 2008/03/01 0100 PM Информация, отображаемая на ЖК-дисплееИзображение и полная информация о состоянии Селектор режимов АвтоФотосъемка Поворотом селектора режимов выберите режим ВидеоRU-10 Воспроизведение / удаление изображенийПомощью кнопок Влево / Вправо выберите Режим Мультимедиа RU-11RU-12 Режим Просмотр Текста Режим MP3 RU-13Режим PMP Загрузка изображений RU-14Технические характеристики RU-15RU-16 Воспроизведение Устройства храненияИнтерфейс Цифровой выход USB Источники питанияRU-18 Запоминание последней страницыRU-19 RU-20 Saturs Iepazīstiet savu kameruLV- Baterijas/akumulatora kalpošanas laiks un uzņēmumu skaitsBriesmas Ir iespējams savainoties ar kameras kustīgajām daļāmUzmanību Iekļautie elementi Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļasPapildu Elementi Apstākļi Izmantojot pilnīgi uzlādētu baterijuUzņemšanas intervāls ir 30 sek Tam to izslēdzot uz 1 minūtiPirmoreiz izmantojot kameru LCD monitora indikators Režīma poga MultivideAttēla uzņemšana Uzņemiet attēluNospiežot līdz pusei Nospiežot līdz galam Kā ierakstīt filmuAttēlu atskaņošana / dzēšana LV-10Viens attēls Poga OK Labi dzēš atlasītos attēlusLV-11 Režīms Multimedia MultivideMP3 režīms MP3 LV-12 PMP režīmsApturētā kadra Open Atvērt Parādīsies pārlūka Izvēlne, kas ļaujLV-13 Attēlu lejupielāde LV-14Windows Macintosh Vismaz 128 MB RAM Ieteicams virs 512 MB Vismaz 256 MB RAMTehniskās īpašības LV-15Filma ·Ar audio ierakstīšanas laiks maks 2 stundas ·Optiskā tālummaiņa līdz pat 3,0XAtmiņa Vide Apjoms 256 MB izmērsMP3 specifikācija PMP specifikācijaTeksta specifikācija Pareiza atbrīvošanās no šī produktaLV-18 LV-19 LV-20 Susipažinkime su fotoaparatu TurinysLT- Pavojus Atsargiai Pridėtosios Detalės Funkcijos / fotoaparato turinysPasirinktini elementai Baterijos naudojimas, kadrų skaičius įrašymo laikas Naudojantis fotoaparatu pirmą kartą SKE monitoriaus indikatorius Aprašymas PiktogramosVeiksenos mygtukas Multimedijos veiksenaFotografavimas Kaip fotografuotiNuspaudus iki pusės FotografuojamaRodymas/vaizdų naikinimas Norint ištrinti vaizdus reikia spausti mygtuką TMygtuku T pažymimi trinti Pasirinkus YesTAIP pasirinkti vaizdai ištrinamiMultimedijos veiksena LT-11Įrašus esant PMP režimui MP3 režimas MP3LT-12 LT-13 Vaizdų siuntimas LT-14Techniniai duomenys LT-15LT-16 MP3 techniniai duomenys PMP techniniai duomenysTeksto techniniai duomenys Tinkamas šio gaminio išmetimasLT-18 LT-19 LT-20 Kaamera tundmaõppimine SisukordET- OHT Ettevaatust Kaasasolevad Tarvikud Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisuLisavarustus Aku eluiga ja piltide arv salvestusaeg Piltide arv ja aku kestvus. SLB-1137D kasutamineFotoaparaadi esmakordsel kasutamisel Ikoonid LCD-ekraani indikaatorOptilise / digitaalse suumi riba Digitaalse suumi ulatus Nupp Mode Režiim ProgrammPildistab PildistamineKuidas filmi salvestada Piltide taasesitus / kustutamine Nupp OK kustutab valitud pildidKui valite Yes Jah kustutab valitud pildid ET-10Režiim Multimedia Multimeedia Looge irdkettal Removable Disk kaustET-11 Avage Windows Explorer ja leidke irdketas Removable DiskET-12 ET-13 Kui kuvatakse Ansi kodeerimistüüpPiltide allalaadimine ET-14Tehnilised andmed Film ·Heliga salvestusaeg maks 2 tundi Mahtuvus 256 MBNupp E Liidetud, Color Mask värvimaskMP3-andmed PMP-andmedTeksti andmed Käesoleva toote nõuetekohane kõrvaldamineET-18 ET-19 ET-20
Related manuals
Manual 132 pages 58.6 Kb Manual 142 pages 54.29 Kb Manual 122 pages 21.31 Kb Manual 202 pages 7.23 Kb Manual 142 pages 21.33 Kb Manual 62 pages 58.65 Kb Manual 130 pages 9.03 Kb Manual 130 pages 25.75 Kb Manual 130 pages 21.76 Kb Manual 131 pages 32.34 Kb Manual 130 pages 27.54 Kb Manual 130 pages 11.96 Kb Manual 134 pages 58.26 Kb Manual 130 pages 24.18 Kb Manual 130 pages 53.49 Kb

EC-I80ZZSBA/AR, EC-I80ZZBBA/US, EC-I80ZZSAA, EC-I80ZZSBA/IT, EC-I80ZZBBA/E2 specifications

The Samsung EC-I80ZZBBA/FR, EC-I80ZZSDB/AS, EC-I80ZZBBA/AR, EC-I80ZZSDA/E3, and EC-I80ZZSBA/E1 are a series of advanced digital cameras that combine cutting-edge technology with user-friendly features, making them a great choice for photography enthusiasts. These cameras are well-regarded for their impressive performance, versatility, and robust build quality.

One of the standout features of these models is their high-resolution image sensor, which captures stunning images with exceptional detail and clarity. With the ability to shoot at high megapixel counts, users can enjoy crisp and vibrant photos that are rich in color and depth. This enhanced image quality is ideal for both casual shooting and more serious photography work.

In terms of technology, these Samsung models employ advanced autofocus systems that ensure quick and accurate focus on subjects. This is particularly beneficial for capturing fast-moving objects or spontaneous moments, as the cameras can effectively reduce blur and maintain sharpness. Users will also appreciate the varied shooting modes available, which cater to a wide range of scenes and settings, from landscapes to portraits.

The cameras are equipped with high-definition video recording capabilities, enabling users to shoot quality videos with ease. The integration of powerful image stabilization features helps in achieving smooth and shake-free footage, making these models suitable for both personal and professional use.

Another characteristic that sets these cameras apart is their intuitive user interface. The layout of buttons and touchscreen controls is designed for ease of use, allowing users to quickly access settings and features. This user-centric approach means that photographers at all skill levels can take full advantage of the camera’s capabilities without feeling overwhelmed.

Connectivity options are abundant in these Samsung models, with built-in Wi-Fi and Bluetooth features facilitating easy sharing and transferring of images and videos to smartphones or other devices. This seamless connectivity allows users to instantly upload their work to social media or archive it on cloud storage.

Durability is also a key feature, as these cameras are built to withstand various environments and conditions, enabling photographers to shoot both indoors and outdoors with confidence.

In conclusion, the Samsung EC-I80ZZBBA/FR, EC-I80ZZSDB/AS, EC-I80ZZBBA/AR, EC-I80ZZSDA/E3, and EC-I80ZZSBA/E1 represent a powerful lineup of digital cameras that offer an array of features, advanced technology, and user-friendly characteristics – perfect for capturing life's moments with stunning detail and quality. Whether used for casual photography or more serious endeavors, these models deliver impressive performance and versatility.