User | A | 6 |
| ||
Manual | 2 | |
| 1 | 4 |
SAMSUNG 45mm F1.8 |
|
|
ENG / KOR / FRE / GER / SPA / T.CHI / ITA / POR (BRA) / TUR / RUS / SWE / FIN / DUT / DAN / NOR / S.CHI | 3 |
|
This User Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. |
| 5 |
Please read the User Manual carefully to ensure safe and correct use. |
|
Please refer to the warranty that came with your product or |
|
visit our website www.samsung.com for |
|
or inquiries. | |
|
B
D
C
E
Español
Antes de usar este dispositivo
Gracias por adquirir la lente Samsung. La lente SAMSUNG 45mm F1.8 es una lente de primera calidad que resulta especialmente útil para capturar retratos con un fondo fuera de foco y una perspectiva natural. Las ilustraciones usadas en el manual del usuario pueden ser diferentes de los elementos reales. Algunas funciones descritas en este manual podrían no estar disponibles según el modelo de la cámara.
Desembalaje
Lente, Tapa de la lente, Tapa de montaje de la lente, Cubierta, Estuche de cuero, Manual del usuario
• Elemento opcional: Filtro
Diseño (Ver ilustración A)
1 Índice de montaje de la lente 2Anillo de enfoque 3 Lente 4 Botón
6 Contactos de información de la lente
Colocar y retirar la lente
► Para colocar la lente
1Retire la tapa de la lente, la tapa de montaje de la lente y la cubierta del cuerpo.
2Haga coincidir la marca roja de la lente con la marca roja del cuerpo de la cámara. Luego, gire la lente como se muestra en la ilustración hasta que se ajuste en su sitio. (Ver ilustración B)
►Para retirar la lente, mantenga pulsado el botón de desenganche, y luego gire la lente como se muestra en la ilustración. (Ver ilustración C)
Establecer el método de enfoque
Configure el interruptor AF/MF de la lente en AF o MF.
Uso del enfoque automático (AF): El enfoque se ajusta automáticamente si presiona [Obturador] hasta la mitad.
Uso del enfoque manual (MF): Es posible ajustar el foco manualmente girando el anillo de enfoque de la lente.
Ajuste la función de Asistencia MF para obtener ayuda con el enfoque manual. Consulte el manual de su cámara para conocer más detalles.
Uso de i-Function
Al pulsar el botón
1Gire el selector de modos hasta P, A, S, Mo i.
2Pulse
•Los ajustes disponibles pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
Ajustes | Modo de disparo |
| Ajustes | Modo de disparo |
E | i |
| Valor de apertura | A, M |
Z | P, A, S, M, i |
| Valor de | P, A, S |
| exposición | |||
Velocidad del | S, M |
| Balance de | P, A, S, M |
obturador |
| blancos, ISO | ||
|
|
|
3Gire el anillo de enfoque de la lente para modificar los ajustes (o para modificar el nivel de zoom en el modo Z).
4Enfoque y capture la fotografía.
•Para seleccionar los elementos que aparecerán al pulsar el botón
Personalización iFn de la cámara.
•Las escenas o los efectos de filtro disponibles en el modo Epueden variar según el modelo de la cámara.
•Si selecciona Z, la resolución de las fotos cambiará según el nivel de zoom.
Usar la cubierta de lente (Ver ilustración D)
Para prevenir que se deteriore la calidad de la imagen bloqueando la luz innecesaria, utilice una cubierta de la lente.
Si usa el flash en situaciones en las cuales la distancia entre el objetivo y la cámara es corta, la luz del flash podría verse bloqueada parcialmente por la lente o la tapa de la lente. Para garantizar la iluminación correcta, retire la tapa de la lente o ajuste la distancia entre la cámara y los objetivos.
Usar un filtro (opcional) (Ver ilustración E)
Antes de colocar el filtro en la lente, asegúrese de que sea compatible. Consulte “Especificaciones” para ver los tamaños de filtro compatibles.
•El filtro es un producto óptico preciso. Manténgalo lejos del
polvo, la suciedad o los arañazos. No intente montar dos o más filtros al mismo tiempo. Si lo hace podría deteriorar la calidad de la imagen y provocar un efecto de viñeta (la reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia, ocultando el ángulo de visión del lente).
