Samsung EC-WB550BBP/E2, EC-WB550BBP/FR, EC-WB550ABP/FR, EC-WB560BBP/FR manual Ettevaatusabinõud

Page 73

Käsitsege akusid ja laadijaid ettevaatlikult ning kõrvaldage need kasutusest korrektselt

Kasutage ainult Samsungi heakskiiduga akusid ja laadijaid. Mitteühilduvad akud ja laadijad võivad tekitada raskeid vigastusi või kahjustada kaamerat.

Ärge kunagi pange akusid ega kaameraid kütteseadmete peale ega sisse, näiteks mikrolaineahju, pliidile või radiaatorile. Akud võivad ülekuumenemisel plahvatada.

Ettevaatusabinõud

Käsitsege ja hoiustage kaamerat ettevaatlikult ja mõistlikult

Ärge laske kaameral märjaks saada – vedelikud võivad tekitada raskeid kahjustusi. Ärge käsitsege kaamerat märgade kätega. Veekahjustused võivad muuta tootja garantii kehtetuks.

Ärge kasutage ega hoiustage kaamerat tolmuses, määrdunud, niiskes või halvasti ventileeritud kohas, kuna see võib kahjustada liikuvaid osi ja sisedetaile.

Kaablite ja laadijate ühendamisel ning akude ja mälukaartide paigaldamisel olge ettevaatlik. Kasutades juhtmete ühendamisel jõudu, ühendades neid valesti või paigaldades akusid ja mälukaarte valesti, võite kahjustada porte, ühenduspistikuid ja lisatarvikuid.

Ärge sisestage kaamera avaustesse või pesadesse võõrkehi. Sellist tüüpi kahjustused ei pruugi garantii alla kuuluda.

Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest

Ärge jätke akusid ega mälukaarte väga külma ega kuuma kohta (alla 0 °C / 32 °F või üle 40 °C / 104 °F). Äärmuslikud temperatuurid võivad vähendada akude laadimisvõimet ja põhjustada mälukaartide rikkeid.

Vältige mälukaartide kokkupuudet vedelike, mustuse ja võõrkehadega. Puhastage määrdunud mälukaart enne kaamerasse sisestamist pehme lapiga.

Eesti

ET-

Image 73
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsEnglish Camera layout Optional accessories Setting up your cameraUnpacking With Inserting the battery and memory card Charging the batterySelecting options Turning on your cameraTaking a photo Capturing photos or videosRecording a video Viewing photos Playing filesViewing videos Transferring files to a PC Windows Disconnecting safely for Windows XPSelect the files you want and drag or save them to the PC Specifications Terveys ja turvallisuus SisältöValokuvaaminen ja videoiden Tietostojen siirtäminenHuomautukset Kameran osat Pakkauksen avaaminen Kameran käyttövalmistelutLisävarusteet Akun lataaminen Akun ja muistikortin asentaminenMuista ladata akku ennen kameran käyttämistä Asetusten valitseminen Kameran käynnistäminenValokuvan ottaminen Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusVideon kuvaaminen Valokuvien katseleminen Tiedostojen toistaminenPaina P-painiketta Videoiden katseluWindows XP Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen WindowsTekniset tiedot Kamerans utseende…………… Konfigurera kameran… ……… InnehållSpecifikationer………………… VarningarFörsiktighetsanvisningar Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfulltKamerans utseende Packa upp Konfigurera kameranExtra tillbehör Ladda batteriet Sätta in batteriet och minneskortetSe till att ladda batteriet innan kameran användes Välja alternativ Sätta på kameranTa ett foto Ta foton eller spela in videoSpela in ett videoklipp Visa foton Spela upp filerVisa videoklipp Anslut kameran till datorn med USB-kabeln Överföra filer till en dator WindowsSäker bortkoppling för Windows XP Specifikationer Oplysninger om sundhed og sikkerhed IndholdOptagelse af billeder eller Videoer… ……………………… Overførsel af filer til en pcForsigtig Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrektKameraets udseende Udpakning Opsætning af dit kameraValgfrit ekstraudstyr Med Isætning af batteri og hukommelseskortSamsung Kontakter op Logoet op Opladning af batterietValg af funktioner Sådan tænder du kameraetSådan tager du et billede Optagelse af billeder eller videoerOptage et videoklip Gennemse billeder Afspilning af filerVisning af videoklip Til sikker udtagning Windows XP Overførsel af filer til en pc WindowsDA-11 Сведения о безопасности СодержаниеПодготовка камеры к Передача файлов на ПКСоблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры ПредупрежденияСхема камеры Комплектация Подготовка камеры к работеДополнительные принадлежности Зарядка батареи Установка батареи и карты памятиВыбор параметров Включение камерыФотосъемка Фото- и видеосъемкаЗапись видео Просмотр фотографий Просмотр видеофайлов Просмотр файловВставьте установочный компакт-диск Передача файлов на ПК ОС WindowsUSB-кабель Включите камеруАккумуляторная батарея Размеры ШxВxГ Масса Технические характеристикиInformācija par veselību un drošību SatursDrošību………………………… Fotoattēlu vai videoklipuUzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana Piesardzības pasākumiKameras izkārtojums Komplektācija Papildpiederumi Kameras iestatīšanaSamsung Zeltītajiem kontaktiem Akumulatora un atmiņas kartes ievietošanaVērstam uz Augšu Akumulatora uzlādeIespēju izvēle Kameras ieslēgšanaFotoattēla uzņemšana Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšanaVideoklipa ierakstīšana Fotoattēlu skatīšana Failu atskaņošanaNospiediet P. Nospiediet M Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādasFailu pārsūtīšana uz datoru sistēmā Windows Svars Tehniskie datiSveikatos ir saugos informacija TurinysĮspėjimai Atsargiai Fotoaparato schema Išpakavimas Papildomai įsigyjami priedai Fotoaparato nustatymas„Samsung Aukso atspalvio Logotipas Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimasAukštyn Akumuliatoriaus įkrovimasParinkčių pasirinkimas Fotoaparato įjungimasFotografavimas Fotografavimas ar filmavimasFilmavimas UžraktasNuotraukų peržiūra Failų paleidimasSaugus atjungimas „Windows XP Failų perkėlimas į kompiuterį „WindowsMatmenys P x a x G Svoris SpecifikacijosTervisekaitse- ja ohutusteave SisukordTervisekaitse- ja Ohutusteave…………………… Kaamera kujundus………… Tehnilised andmed…………Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest EttevaatusabinõudKaamera kujundus Pakendi sisu Kaamera häälestamineValikulised lisatarvikud Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud Aku ja mälukaardi paigaldamineAku laadimine NäidikutuliValikute seadistamine Kaamera sisselülitaminePildistamine Pildistamine ja videote salvestamineVideoklipi salvestamine Piltide vaatamine Failide esitamineVideoklippide vaatamine Irdketta turvaline eemaldamine Windows XP Failide edastamine arvutisse WindowsValige arvutis Minu arvuti → Irdketas → Dcim → 100SSCAM Pildisensor Objektiiv Ekraan Fokuseerimine Säriaeg Mälu Tehnilised andmedAD68-03940A
Related manuals
Manual 82 pages 8.98 Kb Manual 34 pages 55.39 Kb Manual 114 pages 15.33 Kb Manual 117 pages 27.3 Kb Manual 117 pages 14.01 Kb Manual 117 pages 46.9 Kb Manual 117 pages 14.79 Kb Manual 14 pages 48.67 Kb Manual 117 pages 42.2 Kb Manual 117 pages 45.65 Kb Manual 117 pages 25.17 Kb Manual 117 pages 3 Kb Manual 117 pages 17.37 Kb Manual 117 pages 39.59 Kb Manual 117 pages 7.01 Kb Manual 117 pages 3.91 Kb Manual 118 pages 33.87 Kb

