Samsung EC-I80ZZBBA/RU, EC-I80ZZSBA/FR, EC-I80ZZBBA/FR, EC-I80ZZSBA/E2, EC-I80ZZBBA/E2 manual Oht

Page 83

Kaamera tundmaõppimine

OHT

OHT viitab vahetule ohtlikule olukorrale, mis võib enesega kaasa tuua surma või tõsiseid kehavigastusi.

Ärge proovige kaamerat mingil viisil muuta. See võib lõppeda tulekahju, vigastuste, elektrilöögi või teie enda või kaamera tõsise vigastamisega. Ülevaatamist, hooldust ja parandustöid võivad läbi viia vaid teie edasimüüja või Samsungi kaamerate teeninduskeskus.

Kui kaamerasse peaks sattuma vedelikku või mõni võõrkeha, ärge seda kasutage. Lülitage kaamera välja ning eemaldage toiteallikas. Võtke ühendust müüja või Samsungi kaamera teeninduskeskusega. Ärge jätkake kaamera kasutamist, sest see võib enesega kaasa tuua tulekahju või elektrilöögi.

Palun ärge kasutage kaamerat kergestisüttivate või plahvatusohtlike gaaside vahetus läheduses, sest see võib suurendada plahvatusohtu.

Ärge pange kaamerasse metallist või tuleohtlikke võõrkehi, nt mälukaardipesa või akusahtli kaudu. See võib endaga kaasa tuua tulekahju või elektrilöögi.

Ärge kasutage kaamerat, kui teie käed on märjad. Võite saada elektrilöögi.

HOIATUS

HOIATUS märgib võimalikku ohtlikku olukorda, mis võib lõppeda surma või tõsise vigastusega, kui seda ei väldita.

Ärge kasutage välku inimeste või loomade vahetus lähe- duses. Välgu kasutamine pildistatava silmadele liiga lähedal võib kahjustada tema nägemist.

Ohutuse eesmärgil hoidke toode ja selle lisatarvikud lastest ja loomadest eemal, et vältida õnnetusi, näiteks:

- aku või väikeste tarvikute allaneelamine. Kui õnnetus peaks siiski juhtuma, pöörduge kohe arsti poole.

-On võimalus, et kaamera liikuvad osad võivad vigastusi tekitada.

Aku ja kaamera võivad pikaajalise kasutamise käigus kuumeneda ning see võib põhjustada rikkeid kaamera töös. Kui nii peaks juhtuma, ärge kaamerat mõnda aega kasutage ning laske sellel mõni minut jahtuda.

Ärge jätke kaamerat kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt suletud sõidukisse, otsese päikesevalguse kätte või teistesse kuumadesse kohtadesse. Kõrged tempera- tuurid võivad kaamera sisemisi osi rikkuda ning põhjustada tulekahju.

Kui kasutate kaamerat või laadijat, ärge neid kinni katke. See võib põhjustada kaamera või laadija kuumenemist, kaamera korpuse väändumist või tulekahju. Kasutage kaamerat ja selle lisasid alati hästiventileeritud kohtades.