•En el caso de filtros de marco fino, el efecto viñeta se puede producir con una lente de gran ángulo.
Especificaciones
Nombre de la lente | SAMSUNG 45mm F1.8 |
Distancia focal | 45 mm |
Distancia focal en equivalente a 35 mm | 69,3 mm |
Construcción de la lente - Elementos | 7 |
Construcción de la lente - Grupos | 6 |
Vista angular | 34,7° |
Apertura máxima | F1.8 |
Apertura mínima | F22 |
Número de láminas del diafragma | 9 |
Distancia mínima de enfoque | 0,45 m |
Amplificación máxima | 0,13X |
Cubierta de la lente | Incluida |
Estabilizador de imagen óptica | No |
Tipo de montaje | Montaje Samsung NX |
Tamaño del filtro | 43 mm |
Diámetro máximo | 62 mm |
Distancia | 44,5 mm |
Peso (Sólo lentes, Aprox.) | 115 g |
Temperatura de funcionamiento | |
Humedad de funcionamiento |
Las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para un mejor rendimiento.
Información sobre salud y seguridad
Lea las siguientes sugerencias de seguridad detenidamente para usar el dispositivo de manera correcta y segura.
•No mire el sol a través de la lente o de la cámara.
| Esto puede causar daños graves en sus ojos. |
Advertencia | • Mantenga la lente o la cámara lejos de los niños |
| pequeños y las mascotas. |
•No almacene la lente en contacto directo con el sol sin la tapa de la lente. La luz directa del sol que pasa
| a través de la lente puede incendiarse si entra en |
Precaución | contacto con materiales inflamables. |
| • Utilice sólo trípodes firmes. Los trípodes livianos o |
| inestables pueden caerse y dañar la cámara. |
Almacenamiento y mantenimiento de la lente
•Almacene la lente en un área seca y ventilada.
•No guarde la lente en sitios con alta temperatura o humedad, o en un armario, un automóvil o un sitio cerrado en el cual se guarden sustancias químicas.
•La lente no es impermeable. Asegúrese de no permitir que se moje cuando la use cerca del agua.
•No use químicos como diluyentes, alcohol o benceno para quitar el polvo.
•No deje caer la lente ni ejerza una fuerza excesiva sobre ella. La lente es un producto óptico preciso.
•Evite el uso de la lente en lugares donde pueda haber cambios de temperatura repentinos. Mantenga la lente en una bolsa de plástico o en un estuche para cámaras para evitar que se forme condensación en el interior o el exterior de la lente.
•Cuando no esté utilizando la lente o cuando la lleve de un lado a otro, colóquele la tapa y la tapa de montaje a fin de evitar la contaminación con partículas externas e impedir que la lente sufra raspaduras.
•No deje la cámara montada en un trípode sin la tapa de la lente. El interior de la cámara se puede dañar con la luz directa del sol.
•Revise la lente una o dos veces al año para un mejor rendimiento.
•No ejerza una fuerza excesiva sobre el frente de la lente.
•Para usar la lente de manera segura, coloque la lente o retírela cuando la cámara esté apagada.
•Samsung no es responsable de los daños causados por el uso con lentes de otros fabricantes.
•Asegúrese de cambiar las lentes solo en un sitio limpio, y no coloque los dedos dentro del montaje de la lente cuando la esté colocando. Las partículas externas podrían afectar los resultados o provocar el funcionamiento incorrecto si ingresan en el cuerpo de la cámara o en la lente.
English
Before Using This Device
Thank you for purchasing the Samsung Lens. The SAMSUNG 45mm F1.8 is a prime lens that is especially good for taking a portrait with an
Unpacking
Lens, Lens cap, Lens mount cover, Hood, Leather case, User manual
• Optional Item: Filter
Layouts (See illustration A)
1 Lens mount index 2 Focus ring 3 Lens 4
Attaching and Removing the Lens
► To attach the lens,
1Remove the lens cap, lens mount cover, and body cap.
2Align the red mark on the lens with the red mark on the camera body. Then, rotate the lens as shown in the illustration until it locks into place. (See illustration B)
►To remove the lens, press and hold the lens release button, and then rotate the lens as shown in the illustration.
