Samsung EC-I80ZZSBA/US, EC-I80ZZSBA/FR, EC-I80ZZBBA/FR, EC-I80ZZSBA/E2, EC-I80ZZBBA/E2 manual Gefahr

Page 23

Die Kamera kennen lernen

GEFAHR

Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.

Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verän- dern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden an Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen. Die Inspektion des Kamerainneren, Wartung und Reparaturen dürfen nur von Ihrem Händler oder einem Samsung Camera Kundendienstzentrum durchgeführt werden.

Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Innere der Kamera gelangt sind. Schalten Sie die Kamera aus und unterbrechen Sie dann die Stromversorgung. Wenden Sie sich unbedingt an Ihren Händler oder ein Samsung-Kamera-Kundendienstzentrum. Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall weiter, da dies einen Brand oder Stromschlag verursachen kann.

Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe zu feuergefährlichen oder explosiven Gasen, da damit die Explosionsgefahr vergrößert werden kann.

Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen Frem- dkörper in die Öffnungen der Kamera, wie z. B. den Speicherkartensteckplatz und die Batteriekammer. Das kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.

Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.

~~

WARNUNG

Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögli- che Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.

Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen des Motivs gezündet, kann es zu Augenschäden kommen.

Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und die Zubehörteile außer Reichweite von Kindern und Tieren auf, um Unfälle zu verhindern wie z. B.:

-Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei einem Unfall suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.

-Es besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile der Kamera.

Werden Batterien und Kamera über einen längeren Zeitraum verwendet, kann es zu Fehlfunktionen der Kamera kommen. Bei längerer Benutzung sollten Sie die Kamera zwischen- durch für einige Minuten abschalten, damit sich das Gerät abkühlen kann.

Setzen Sie diese Kamera keinen hohen Temperaturen aus, wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug, direktem Sonnenlicht oder anderen Orten mit starken Temperaturun- terschieden. Zu hohe Temperaturen können die Funktion der Kamera beeinträchtigen, die Bauteile der Kamera zerstören und Feuer verursachen.

Decken Sie die Kamera oder das Ladegerät bei Benutzung nicht ab. Das kann zur verstärkten Erwärmung führen und das Kameragehäuse beschädigen oder ein Feuer verursachen. Benutzen Sie die Kamera und ihr Zubehör immer an einem gut belüfteten Ort.