ET-

Image 83
Contents Page Getting to know your camera ContentsGetting to know your camera Getting to know your camera Identification of features / Contents of camera Number of images and battery life Using the SLB-1137D Battery life & Number of shots Recording timeWhen Using the Camera for the First Time 00010 LCD monitor indicatorIcons Optical / Digital Zoom bar Digital Zoom rateThis camera has an embedded MP3, Text Viewer Mode ButtonTaking a picture Single Image Playing back / Deleting imagesEN-10 EN-11 Multimedia modePMP mode MP3 Mode MP3Open Browsing menu will be Text Viewer modeEN-12 EN-13 MP3 modeEN-14 Downloading imagesEN-15 SpecificationsEN-16 PMP Specification MP3 SpecificationEN-18 Text SpecificationCorrect Disposal of This Product EN-19 EN-20 Содержание и иллюстративный материал настоящего СодержаниеЗнакомство с фотокамерой RU-Опасно Осторожно Приобретаются Отдельно Рабочие элементы / содержимое упаковкиКомплект Поставки Ресурс батарей и доступное количество снимков время записи Подготовка к первому включению фотокамеры Изображение и полная информация о состоянии Информация, отображаемая на ЖК-дисплее2008/03/01 0100 PM Авто Селектор режимовПоворотом селектора режимов выберите режим Видео ФотосъемкаПомощью кнопок Влево / Вправо выберите Воспроизведение / удаление изображенийRU-10 RU-11 Режим МультимедиаRU-12 Режим PMP RU-13Режим Просмотр Текста Режим MP3 RU-14 Загрузка изображенийRU-15 Технические характеристикиRU-16 Источники питания ВоспроизведениеУстройства хранения Интерфейс Цифровой выход USBЗапоминание последней страницы RU-18RU-19 RU-20 Baterijas/akumulatora kalpošanas laiks un uzņēmumu skaits SatursIepazīstiet savu kameru LV-Ir iespējams savainoties ar kameras kustīgajām daļām BriesmasUzmanību Papildu Elementi Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļasIekļautie elementi Tam to izslēdzot uz 1 minūti ApstākļiIzmantojot pilnīgi uzlādētu bateriju Uzņemšanas intervāls ir 30 sekPirmoreiz izmantojot kameru LCD monitora indikators Multivide Režīma pogaKā ierakstīt filmu Attēla uzņemšanaUzņemiet attēlu Nospiežot līdz pusei Nospiežot līdz galamPoga OK Labi dzēš atlasītos attēlus Attēlu atskaņošana / dzēšanaLV-10 Viens attēlsMP3 režīms MP3 Režīms Multimedia MultivideLV-11 Open Atvērt Parādīsies pārlūka Izvēlne, kas ļauj LV-12PMP režīms Apturētā kadraLV-13 Vismaz 128 MB RAM Ieteicams virs 512 MB Vismaz 256 MB RAM Attēlu lejupielādeLV-14 Windows MacintoshLV-15 Tehniskās īpašībasApjoms 256 MB izmērs Filma ·Ar audio ierakstīšanas laiks maks 2 stundas·Optiskā tālummaiņa līdz pat 3,0X Atmiņa VidePMP specifikācija MP3 specifikācijaLV-18 Pareiza atbrīvošanās no šī produktaTeksta specifikācija LV-19 LV-20 LT- TurinysSusipažinkime su fotoaparatu Pavojus Atsargiai Pasirinktini elementai Funkcijos / fotoaparato turinysPridėtosios Detalės Baterijos naudojimas, kadrų skaičius įrašymo laikas Naudojantis fotoaparatu pirmą kartą Aprašymas Piktogramos SKE monitoriaus indikatoriusMultimedijos veiksena Veiksenos mygtukasFotografuojama FotografavimasKaip fotografuoti Nuspaudus iki pusėsPasirinkus YesTAIP pasirinkti vaizdai ištrinami Rodymas/vaizdų naikinimasNorint ištrinti vaizdus reikia spausti mygtuką T Mygtuku T pažymimi trintiMP3 režimas MP3 Multimedijos veiksenaLT-11 Įrašus esant PMP režimuiLT-12 LT-13 LT-14 Vaizdų siuntimasLT-15 Techniniai duomenysLT-16 PMP techniniai duomenys MP3 techniniai duomenysLT-18 Tinkamas šio gaminio išmetimasTeksto techniniai duomenys LT-19 LT-20 ET- SisukordKaamera tundmaõppimine OHT Ettevaatust Lisavarustus Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisuKaasasolevad Tarvikud Piltide arv ja aku kestvus. SLB-1137D kasutamine Aku eluiga ja piltide arv salvestusaegFotoaparaadi esmakordsel kasutamisel Optilise / digitaalse suumi riba Digitaalse suumi ulatus LCD-ekraani indikaatorIkoonid Programm Nupp Mode RežiimKuidas filmi salvestada PildistaminePildistab ET-10 Piltide taasesitus / kustutamineNupp OK kustutab valitud pildid Kui valite Yes Jah kustutab valitud pildidAvage Windows Explorer ja leidke irdketas Removable Disk Režiim Multimedia MultimeediaLooge irdkettal Removable Disk kaust ET-11ET-12 Kui kuvatakse Ansi kodeerimistüüp ET-13ET-14 Piltide allalaadimineTehnilised andmed Liidetud, Color Mask värvimask Film ·Heliga salvestusaeg maks 2 tundiMahtuvus 256 MB Nupp EPMP-andmed MP3-andmedET-18 Käesoleva toote nõuetekohane kõrvaldamineTeksti andmed ET-19 ET-20
Related manuals
Manual 132 pages 58.6 Kb Manual 142 pages 54.29 Kb Manual 122 pages 21.31 Kb Manual 202 pages 7.23 Kb Manual 142 pages 21.33 Kb Manual 62 pages 58.65 Kb Manual 130 pages 9.03 Kb Manual 130 pages 25.75 Kb Manual 130 pages 21.76 Kb Manual 131 pages 32.34 Kb Manual 130 pages 27.54 Kb Manual 130 pages 11.96 Kb Manual 134 pages 58.26 Kb Manual 130 pages 24.18 Kb Manual 130 pages 53.49 Kb