(See illustration C)
Setting the Focus Method
Set the AF/MF switch on the lens to AF or MF.
Auto Focus (AF): The focus is adjusted automatically when you half- press [Shutter].
Manual Focus (MF): The focus can be adjusted manually by rotating the focus ring on the lens.
Use the MF Assist function on the camera to aid with manual focusing. Refer to your camera manual for more details.
Using i-Function
When you press the
1Rotate the mode dial to P, A, S, M, or i.
2Press
• Available settings may differ depending on the shooting mode.
Setting | Shooting mode |
| Setting | Shooting mode |
E | i |
| Aperture value | A, M |
Z | P, A, S, M, i |
| Exposure value | P, A, S |
Shutter speed | S, M |
| White Balance, ISO | P, A, S, M |
3Rotate the focus ring on the lens to adjust the setting (or to change the zoom rate in Zmode).
4Focus and capture the photo.
•To select the items that will appear when you press the
•Available scenes or filter effects in the Emode may vary depending on the camera model.
•If you select Z, the photo resolution will vary according to the zoom rate.
Using a Lens Hood (See illustration D)
To prevent deterioration of image quality by blocking out unnecessary light, use a lens hood.
When you use a flash in situations where the distance between the subject and the camera is close, the flash light may be partially blocked by the lens or a lens hood. To ensure proper lighting, remove the lens hood or adjust the distance between the camera and subjects.
Using a Filter (optional) (See illustration E)
Before putting a filter on the lens, make sure it is compatible. Refer to "Specifications" for compatible filter size.
•A filter is a precise optical product. Keep away from dust, dirt,
or scratches. Also, do not try to mount two or more filters at the same time. Doing so may deteriorate the image quality and cause vignetting (a reduction of an image’s brightness or saturation at the periphery as the viewing angle of the lens is hidden).
•In case of a thick framed filter, the vignetting can occur with a
Specifications
Lens Name | SAMSUNG 45mm F1.8 |
Focal Length | 45 mm |
Focal Length in 35 mm Equivalent | 69.3 mm |
Lens | 7 |
Lens | 6 |
Angle of View | 34.7° |
Maximum Aperture | F1.8 |
Minimum Aperture | F22 |
Number of Diaphragm Blades | 9 |
Minimum Focus Distance | 0.45 m |
Maximum Magnification | 0.13X |
Lens Hood | Included |
Optical Image Stabilizer | No |
Mount Type | Samsung NX Mount |
Filter Size | 43 mm |
Max. Diameter | 62 mm |
Length | 44.5 mm |
Weight (Lens Only, Approx.) | 115 g |
Operating Temperature | |
Operating Humidity |
Specifications may change without notice for better performance.
Health and Safety Information
Please read the following safety tips carefully for proper and safe use.
•Do not stare at the sun through the lens or camera.
This may cause severe damage to your eyes.
Warning • Keep your lens or camera away from small children and pets.
•Do not store the lens in direct sunlight without the lens cap. Direct sunlight that passes through the lens may combust if
it comes into contact with flammable materials.
Caution • Use only sturdy tripods. Lightweight or unstable tripods may fall over and damage the camera.
Lens Storage and Maintenance
•Store the lens in dry and well ventilated areas.
•Do not store the lens in areas of high temperature or humidity or in a closet, car, or confined area where chemicals are stored.
•The lens is not waterproof. Be careful not to allow it to get wet when using it near water.
•Do not use chemicals such as thinner, alcohol, or benzene to remove dust.
•Do not drop the lens or apply excessive shock to it. The lens is a precise optical product.
•Avoid using the lens anywhere there is a sudden temperature change. Keep the lens in a plastic bag or a camera case to prevent condensation from forming on the inside or outside of the lens.
•When carrying or not using the lens, place the lens cap and lens mount cover on the lens to prevent contamination from foreign particles and protect the lens from scratches.
•Do not keep the camera mounted on a tripod without the lens cap. The inside of the camera can be damaged by direct sunlight.
•Check the lens once every year or two for best performance.
•Do not apply excessive force to the front of the lens.
•For safe use of the lens, mount or dismount the lens while the camera is turned off.
•Samsung is not responsible for any damage incurred by using other manufacturers’ lenses.