Image 23
Contents Page Getting to know your camera ContentsGetting to know your camera Getting to know your camera Identification of features / Contents of camera Number of images and battery life Using the SLB-1137D Battery life & Number of shots Recording timeWhen Using the Camera for the First Time 00010 LCD monitor indicatorIcons Optical / Digital Zoom bar Digital Zoom rateMode Button Taking a picture Single Image Playing back / Deleting imagesMP3 Mode MP3 Multimedia modePMP mode Open Browsing menu will be Text Viewer modeEnglish MP3 modeDownloading images Specifications Capacity 256 MB Size Image Adjust Sharpness, ContrastMovie Clip ·With Audio recording time max 2 hours ·Optical Zoom up toPMP Specification MP3 SpecificationCorrect Disposal of This Product Text SpecificationMemo Memo Die Kamera kennen lernen InhaltDie Kamera kennen lernen Gefahr Achtung Separat Erhältlich Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraLieferumfang Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-1137D Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitWenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird Balken für optisches Digitales Zoom / Digitalzoomfaktor SymboleLCD-Monitoranzeige Videoclip Taste ModusAutomatik ProgrammLigem Drücken des Auslösers wird die Aufnahme gestoppt FotografierenVollständiges Des AuslösersOK-Taste löscht die ausgewählten Bilder Wiedergabe / Löschen von BildernWählen, und dann die LÖSCH-Taste n drücken Taste Löschung überprüfenMP3-Modus MP3 MP3-Modus PMP MULITMEDIA-ModusSie eine Datei aussuchen MP3-ModusIm Auswahlmenü können ~13~ Herunterladen von Bildern Farbeffekt Technische DatenBlitz SchärfeHIGHLIGHT, Montage Bild Einstellen SchärfeMONTAGE, Maske SÄTTIGUNG, RAUSCH+ZUF. Wiederh Technische Daten MP3Datei ToneffektTechnische Daten Korrektes Entsorgen dieses ProduktsNotiz ~20~ Kameraan tutustuminen SisältöVaara ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara VaaraHuomautus ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus HuomautusLisävar Usteet Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältöToimitus Sisältö Kuvien määrä ja akun kesto SLB-1137Dn käyttäminen Akun kesto ja kuvien määrä tallennusaikaKameran käyttöönottaminen 000000 Nro LCD-näytössä näkyvät kuvakkeetLCD-näytössä on tietoja kuvaustoiminnoista ja valinnoista Nro Kuvaus KuvakeAihe Toimintatilan valitsinOhjelma ElokuvaTarkistetaan Kuvan ottaminenValokuvan ottaminen Kuva otetaanYksittäinen kuva Kuvien toistaminen tai poistaminenMP3-tila MP3 PMP-tila PMP MULTIMEDIA-tilaLuo siirrettävään levyyn kansio TEKSTINÄYTTÖ-tila PMP-tilaYstä ruudusta Jos näytössä on UNI-koodaustyyppi Uni Unicode taiJos näytössä on ANSI-koodaustyyppi Ota TEKSTINLUKU-valikossa käyttöön tekstin kieliDirectX 9.0 tai uudempi Kuvien lataaminenVärinäyttö Tekniset tiedot KORJAUS,KIRKKAUS,KO VÄRI, KUV SÄÄT. TerävyysYHDISTELMÄ,VÄRIPEITE SÄÄT. ACB,PUNASILMÄISPMP n tekniset tiedot MP3-soittimen tekniset tiedotTekstin tiedot Tuotteen hävittäminenMuistiinpanoja Muistiinpanoja Lär känna din kamera InnehållFara Försiktighet Tillval Identifiering av egenskaper/ KamerainnehållAntal bilder and batteriets livslängd Använda SLB-1137D Batteriets livslängd & Antalet bilder InspelningstidNär du använder kameran första gången Ikoner LCD-skärm indikatorMotiv LägesomkopplareFilm Status för fokusering och Att ta en bildVägen InspelningenEnstaka Visa / Radera bilderAvbryter Radera bild Om Ja väljsMP3-läge MP3 PMP-läge PMP MULTIMEDIA-lägeSpara de önskade filerna på din dator PMP-läge Öppna Browsing-menyn visas för att välja en önskad fileIndikation på närvaro av Text Microsoft DirectX 9.0 eller senare Nedladdning av bilderÖver 1GB rekommenderas USB-port CD-ROM-enhet Kompatibel monitor MPlayer för videofilmerSpecifikationer FÄRGFILTER, Färgmask NING, ROTERA, FÄRG, BildKOMPONERA, Klistermär PMP-specifikation MP3-specifikationTextspecifikation Korrekt avfallshantering av produktenMemo Memo Lær dit kamera at kende IndholdsfortegnelseDet er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige dele FareForsigtig Ekstra Tilbehør Kameraets funktioner/kameraets indholdMedføl Gende dele Antal billeder og batterikapacitet Ved brug af SLB-1137D Batterilevetid og antal billeder optagetidNår du bruger kameraet for første gang Indikatorer på LCD-skærmen Movie FunktionsknapFotoguide Tryk halvvejs ned Optagelse af et billedeSådan tages et billede Knappen Funktion Hold kameraet som vistVENSTRE/HØJRE-knap Vælger billeder Afspilning/Sletning af billederTryk på T-knappen for at tilføje billeder til sletning Enkelt billedeOpret en mappe på den flytbare disk MultimediefunktionFunktionen Tekstviser ÅBN En browser vises, så du kan vælge den ønskede filDerefter afspilles filen Funktionen PMPAFSPIL/PAUSE Overførsel af billeder Power Mac G3 eller nyere·Afspilning 1,0x ~ 10,2x Lydoptagelse Lydoptagelse maks timerLysstyrke F3,5W ~ F4,5T Digital zoom ·Stillbilleder 1,0x ~ 5,0xGELSE, Farvemaske Specifikation for PMP Specifikation for MP3Specifikation for Tekstviser Korrekt bortskaffelse af dette produktMemo Memo Знакомство с фотокамерой СодержаниеОпасно Осторожно Подключения Рабочие элементы / содержимое упаковкиБатареи SLB-1137D Ресурс батарей и доступное количество снимков время записиПодготовка к первому включению фотокамеры ISO Информация, отображаемая на ЖК-дисплееАвто Селектор режимовПоловины хода ФотосъемкаПросмотра Воспроизведение / удаление изображенийЕсли имя файла или папки состоит более чем из 120 знаков Режим МультимедиаНачнется воспроизведение выбранного файла Режим Мультимедиа Verter ПК с процессором Загрузка изображенийЖК-дисплей Технические характеристики¬ Y D C B Спецификации MP3 Как правильно утилизировать данное изделие Memo Memo
Related manuals
Manual 132 pages 58.6 Kb Manual 102 pages 43.67 Kb Manual 142 pages 54.29 Kb Manual 202 pages 7.23 Kb Manual 142 pages 21.33 Kb Manual 62 pages 58.65 Kb Manual 130 pages 9.03 Kb Manual 130 pages 25.75 Kb Manual 130 pages 21.76 Kb Manual 131 pages 32.34 Kb Manual 130 pages 27.54 Kb Manual 130 pages 11.96 Kb Manual 134 pages 58.26 Kb Manual 130 pages 24.18 Kb Manual 130 pages 53.49 Kb

