Samsung EC-WB5500BPAE3 Inhoudsopgave, Informatie over gezondheid en veiligheid, Waarschuwingen

Page 52

Inhoudsopgave

Informatie over gezondheid

 

en veiligheid… ………………… 2

2

Camera-indeling… …………… 4

8

Uw camera gereedmaken

 

voor gebruik… ………………… 5

 

Uitpakken… ……………………… 5

7

De batterij en geheugenkaart

16

plaatsen… ………………………… 6

De batterij opladen……………… 6

14

De camera inschakelen…………… 7

19

Opties selecteren… ……………… 7

44

Foto’s en video's maken……… 8

22

Bestanden afspelen…………… 9

74

Bestanden overzetten naar

 

een pc (Windows)…………… 10

107

Specificaties…………………… 11

104

NL-

Informatie over gezondheid en veiligheid

Waarschuwingen

Gebruik de camera niet dichtbij ontvlambare of explosieve gassen en vloeistoffen

Gebruik de camera niet in de buurt van brandstoffen, brandbare stoffen of ontvlambare chemicaliën. Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal in dezelfde ruimte als de camera of de accessoires van de camera.

Houd de camera buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren

Houd de camera en alle bijbehorende onderdelen en accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Kleine onderdelen vormen verstikkingsgevaar of kunnen schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt. Bewegende onderdelen en accessoires kunnen ook fysiek gevaar opleveren.

Voorkom schade aan het gezichtsvermogen bij gefotografeerde personen of dieren

Gebruik de flitser van de camera niet vlakbij (op minder dan 1m afstand van) de ogen van mensen of dieren. Gebruik van de flitser dicht bij de ogen van mens of dier kan tot tijdelijke of permanente schade aan het gezichtsvermogen leiden.

Image 52
Contents Quick Start Manual Contents Protect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Unpacking Sold SeparatelyInserting the battery and memory card Charging the battery Be sure to charge the battery before using the cameraWith the gold-colored Contacts facing up Facing upTurning on your camera Selecting optionsTaking a photo Recording a videoViewing photos Viewing videosSelect the files you want and drag or save them to the PC Disconnecting safely for Windows XPClick Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage Rechargeable batteryInhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitHinweise zu Sicherheit und Gesundheit… ………………… Dateien auf einen PCAchtung Aufbau der Kamera Auspacken Inbetriebnahme der KameraOptionales Zubehör Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen Kontakten nach oben WeisendMit dem Samsung Logo nach oben weisend Akku entnehmenKamera einschalten Drücken Sie im Aufnahmemodus mFotografieren Fotos und Videos aufnehmenVideo aufzeichnen Dateien wiedergeben Fotos anzeigenDrücken Sie P Videos anzeigenDateien auf einen PC Windows übertragen Sicheres Abtrennen unter Windows XPTechnische Daten AkkuSommaire Informations relatives à la santé et à la sécuritéInformations relatives à Transfert de fichiers versManipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoContenu du coffret Appareil photoVers le haut Est orienté vers le Haut Insertion de la batterie et de la carte mémoireChargement de la batterie Mise en route de lappareil Sélection des optionsL’aide de la molette de réglage, choisissez le Prise de vues photo ou vidéoMode Visionner des photos Lecture de fichiersAffichage des vidéos Transfert de fichiers vers un PC Windows Débranchement en toute sécurité pour Windows XPBatterie rechargeable Dimensions l x h x p Poids CaractéristiquesContenido Información sobre salud y seguridadInformación sobre salud y Seguridad… …………………… Captura de fotografías oPrecauciones Diseño de la cámara Desembalaje Configuración de la cámaraAccesorios opcionales Insertar la batería y la tarjeta de memoria Con los contactos deColor dorado hacia De Samsung Arriba Hacia abajo Cargar la bateríaSelección de opciones Encender la cámaraEn el modo de disparo, pulse m Captura de fotografías o vídeos Tomar una fotografíaGire el selector de modos hasta p Alinee el sujeto en el marcoReproducción de archivos Ver fotografíasPulse P Ver vídeosDesconectarse de manera segura para Windows XP Conecte la cámara a su PC con el cable USBHaga clic Especificaciones PesoEntre 0 y 40 ˚C Humedad de funcionamiento 85 %Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaInformazioni sulla salute e La sicurezza… ………………… Preparazione della fotocamera5Attenzione Layout fotocamera Preparazione della fotocamera Accessori opzionaliApertura dellimballaggio Inserimento della batteria e della scheda di memoria Con i contatti doratiRivolti verso l’alto Rivolto verso l’alto Come caricare la batteriaCome accendere la fotocamera Selezione delle opzioniScattare una foto Cattura di foto o videoAllineate il soggetto al riquadro Visualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileVisualizzazione dei video Disconnessione sicura per Windows XP Trasferimento di file ad un PC WindowsFare clic Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso SpecificheInhoudsopgave Informatie over gezondheid en veiligheidInformatie over gezondheid WaarschuwingenVoorzichtig Camera-indeling Optionele accessoires Camera AC-adapter/USB-kabel Uw camera gereedmaken voor gebruikUitpakken Geheugenkaarten A/V-kabel HalskoordDe batterij en geheugenkaart plaatsen De batterij opladen De batterij verwijderenDuw voorzichtig tegen de Vervolgens uit de sleufDe camera inschakelen Opties selecterenFoto’s en videos maken Een foto nemenDraai de modusdraaiknop naar p Kadreer het onderwerpFotos weergeven Bestanden afspelenVideos bekijken Bestanden overzetten naar een pc Windows Sluit de camera met de USB-kabel aan op de pcVeilig loskoppelen voor Windows XP Schakel de cameraSpecificaties Beeldsensor Lens Scherm Scherpstelling Sluitertijd OpslagSumário Informações de saúde e segurançaInformações de saúde e Segurança……………………… Capturando fotos ou vídeosManipule e descarte baterias e carregadores com cuidado CuidadosLayout da câmera Configurando sua câmera Desembalando Acessórios opcionaisCâmera Cordão de pescoçoDourados voltados para Cima Para cimaLigando a câmera Selecionando opçõesCapturando fotos ou vídeos Tirando uma fotoGire o disco de seleção de modo para p Alinhe o objeto no quadroExibindo fotos Reproduzindo arquivosExibindo vídeos Transferindo arquivos para um PC Windows Desconectando com segurançaWindows XP Disco removível → Dcim → 100PHOTOEspecificações Sensor de imagens Lente Tela FocoArmazenamento Dimensões L x a x P 116,1 × 82,8 × 91,1mm PesoAD68-05241A
Related manuals
Manual 120 pages 1.19 Kb Manual 72 pages 34.23 Kb Manual 44 pages 20.37 Kb Manual 32 pages 36.09 Kb Manual 102 pages 40.71 Kb Manual 142 pages 31.76 Kb Manual 120 pages 55.42 Kb Manual 120 pages 43.18 Kb Manual 120 pages 59.9 Kb Manual 120 pages 22.49 Kb Manual 122 pages 44.82 Kb Manual 120 pages 30.91 Kb Manual 12 pages 36.04 Kb Manual 120 pages 40.15 Kb Manual 120 pages 16.01 Kb Manual 120 pages 38.97 Kb Manual 120 pages 29.28 Kb Manual 120 pages 28.5 Kb Manual 120 pages 35.6 Kb Manual 120 pages 31.08 Kb

