Samsung EC-ST45ZZBPUIT, EC-ST45ZZBPUE1 Captura de fotografías o vídeos, ES-8, Grabar un vídeo

Page 38

Captura de fotografías o vídeos

 

Tomar una fotografía

 

 

1

Cambie el interruptor de modo a (

).

 

(Pulse [

] para seleccionar (

).)

2

Alinee el sujeto en el marco.

 

3

Pulse [Obturador] hasta la mitad para utilizar

 

el enfoque automático.

 

▪▪ Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado.

4

Pulse completamente [Obturador] para

 

tomar la fotografía.

Grabar un vídeo

1

Cambie el interruptor de modo a (

).

 

(Pulse [

] para seleccionar (

).)

2

Alinee el sujeto en el marco.

 

3

Pulse [Obturador].

 

 

▪▪ Pulse [

] para pausar o reanudar.

 

4

Pulse [Obturador] nuevamente para detener

 

la grabación.

 

Nota

Cantidad de fotografías por resolución (para SD de 1GB)

Resolución

Superfina

Fina

Normal

4000 x 3000

169

240

365

3984 x 2656

196

270

411

3968 x 2232

231

308

481

3264 x 2448

246

328

519

2592 x 1944

365

493

705

2048 x 1536

548

680

759

1024 x 768

986

1,095

1,232

 

Estas son medidas tomadas en condiciones estándar,

 

establecidas por Samsung, y pueden variar según las

ES-8

condiciones de disparo y la configuración de la cámara.

 

Image 38
Contents Quick Start Manual Contents English Camera layout Optional accessories UnpackingFacing up Inserting the battery and memory cardWith the Samsung logo Charging the battery Selecting optionsTaking a photo Press To select Align your subject in the framePress Shutter all the way down to take the photo Use the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Turn on the camera Disconnecting safely for Windows XPConnect the camera to the PC with the USB Cable Select the files you want and drag or save them to the PCSpecifications DE-2 InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit undDE-3 AchtungAufbau der Kamera DE-4Auspacken Inbetriebnahme der KameraDE-5 Optionales ZubehörDE-6 Akku und Speicherkarte einsetzenDrücken Sie im Aufnahmemodus DE-7Akku aufladen Drücken SieVideo aufzeichnen Fotos und Videos aufnehmenDE-8 DE-9 SymbolenDateien wiedergeben Fotos anzeigen→ Wechseldatenträger → Dcim → Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 Sicheres Abtrennen unter Windows XPTechnische Daten DE-11FR-2 SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à La santé et à la sécurité………Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-3Manipulez et stockez votre appareil avec soins Présentation de lappareil photo FR-4FR-5 Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo Contenu du coffretFR-6 Insertion de la batterie et de la carte mémoireChargement de la batterie En mode Prise de vue, appuyez surFR-7 Atteindre une option ou un menuPrise de vues photo ou vidéo FR-8Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers Lecture de fichiersFR-9 La lectureSaffichent Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Débranchement en toute sécurité pour Windows XPFR-11 Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsCaractéristiques Capteur dimages ObjectifES-2 ContenidoInformación sobre salud y seguridad Reproducción de archivos……Precauciones ES-3Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudenteDiseño de la cámara ES-4 Desembalaje Configuración de la cámara ES-5 Accesorios opcionalesCon el logotipo de ES-6Insertar la batería y la tarjeta de memoria Samsung hacia arribaES-7 Cargar la bateríaGrabar un vídeo Captura de fotografías o vídeosES-8 Ver fotografías Reproducción de archivosES-9 Pulse Para desplazarse por los ArchivosES-10 Para Windows XPES-11 Batería recargable DimensionesEspecificaciones PesoIT-2 ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Specifiche……………………IT-3 AttenzioneLayout fotocamera IT-4IT-5 Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera Apertura dellimballaggioRivolto verso lalto IT-6Inserimento della batteria e della scheda di memoria Un menu o unopzione IT-7Come caricare la batteria Menu evidenziatoRegistrazione di un video Cattura di foto o videoIT-8 Visualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileIT-9 Premete Per scorrere i fileDisco rimovibile → Dcim → 100PHOTO Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disconnessione sicura per Windows XPSpecifiche IT-11NL-2 InhoudsopgaveInformatie over gezondheid en veiligheid Specificaties… ………………Voorzichtig De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaanCamera-indeling NL-4NL-5 Optionele accessoiresUw camera gereedmaken voor gebruik UitpakkenHet Samsung-logo NL-6De batterij en geheugenkaart plaatsen Wijst naar bovenNL-7 De batterij opladenEen video opnemen Foto’s en videos makenNL-8 Scrollen Bestanden afspelenNL-9 Videos bekijkenVeilig loskoppelen voor Windows XP Bestanden overzetten naar een pc WindowsNL-10 Beeldsensor Lens Scherm Scherpstelling Sluitertijd Opslag SpecificatiesNL-11 Oplaadbare batterijPT-2 SumárioInformações de saúde e segurança Layout da câmera… …………Cuidados PT-3Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado Manipule e armazene sua câmera com cuidadoLayout da câmera PT-4Desembalando Configurando sua câmeraPT-5 Acessórios opcionaisPT-6 Inserindo a bateria e o cartão de memóriaPT-7 Carregando a bateriaGravando um vídeo Capturando fotos ou vídeosPT-8 Exibindo fotos Reproduzindo arquivosvPT-9 Pressione Ou para percorrer os ArquivosDesconectando com segurança Windows XP Transferindo arquivos para um PC WindowsPT-10 Disco removível → Dcim → 100PHOTOSensor de imagens EspecificaçõesPT-11 Tela FocoAD68-04413A
Related manuals
Manual 32 pages 59.32 Kb Manual 92 pages 48.77 Kb Manual 142 pages 60.64 Kb Manual 82 pages 6.08 Kb Manual 106 pages 29.94 Kb Manual 106 pages 15.98 Kb Manual 106 pages 22.05 Kb Manual 106 pages 18.5 Kb Manual 106 pages 34.82 Kb Manual 106 pages 7.08 Kb Manual 12 pages 39.97 Kb Manual 106 pages 35.99 Kb Manual 106 pages 33.73 Kb Manual 106 pages 16 Kb Manual 106 pages 30.17 Kb Manual 106 pages 16.69 Kb Manual 107 pages 47.64 Kb Manual 106 pages 18.17 Kb Manual 106 pages 36.54 Kb