Samsung EC-ST61ZZBPRE1, EC-ST60ZZBPLE1, EC-ST60ZZBPSE1, EC-ST60ZZBPRE1, EC-ST60ZZBPBE1 Avertissement

Page 3

Danger

Le symbole « DANGER » signale un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

N’essayez pas de modifier de quelque façon que ce soit votre appareil photo. Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie, des blessures, une électrocution ou des dégâts importants sur votre appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent uniquement être réalisés par votre revendeur agréé ou le Service Après-Vente Samsung.

Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits

inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.

Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, n’utilisez pas ce dernier. Eteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles/ batteries ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur ou le Service Après-Vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution. N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, comme

le logement de la carte mémoire et la trappe batterie. Cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.

Ne manipulez pas cet appareil avec les mains humides. Cela pourrait présenter un risque d’incendie ou d’électrocution.

Avertissement

Le symbole « AVERTISSEMENT » indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

N’utilisez pas le flash à proximité de personnes ou d’animaux. L’utilisation du flash trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions oculaires. Pour des raisons de sécurité, conservez cet appareil et ses accessoires hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment :

-L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement.

-Les blessures pouvant résulter de l’utilisation des pièces mobiles de l’appareil photo.

Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.

Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.

Lorsque vous l’utilisez, ne couvrez ni l’appareil photo, ni le chargeur. Cela risque de provoquer une surchauffe et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.