EC-I80ZZSBA/AR, EC-I80ZZBBA/US, EC-I80ZZSAA, EC-I80ZZSBA/IT, EC-I80ZZBBA/E2 specifications

The Samsung EC-I80ZZBBA/FR, EC-I80ZZSDB/AS, EC-I80ZZBBA/AR, EC-I80ZZSDA/E3, and EC-I80ZZSBA/E1 are a series of advanced digital cameras that combine cutting-edge technology with user-friendly features, making them a great choice for photography enthusiasts. These cameras are well-regarded for their impressive performance, versatility, and robust build quality.

One of the standout features of these models is their high-resolution image sensor, which captures stunning images with exceptional detail and clarity. With the ability to shoot at high megapixel counts, users can enjoy crisp and vibrant photos that are rich in color and depth. This enhanced image quality is ideal for both casual shooting and more serious photography work.

In terms of technology, these Samsung models employ advanced autofocus systems that ensure quick and accurate focus on subjects. This is particularly beneficial for capturing fast-moving objects or spontaneous moments, as the cameras can effectively reduce blur and maintain sharpness. Users will also appreciate the varied shooting modes available, which cater to a wide range of scenes and settings, from landscapes to portraits.

The cameras are equipped with high-definition video recording capabilities, enabling users to shoot quality videos with ease. The integration of powerful image stabilization features helps in achieving smooth and shake-free footage, making these models suitable for both personal and professional use.

Another characteristic that sets these cameras apart is their intuitive user interface. The layout of buttons and touchscreen controls is designed for ease of use, allowing users to quickly access settings and features. This user-centric approach means that photographers at all skill levels can take full advantage of the camera’s capabilities without feeling overwhelmed.

Connectivity options are abundant in these Samsung models, with built-in Wi-Fi and Bluetooth features facilitating easy sharing and transferring of images and videos to smartphones or other devices. This seamless connectivity allows users to instantly upload their work to social media or archive it on cloud storage.

Durability is also a key feature, as these cameras are built to withstand various environments and conditions, enabling photographers to shoot both indoors and outdoors with confidence.

In conclusion, the Samsung EC-I80ZZBBA/FR, EC-I80ZZSDB/AS, EC-I80ZZBBA/AR, EC-I80ZZSDA/E3, and EC-I80ZZSBA/E1 represent a powerful lineup of digital cameras that offer an array of features, advanced technology, and user-friendly characteristics – perfect for capturing life's moments with stunning detail and quality. Whether used for casual photography or more serious endeavors, these models deliver impressive performance and versatility.