EC-WB550ABP/E2, EC-WB550BBP/E3, EC-WB550ABP/ME, EC-WB550ABP/SA, EC-WB550ABP/E1 specifications

The Samsung EC-WB550 series of digital cameras, including models EC-WB550BDP/AS, EC-WB550ABP/E3, EC-WB550ABP/RU, EC-WB550ABP/FR, and EC-WB550ABP/IT, represent a blend of versatility, performance, and user-friendly technology, perfect for photography enthusiasts and casual users alike.

At the core of the EC-WB550 models is a powerful 12.2-megapixel CCD sensor that delivers stunning image quality with vibrant colors and impressive detail. This allows users to capture high-resolution photos and enables cropping without significant loss of quality. Additionally, a 24mm ultra-wide-angle lens gives photographers the ability to capture expansive landscapes and group shots, making it an ideal companion for vacation and family gatherings.

The optical zoom capability of 12x allows for flexibility in framing shots. Whether users are shooting distant subjects or crafting stunning close-ups, the WB550 series provides exceptional clarity and detail. Coupled with Samsung's SMART Auto technology, the camera intelligently analyzes the scene around it and optimizes the settings accordingly. This makes taking great photos easier than ever, even for novice photographers.

Another standout feature is the integrated Dual Image Stabilization system, which combines both Optical Image Stabilization and Digital Image Stabilization. This helps reduce blurriness caused by shaky hands or fast-moving subjects, ensuring that each photo is sharp and clear.

The EC-WB550’s 3.0-inch AMOLED display enhances the shooting experience, providing vivid colors and great viewing angles. This user-friendly screen allows for easy navigation through menus and settings, as well as the ability to review images with accuracy. Furthermore, the camera's compact and stylish design makes it easy to carry, fitting comfortably in pockets or bags.

The camera also supports HD video recording at a resolution of 720p, making it possible to capture life’s moments in motion with clarity and detail. Users can enjoy a range of artistic options, thanks to multiple scene modes, including Portrait, Night, and Macro.

Other notable features of the Samsung EC-WB550 series include face detection technology, which ensures improved focus on subjects, and smart filters that facilitate creative effects, enriching the overall photography experience. With its combination of ease of use, advanced technologies, and a robust feature set, the Samsung EC-WB550 series is a strong choice for anyone looking to enhance their photographic skills or capture memorable moments with ease.