EC-WB5500BPBE1, EC-WB5500BPARU, EC-WB5500BPBIT, EC-WB5500BPBE2, EC-WB5500BPBIL specifications

The Samsung EC-WB5500BPBE2 is an innovative and high-performance camera designed to meet the needs of both amateur and professional photographers. With its sleek design and robust feature set, this camera stands out in a crowded marketplace, offering exceptional image quality and advanced technology.

At the heart of the EC-WB5500BPBE2 is a powerful 16.2-megapixel CCD sensor that captures stunning images with remarkable clarity and detail. This sensor is complemented by a versatile 21x optical zoom lens, allowing users to get closer to their subjects without sacrificing quality. The lens features a wide aperture, which is essential for low-light photography, enabling users to capture stunning images even in challenging lighting conditions.

One of the standout features of the Samsung EC-WB5500BPBE2 is its Smart Auto mode. This mode intelligently analyzes the scene being photographed and adjusts settings such as exposure, color, and focus, ensuring optimal results with minimal effort. Additionally, the camera includes a variety of scene modes, allowing users to tailor their photography experience to specific environments and subjects, ranging from landscapes to portraits.

The EC-WB5500BPBE2 also boasts advanced image stabilization technology, which significantly reduces the impact of camera shake during shooting. This feature is particularly beneficial when capturing stills at longer focal lengths or in low-light situations, enhancing the overall quality of the images.

For those who enjoy sharing their photography online, the camera features built-in Wi-Fi connectivity. This functionality allows users to quickly and easily transfer photos to their smartphones or directly upload to social media platforms. The camera's user-friendly LCD screen makes it simple to navigate through settings and review photos in real-time.

Another noteworthy characteristic of the Samsung EC-WB5500BPBE2 is its compact and lightweight design, making it a perfect travel companion. It fits easily into a pocket or bag, ensuring photographers can capture moments on the go without the bulk of traditional DSLR systems.

In conclusion, the Samsung EC-WB5500BPBE2 is an exceptional camera that combines ease of use with advanced technology. Its impressive image quality, versatile zoom capabilities, and smart features make it an excellent choice for anyone looking to elevate their photography game. Whether you're a novice or a seasoned professional, this camera is sure to enhance your creative expression.