EC-I80ZZSBA/AR, EC-I80ZZBBA/US, EC-I80ZZSAA, EC-I80ZZSBA/IT, EC-I80ZZBBA/E2 specifications

The Samsung EC-I80ZZBBA/FR, EC-I80ZZSDB/AS, EC-I80ZZBBA/AR, EC-I80ZZSDA/E3, and EC-I80ZZSBA/E1 are a series of advanced digital cameras that combine cutting-edge technology with user-friendly features, making them a great choice for photography enthusiasts. These cameras are well-regarded for their impressive performance, versatility, and robust build quality.

One of the standout features of these models is their high-resolution image sensor, which captures stunning images with exceptional detail and clarity. With the ability to shoot at high megapixel counts, users can enjoy crisp and vibrant photos that are rich in color and depth. This enhanced image quality is ideal for both casual shooting and more serious photography work.

In terms of technology, these Samsung models employ advanced autofocus systems that ensure quick and accurate focus on subjects. This is particularly beneficial for capturing fast-moving objects or spontaneous moments, as the cameras can effectively reduce blur and maintain sharpness. Users will also appreciate the varied shooting modes available, which cater to a wide range of scenes and settings, from landscapes to portraits.

The cameras are equipped with high-definition video recording capabilities, enabling users to shoot quality videos with ease. The integration of powerful image stabilization features helps in achieving smooth and shake-free footage, making these models suitable for both personal and professional use.

Another characteristic that sets these cameras apart is their intuitive user interface. The layout of buttons and touchscreen controls is designed for ease of use, allowing users to quickly access settings and features. This user-centric approach means that photographers at all skill levels can take full advantage of the camera’s capabilities without feeling overwhelmed.

Connectivity options are abundant in these Samsung models, with built-in Wi-Fi and Bluetooth features facilitating easy sharing and transferring of images and videos to smartphones or other devices. This seamless connectivity allows users to instantly upload their work to social media or archive it on cloud storage.

Durability is also a key feature, as these cameras are built to withstand various environments and conditions, enabling photographers to shoot both indoors and outdoors with confidence.

In conclusion, the Samsung EC-I80ZZBBA/FR, EC-I80ZZSDB/AS, EC-I80ZZBBA/AR, EC-I80ZZSDA/E3, and EC-I80ZZSBA/E1 represent a powerful lineup of digital cameras that offer an array of features, advanced technology, and user-friendly characteristics – perfect for capturing life's moments with stunning detail and quality. Whether used for casual photography or more serious endeavors, these models deliver impressive performance and versatility.