•Make sure to change lenses only in a clean environment and do not put your fingers into the lens mount when mounting the lens. Foreign particles may affect shooting results or cause a malfunction if they enter the camera body or the lens.
繁體中文
使用此設備之前
感謝您購買三星鏡頭。SAMSUNG 45mm F1.8 是一款預裝的鏡頭,尤 其適用於拍攝具有失焦效果背景和自然透視的人像。 此使用手冊中 的圖片可能與實物不同。視相機型號而定,本手冊中描述的部分功能 可能無法使用。
拆封
鏡頭,鏡頭蓋,鏡頭接口蓋,遮光罩,皮套,使用手冊
•選購產品:濾光片
版面設計(見圖A)
1 鏡頭安裝指標 2 對焦環 3 鏡頭 4
安裝和拆卸鏡頭
►要附加鏡頭:
1移除鏡頭蓋、鏡頭接口蓋和機身蓋。
2將鏡頭上的紅色標記與機身的紅色標記對齊。然後如 圖所示旋轉鏡頭,直到其鎖定到位。(見圖 B)
►要移除鏡頭,按住鏡頭釋放按鈕,然後如圖所示旋轉鏡頭。 (見圖 C)
設定對焦方法
將鏡頭上的 AF/MF 開關置於 AF 或 MF。
使用自動對焦 (AF): 若按下一半 [快門] 按鈕,則會自動調整對 焦。
使用手動對焦 (MF):可以旋轉鏡頭上的對焦環來手動調整對焦。
設定 MF 輔助功能以幫助手動對焦。請參閱相機的使用說明書以 獲得詳細資訊。
使用 i-Function
按下鏡頭上的
1將模式旋鈕轉到 P、A、S、M或 i。
2按下鏡頭上的
• 視拍攝模式而定,可用設定可能會有所不同。
設定 | 拍攝模式 |
| 設定 | 拍攝模式 |
E | i |
| 光圈值 | A、M |
Z P、A、S、M、i |
| 曝光值 | P、A、S | |
快門速度 | S、M |
| 白平衡,ISO | P、A、S、M |
3旋轉鏡頭上的對焦環或調整設定(或在 Z 模式中變更變焦率)。
4焦并拍相片。
•若要選擇當您按下鏡頭上的
•E模式的可用拍攝環境或濾光片效果可能會因相機型 號而異。
•如果選擇 Z,相片的解析度會因變焦率的不同而異。
使用鏡頭遮光罩(見圖 D)
若要避免因不必要擋住光線而造成影像品質降低,請使用鏡頭遮光罩。
在拍攝對象與相機之間距離較近的情況下使用閃光燈時,閃光燈光 線可能會被鏡頭或鏡頭遮光罩部分遮擋。為確保正確的光照,請移 除遮光罩或調整相機和拍攝對象之間的距離。
使用濾光片(選購)(見圖 E)
將濾光片放到鏡頭之前,確保其相容性。請參閱「規格」以獲得有 關相容的濾光片尺寸的資訊。
•濾光片是精密的光學產品。使其遠離塵土、污垢以及避免被刮。 此外,請勿嘗試一次安裝兩個或多個濾光片。這樣可能會使影像 的品質變差並導致漸暈(由於鏡頭視角被擋而導致影像亮度或 邊緣飽和度降低)。
•使用粗框濾光片時,若使用廣角鏡頭,則可能會發生暈映。
規格 |
|
| 健康與安全資訊 | • 每一年或兩年檢查一次鏡頭,以獲得最佳效能。 | |
|
|
|
|
| • 請勿用力擠壓鏡頭的前面部分。 |
|
|
| 請仔細閱讀以下安全提示,以正確且安全地使用。 | ||
鏡頭名稱 | SAMSUNG 45mm F1.8 |
| • 為了安全使用鏡頭,請在關閉相機時安裝或卸下鏡頭。 | ||
焦距 | 45 mm |
|
| • 請勿透過鏡頭或相機直視太陽。這可能會導致嚴重損害 | • 對於使用其他製造商的鏡頭所造成的任何損害,三星概不負責。 |
相當於 35 mm 的焦距 | 69.3 mm |
