Samsung EC-ST500ZDPRME, EC-ST510ZBPRE1, EC-ST500ZBPRIT, EC-ST500ZBASE1, EC-ST500ZBPSIT manual Cuidados

Page 63
2009-09-15
PT-3

Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado

Use somente baterias e carregadores aprovados pela Samsung. Baterias e carregadores incompatíveis podem causar ferimentos graves ou danos à sua câmera.

Jamais coloque baterias ou câmeras em dispositivos de aquecimento, como fornos de microondas, fornos ou radiadores. As baterias poderão explodir se forem superaquecidas.

Cuidados

Manipule e armazene sua câmera com cuidado

Não molhe a câmera. Líquidos poderão causar sérios danos. Não manipule sua câmera com as mãos molhadas. Danos causados à câmera por água podem invalidar a garantia do fabricante.

Evite usar ou armazenar sua câmera em locais empoeirados, sujos, úmidos ou com pouca ventilação para evitar danos às partes móveis e aos componentes internos.

Tenha cuidado ao conectar cabos ou adaptadores e ao instalar baterias e cartões de memória. Forçar os conectores, conectar cabos incorretamente ou instalar baterias e cartões de memória de forma inadequada poderá causar danos a portas, conectores e acessórios.

Não insira objetos estranhos em nenhum dos compartimentos, slots ou pontos de acesso da câmera. Esse tipo de dano pode não ser coberto pela sua garantia.

Proteja as baterias, os carregadores e os cartões de memória contra danos

Evite expor as baterias ou os cartões de memória a temperaturas muito frias ou quentes (abaixo de

0 °C/32 °F ou acima de 40 °C/104 °F). Temperaturas extremas podem reduzir a capacidade de carga das baterias e provocar o funcionamento incorreto dos cartões de memória.

Não permita que líquidos, sujeira ou substâncias estranhas entrem em contato com os cartões de memória ou o slot de cartão de memória. Isso poderia causar o mal funcionamento dos cartões de memória e da câmera.

Não use cartões de memória formatados por outras câmeras ou por um computador. Reformate o cartão de memória com a sua câmera.