2

Image 3
Contents Page Instructions Découvrir votre appareil photoPrenez des photos. p.21 Avertissement 011 Icônes des différents modes de l’appareil Comment utiliser le mode intelligent autoMise en garde Table des matières ’insérez pas les piles en inversant les polaritésStabilisation de cadre pour vidéo 023025 026Paramètres 056 Menu Son 056 Son Annexe Accessoires Inclus dans la boîteVendus séparément Touche intelligente Caractéristiques techniquesAvant et dessus DéclencheurArrière Bouton ModeTouche multifonction DessousVoyant du retardateur Voyant d’état de l’appareil photoIcônes des différents modes de l’appareil Connexion à une source d’alimentation Caractéristiques de la batterie rechargeable BP70AAvec un câble USB Voyant de chargement LED du chargeur secteurDirectives concernant le recyclage du produit ’ appareil photo écran LCD Insertion de la carte mémoireInsérez les piles/batteries comme indiqué Insérez la carte mémoire comme indiquéInstructions sur l’utilisation de la carte mémoire Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisationQuand l’alimentation est coupée ou quand la carte mémoire Environ Contacts de la cartePhoto Vidéo ElevéeRéglage de la date, de l’heure et du type de date Première utilisation de l’appareil photoFuseau horaire Appuyez sur la touche Droite000000 Indications de l’écran LCDDescription Icônes 00001Utilisez les touches Haut et Bas pour parcourir les menus Comment utiliser le menuInsérez les batteries p.15. Introduisez-les Démarrage du mode prise de vueBlanc Tique du mode nocturneExtérieur BlancsUtiliser les modes Scène Utiliser le mode ProgrammeLongue durée à l’aide de la touche FonctionsScène Nuit Le menu Obturateur longue duréeVidéo de grande qualité Utiliser le mode VidéoAppuyez une fois sur le déclencheur Format vidéo 1280x720HQ, 640x480Sans son Enregistrer une vidéo sans sonPoints importants lors de la prise de vue Enfoncez le déclencheur à mi-courseSi l’environnement est sombre Touche intelligente Utilisation des touches de l’APNTouche de mise sous/hors tension DéclencheurZoom Grand Angle Levier Zoom W/TQuand la fenêtre du menu n’est pas Zoom TéléobjectifTouche Info Disp / Haut Touche Macro / Bas Unité mMode Sélectionnable Mode Macro autoBas Verrouillage de la mise au pointUnité m Touche Flash / GaucheIndicateur de mode flash Indicateur du mode Retardateur Touche Retardateur / DroiteSélectionner le retardateur Prise de vue en cours Mode disponibleTouche Menu Touche OKCours Gauche/Droite et appuyez sur la touche OKAppuyez sur la touche Menu dans n’importe n’importe quel Prise de vue en cours et appuyez sur la touche Droite / OKQualité / nombre d’image par seconde Format photo / Format vidéoSujet Compensation d’expositionDe l’exposition de votre choix Appuyez sur la touche OK. La valeur queUtilisation de la Personnalisation de la balance des blancs Balance des blancsNormale Détection des visagesDétection des sourires Commencez la prise de vue en appuy- ant sur le déclencheurIndiquer les visages préférés Modif. RV intelligente Couleurs des visages Type de mise au point automatiqueRetouche des visages Mesure de l’exposition Sélecteur de style Générale SélectiveCentrée Permet de Filtre intelligentNetteté Réglage des imagesEt sur exposition +1/2EV Mode Prise de vueContinue AEBEst désactivée Uniquement en mode VidéoStabilisation de cadre pour vidéo ’une image fixe ActivéType de fichier *.wav Mémo vocalEnregistrement vocal Disponible 10 heures maxRégler l’enregistrement vidéo Vous pouvez enregistrer la vidéo sans sonMettre en pause tout en effectuant un enregistrement vocal Mode Auto intelligentMode Vidéo intelligente Mode intelligentAffichage du mode intelligent Mode intelligentBarre de zoom optique Sélection du mode à l’aide de la touche intelligenteDémarrer le monde intelligent Sélection des modesDe ciels dégagés Comment utiliser le mode vidéo intelligentVoir p.21 pour davantage d’informations De couchers de soleilSon  Menu SonLangue Menu de configurationAffichage Son de la mise au pointImage de démarrage Affichage rapideLuminosité Economie de l’écran Paramètres Formater la mémoireRéinitialisation Réglage de la date, de l’heure et du format de date Fuseau horaireNom des fichiers Mise hors tension auto Impression de la date d’enregistrementDans des conditions de Voyant de la mise au point automatiqueSélection du format de sortie vidéo LuminositéParamétrage de la connexion USB Démarrage du mode de lecture Lecture d’une photoLecture d’une vidéo Lecture d’un enregistrement vocal Fonction capture vidéoLecture d’un mémo vocal Mémo vocalAppuyez sur la touche OK pour lire le Touche mode de lecture Levier Vignette º / Agrandissement íAlbum Photo intelligent Couleur principale En mode Détection de visagesRechercher ou supprimer des fichiers ImagesTouche agrandissement. Appuyez sur la Non le menu de redimensionnement disparaîtAgrandissement de l’image Est une vue agrandie en vérifiant·En mode Pause Reprend la lecture Touche Lecture et Pause / OKArrête temporairement la lecture Touche Supprimer Õ Touche Gauche/Droite/Bas/MENUOui Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCDStyle IntelligentMenu Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavisMenu Modifier pour sélectionner RedimensionnerModifier Lecture et sur la touche MenuPuis Rotation d’une imageBeaucoup plus petit qu’à l’échelle réelle Touche Gauche/Droite permet de modifier les valeursFaire ressembler la photo d’une scène Grandeur nature à une photo de scène à l’Sur la touche Gauche/Droite Retouche du visage s’afficheraBarre permettant la sélection de la Sélection du contraste s’afficheraSaturation s’affichera La touche OK. Une barre permettant laDémarrage du mode diaporama Démarrer le diaporamaSélectionner des images Configurer les effets du diaporama Réglage de la durée de transitionRéglage de la musique de fond Options de fichier Suppression d’imagesProtection des images Modif. liste visages Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une photo stockéeModif. classement Droite pour afficher le sous-menu StandardDPOF. Appuyez ensuite sur la Touche DroiteSélectionnez le menu Index et Oui CopierSélectionnez l’onglet du menu La touche DroitePrécédente / suivante PictBridgePictBridge Paramétrage impression PictBridge Sélection d’imageRéinitialisés PictBridge RéinitialisationRemarques importantes La touche OKPrécautions lors de l’utilisation de l’objectif Contactez le Service Clientèle pour votre appareil Voyant d’avertissementSupprimez le fichier Erreur carte mémoire Vérifiez les éléments suivants Avant de contacter notre Service ClientèleAvant de contacter notre Service Clientèle Caractéristiques Contraste 640x480 30 ips & 15 ipsCapacité Taille 1 Go EffetHors éléments en saillie Batterie rechargeable BP70ASelon la région de vente 90,9 x 56 x 16,5 mmPour les utilisateurs de Windows Transfert des fichiers sur votre ordinateur pour WindowsTransfert des fichiers sur votre ordinateur pour Windows Transfert des fichiers sur votre ordinateur pour Windows Utiliser Intelli-studio Basculer en mode édition de Vidéos Transfert des fichiers sur votre ordinateur pour MacPour les utilisateurs Mac 101 Système Matériel ConfigurationCliquant sur Démarrer Panneau deInsérez le CD fourni avec l’appareil photo Elimination des batteries de ce produit Elimination des batteries de ce produitContact téléphonique 01 48 63 00 Ou 32 60 dites SamsungAdresse postale Téléphone Service À LA Clientèle
Related manuals
Manual 106 pages 11 Kb Manual 48 pages 40.86 Kb Manual 44 pages 27.45 Kb Manual 100 pages 697 b Manual 142 pages 9.33 Kb Manual 198 pages 35.38 Kb Manual 100 pages 36.01 Kb Manual 106 pages 3.06 Kb Manual 106 pages 16.32 Kb Manual 106 pages 49.94 Kb Manual 16 pages 25.07 Kb