|
| 您的眼睛。 | • 在安裝鏡頭時,確保僅在清潔的環境更換鏡頭並且不要將手指伸入鏡頭 |
| 警告 | • 使您的鏡頭或照相機遠離兒童和寵物。 | 接口。如果有異物進入機身或鏡頭,可能會影響拍攝效果或導致故障。 | ||
鏡頭結構 元件 | 7 |
| |||
- |
|
| • 請勿在沒有鏡頭蓋的情況下置於陽光直射的位置。若鏡頭 |
| |
- | 6 |
|
|
| |
鏡頭結構 組 |
|
|
| 接觸到易燃材料,陽光直射鏡頭可能會引發火災。 |
|
視角 | 34.7° |
|
|
| |
| 小心 | • 請僅使用堅固的三腳架。輕型或不穩定的三腳架可能會倒 |
| ||
最大光圈 | F1.8 |
|
| ||
|
| 塌並損壞相機。 |
| ||
最小光圈 | F22 |
|
|
|
|
光圈葉片數 | 9 |
| 鏡頭的儲存與維護 |
| |
最小焦距 | 0.45 m |
| • 將鏡頭儲存在乾燥通風的地方。 |
| |
最大放大倍率 | 0.13X |
|
| ||
| • 請勿將鏡頭放置於溫度或濕度過高的區域,或者放置於壁櫥、車輛或儲 |
| |||
鏡頭遮光罩 | 附帶 |
| 藏化學品的密閉區域。 |
| |
光學影像穩定器 | 否 |
| • 鏡頭不防水。在距離水較近的地方使用鏡頭時,注意不要弄濕。 |
| |
鏡頭座類型 | 三星 NX 接環 |
| • 請勿使用化學溶劑,如稀釋劑、酒精或苯清除灰塵。 |
| |
| • 請勿摔落鏡頭或用力撞擊。鏡頭是精密的光學產品。 |
| |||
濾光片尺寸 | 43 mm |
|
| ||
| • 避免在溫度會急劇變化的地方使用鏡頭。將鏡頭儲存在塑料袋或相機盒 |
| |||
最大直徑 | 62 mm |
|
| ||
| 中,以防止鏡頭的內部或外部形成冷凝水。 |
| |||
長度 | 44.5 mm |
| • 攜帶或不使用鏡頭時,請將鏡頭蓋或鏡頭接口蓋裝到鏡頭上,以免鏡頭 |
| |
重量(僅鏡頭,約略值) | 115 g |
| 被異物污染或被劃傷。 |
| |
操作溫度 |
| • 請勿在沒有鏡頭蓋的情況下,將相機留在腳架上。陽光直射,可損壞相 |
| ||
| 機的內部零件。 |
| |||
操作濕度 |
|
| |||
|
|
|
|
為了使效能更佳化,規格可能有所變更,恕不通知。
한국어
사용하기 전에
SAMSUNG 렌즈를 구입해 주셔서 감사합니다. SAMSUNG 45mm F1.8 렌즈는 아웃 포커싱 효과와 자연스러운 원근감을 표현할 수 있어 특히 인물 촬영에 이상적인 렌즈입니다. 설명서에 사용된 이미지는 실제와 다를 수 있습니다. 카메라 모델에 따라서 지원되는 기능이 다를 수 있습니다.
구성품
렌즈, 렌즈 덮개, 렌즈 마운트 덮개, 후드, 휴대용 파우치, 사용 설명서
•별매품: 필터
각 부분의 명칭(그림 A 참조)
1 렌즈 마운트 결합점 2 초점 링 3 렌즈 4
렌즈 끼우기/빼기
► 렌즈를 끼우려면
1렌즈 덮개, 렌즈 마운트 덮개와 본체 마운트 덮개를 제거하세요.
2카메라 본체의 렌즈 마운트 인덱스(빨간색)와 렌즈 마운트 결합점(빨간색)을 일치시킨 후, 찰칵 소리가 날 때까지 그림과 같이 렌즈를 돌려서 끼우세요.(그림 B 참조)
► 렌즈를 빼려면 렌즈 분리 버튼을 누른 채로 그림과 같이 렌즈를 돌리세요.(그림 C 참조)
초점 방식 설정하기
렌즈의 AF/MF 스위치를 AF 또는 MF로 맞추세요.
자동 초점(AF): 반 셔터를 누르면 자동으로 초점을 맞춥니다.