Português

ST500_QSM_EUR1.indb 3

오전 11:25:28

Image 63
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsDamage ports, connectors, and accessories Installing batteries and memory cards. ForcingCamera layout Camera Setting up your cameraOptional accessories UnpackingInserting the battery and memory card Charging the battery With the goldFacing up Horizontally Using the touch screenTurning on your camera Use the supplied touch pen to touch or drag on the screenTaking a photo using the front display Capturing photos or videosTaking a photo Viewing videos Playing filesRecording a video Viewing photosAutoPlay window Transferring files to a PC WindowsTurn on the camera Select a folder on your computer to save new filesSpecifications Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… ………………… InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit DE-2Achtung Aufbau der Kamera DE-4Mikrofon Optionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraDE-5 AuspackenDE-6 Akku und Speicherkarte einsetzenAkku aufladen Touchscreen verwenden Drücken Sie POWER, um die Kamera ein- oder ausschaltenDE-7 Kamera einschaltenDE-8 FotografierenMit dem vorderen Display fotografieren Fotos anzeigen Dateien wiedergebenDE-9 Video aufzeichnenWählen Sie Ja Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 Schalten Sie die Kamera einTechnische Daten DE-11Akku Écran tactile… …………………… Prise de vues photo ou vidéo… SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-2FR-3 Manipulez et stockez votre appareil avec soinsProtégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire Trappe batterie Écran frontal Flash FR-4Contenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo FR-5Chargement de la batterie FR-6Insertion de la batterie et de la carte mémoire Est orienté vers le Vers le haut HautAppuyer FR-7Mise en route de lappareil photo Écran tactilePrendre une photo à laide de lécran frontal Prise de vues photo ou vidéoFR-8 Prendre une photoVisionner des photos Lecture de fichiersFR-9 Filmer une séquence vidéoDu câble USB Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Sélectionnez OuiFR-11 CaractéristiquesInformación sobre salud y Seguridad… …………………… ContenidoInformación sobre salud y seguridad ES-2Precauciones ES-4 Diseño de la cámaraAccesorios opcionales Configuración de la cámaraES-5 DesembalajeQuitar la batería ES-6Insertar la batería y la tarjeta de memoria Cargar la bateríaUsar la pantalla táctil Pulse Power para encender o apagar la cámaraES-7 Encender la cámaraES-8 Tomar una fotografíaTomar una fotografía con la pantalla frontal Ver fotografías Reproducción de archivosES-9 Grabar un vídeoEncienda la cámara Transferencia de archivos a un ordenador para WindowsES-10 Seleccione SíPeso Batería recargable DimensionesEspecificaciones ES-11Sicurezza… …………………… ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza IT-2Attenzione IT-3Layout fotocamera IT-4Microfono Apertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera IT-5Rivolto verso lalto Rivolti verso lalto IT-6Inserimento della batteria e della scheda di memoria Con il logo SamsungUtilizzo dello schermo tattile Premete Power per accendere o spegnere la fotocameraIT-7 Come accendere la fotocameraScatto di una foto mediante il display anteriore Cattura di foto o videoIT-8 Scattare una fotoVisualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileIT-9 Registrazione di un videoAccendete la fotocamera Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Selezionate SìBatteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso SpecificheIT-11 Informatie over gezondheid InhoudsopgaveInformatie over gezondheid en veiligheid NL-2Voorzichtig NL-4 Camera-indelingUitpakken Optionele accessoiresUw camera gereedmaken voor gebruik NL-5Wijst naar boven Contactpunten NL-6De batterij en geheugenkaart plaatsen Het Samsung-logoHet aanraakscherm gebruiken Druk op Power om de camera in of uit te schakelenNL-7 De camera inschakelenEen foto maken met behulp van het scherm aan de voorzijde Foto’s en videos makenNL-8 Een foto makenFotos weergeven Bestanden afspelenNL-9 Een video opnemen Schakel de camera Bestanden overzetten naar een pc Windows NL-10 Sluit de camera op de computer aan met de USB-kabelSpecificaties NL-11Beeldsensor Lens Scherm Scherpstelling Sluitertijd Opslag Informações de saúde e Segurança……………………… SumárioInformações de saúde e segurança PT-2Cuidados Layout da câmera PT-4Microfone Acessórios opcionais Configurando sua câmeraPT-5 DesembalandoPara cima PT-6 slotInserindo a bateria e o cartão de memória Com o logotipo da Com os contatos Samsung voltadoUsando a tela sensível ao toque Pressione Power para ligar ou desligar sua câmeraPT-7 Ligando a câmeraTirando uma foto usando a tela frontal Capturando fotos ou vídeosPT-8 Tirando uma fotoExibindo fotos Reproduzindo arquivosPT-9 Gravando um vídeoSobre o Intelli-studio Transferindo arquivos para um PC WindowsPT-10 Ligue a câmeraPT-11 EspecificaçõesST500QSMEUR1.indb AD68-04226A 2009-09-15 오전
Related manuals
Manual 108 pages 9.42 Kb Manual 108 pages 5.01 Kb Manual 113 pages 484 b Manual 113 pages 7.25 Mb Manual 113 pages 59.96 Kb Manual 32 pages 51.22 Kb Manual 92 pages 3.55 Kb Manual 144 pages 17.78 Kb Manual 84 pages 9.57 Kb Manual 36 pages 33.36 Kb Manual 110 pages 44.11 Kb Manual 113 pages 32.38 Kb Manual 110 pages 48.11 Kb Manual 113 pages 17.75 Kb Manual 113 pages 32.27 Kb Manual 110 pages 24.52 Kb Manual 110 pages 32.4 Kb Manual 110 pages 58.11 Kb Manual 110 pages 2.93 Kb Manual 110 pages 5.77 Kb Manual 113 pages 13.27 Kb Manual 113 pages 22.78 Kb Manual 113 pages 13.08 Kb Manual 113 pages 50.7 Kb Manual 12 pages 29.18 Kb Manual 110 pages 1.86 Kb Manual 106 pages 20.95 Kb Manual 115 pages 8.73 Kb Manual 111 pages 61.35 Kb Manual 113 pages 4.7 Kb Manual 110 pages 31.79 Kb Manual 113 pages 61.41 Kb Manual 110 pages 14.85 Kb