수동 초점(MF): 초점 링을 돌려 수동으로 초점을 맞출 수 있습니다.
카메라 본체의 MF Assist 기능을 사용하면 좀 더 편리하게 초점을 맞출 수 있습니다. MF Assist 기능에 대한 자세한 설명은 카메라 설명서를 참조하세요.
i-Function 사용하기
렌즈의
1모드 다이얼을 P, A, S, M또는 i에 맞춤
2렌즈의
• 촬영 모드에 따라 선택할 수 있는 설정이 다릅니다.
설정 | 촬영 모드 |
| 설정 | 촬영 모드 |
E | i |
| 조리개 값 | A, M |
Z P, A, S, M, i 노출 보정 | P, A, S | |||
셔터 속도 | S, M |
| 화이트 밸런스, ISO | P, A, S, M |
3렌즈의 초점 링을 돌려 원하는 옵션 선택 (Z에서는 줌 배율 변경)
4초점 확인 후 촬영
•카메라 본체의 iFn 선택 기능을 사용하여
•E모드에서 선택할 수 있는 장면 모드 및 필터 효과는 카메라 모델에 따라 다를 수 있습니다.
•Z을 사용하면 줌 배율에 따라 사진의 해상도가 달라집니다.
렌즈 후드 사용하기(그림 D 참조)
불필요한 빛을 차단하여 화질 저하를 방지하려면 렌즈 후드를 사용하세요.
플래시 사용 시 피사체와의 거리에 따라 렌즈나 렌즈 후드에 의해 빛이 차단될 수 있습니다. 플래시를 사용할 때에는 렌즈 후드를 제거하고 피사체와 렌즈 사이의 거리를 조절하세요.
필터 사용하기(별매품)(그림 E 참조)
필터의 크기가 렌즈와 호환되는지 확인한 후(‘제품 규격’ 참조) 렌즈의 앞면에 장착하세요.
• 렌즈에 장착된 필터는 정밀 광학 제품이므로 먼지나 오물, 긁힘에 주의해 주세요. 또한 필터를 2개 이상 겹쳐 사용하면 렌즈에 따라 화질 저하와 비네팅(액세서리에 렌즈의 화각이 가려져 이미지의 모서리가 어두워지는 현상)이 발생할 수 있으니 2개 이상의 필터를 동시에 장착하지 마세요.
• 프레임이 두꺼운 필터의 경우 광각 렌즈에 비네팅이 발생할 수 있습니다.
제품 규격
모델명 | SAMSUNG 45mm F1.8 |
초점 거리 | 45 mm |
35 mm 환산 초점 거리 | 69.3 mm |
렌즈 | 7 |
렌즈 | 6 |
렌즈 화각 | 34.7° |
최대 개방 조리개 | F1.8 |
최소 개방 조리개 | F22 |
조리개 날의 수 | 9 |
최단 촬영 거리 | 0.45 m |
최대 촬영 배율 | 0.13X |
렌즈 후드 | 포함 |
손 떨림 보정 기능 | 없음 |
마운트 형식 | 삼성 NX 마운트 |
필터 크기 | 43 mm |
최대 지름 | 62 mm |
최대 길이 | 44.5 mm |
무게(렌즈 본체만) | 약 115 g |
작동 온도 | 0~40 °C |
작동 습도 | 5~85 % |
제품의 사양은 성능 향상을 위해 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다.
안전을 위한 주의 사항
사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요.
• 렌즈나 카메라를 사용하여 태양을 정면으로 바라보지 마세요. 시력에 치명적인 손상을 입을 수 있습니다.
경고 • 어린이가 렌즈나 카메라를 만지지 않도록 주의하세요.
• 렌즈 덮개를 끼우지 않은 상태로 직사광선이 비치는 장소에 보관하지 마세요. 렌즈를 통과한 직사광선이 불에 타기 쉬운
물질에 닿을 경우 화재가 발생할 수 있습니다.
주의 • 삼각대는 강도가 높은 제품을 권장합니다. 강도가 약한 삼각대 사용 시 삼각대가 쓰러져 카메라가 손상될 수 있습니다.
렌즈 보관 및 유지
• 건조하고 통풍이 잘되는 곳에 보관하세요.
• 벽장, 옷장, 차 안, 온도나 습도가 높은 곳, 방충제, 약품 등이 있는 장소에 보관하지 마세요.
• 이 렌즈에는 방수 기능이 없습니다. 물 근처에서 사용할 경우 물에 젖지 않도록 주의하세요.
• 먼지 제거를 위해 시너, 알코올, 벤젠과 같은 화학 약품을 사용하지 마세요.
• 렌즈는 정밀 광학 제품이므로 떨어뜨리거나 과도한 충격을 주지 않도록 주의하세요.
• 급격한 온도 변화가 있는 곳에서는 렌즈 사용을 자제하세요. 렌즈의 외부나 내부에 물방울이 생길 때는 비닐 봉투나 카메라 가방에 렌즈를 보관한 후 정상적인 온도에서 꺼내어 사용하세요.
• 렌즈를 사용하지 않거나 운송 시 렌즈 덮개와 렌즈 마운트 덮개를 씌워 이물질을 방지하고 렌즈를 보호하세요.
• 렌즈 덮개 없이 카메라를 삼각대에 부착한 채로 두면 직사광선에 의해 카메라 내부가 손상될 수 있으니 주의하세요.
• 렌즈의 성능을 유지하려면 1~2년마다 렌즈를 정기 점검하세요.
• 렌즈 앞부분 및 렌즈 전체에 무리한 힘을 가하지 마세요.
• 렌즈를 안전하게 사용하기 위해서는 전원을 끈 상태에서 렌즈를 끼우거나 빼세요.
• 타사 렌즈의 사용으로 인한 사고, 손상, 고장에 대해서는 제조 회사에서 책임지지 않습니다.
• 렌즈 장착 시 반드시 깨끗한 환경에서 교체하고 렌즈 마운트 안에 손을 넣지 않도록 주의하세요. 카메라 본체 또는 렌즈에 이물질이 들어가면 촬영 결과물에 영향을 줄 수 있으며 제품에 이상이 발생할 수 있습니다.
Italiano
Prima dell'uso del dispositivo
Grazie per l'acquisto dell'obiettivo Samsung. SAMSUNG 45mm
F1.8 è un obiettivo di ottima qualità, ideale per lo scatto di ritratti con sfondo sfocato e prospettiva naturale. Le immagini presenti in questo manuale possono variare dai prodotti reali. Alcune funzioni descritte in questo manuale possono non essere disponibili in base al modello della fotocamera.
Apertura dell'imballaggio
Obiettivo, Copriobiettivo, Coperchio, Paraluce, Custodia in pelle, Manuale dell'utente
• Elemento opzionale: Filtro
Layout (Vedere l'illustrazione A)
1 Indice montaggio obiettivo 2Anello di messa a fuoco 3 Obiettivo 4 Tasto
Montaggio e rimozione dell'obiettivo
► Per collegare l'obiettivo,
1Rimuovete il copriobiettivo, il coperchio dell'area di installazione obiettivo e la custodia della fotocamera.
2Allineate il segno rosso sull'obiettivo con il corrispondente segno sul corpo della fotocamera. Quindi, ruotate l'obiettivo come mostrato nell'illustrazione, fino a bloccarlo in sede.
(Vedere l'illustrazione B)
►Per rimuovere l'obiettivo, tenete premuto il tasto di rilascio dell'obiettivo, quindi ruotate l'obiettivo come mostrato nell'illustrazione. (Vedere l'illustrazione C)
Impostazione del metodo di Messa a Fuoco
Impostate l'interruttore AF/MF sull'obiettivo su AF oppure MF.
Utilizzo della messa a fuoco automatica (AF): La messa a fuoco viene regolata automaticamente premendo parzialmente [Otturatore]. Utilizzo della messa a fuoco manuale (MF): La messa a fuoco
può essere regolata ruotando l'anello di messa a fuoco presente sull'obiettivo.
Impostate la funzione Aiuto MF per facilitare la messa a fuoco manuale. Fate riferimento al manuale della fotocamera per ulteriori dettagli.
Come utilizzare i-Function
Quando premete il tasto
1Ruotate la ghiera di selezione su P, A, S, Mo i.
2Premete
•Le impostazioni disponibili possono variare in base alla modalità di scatto.
Impostazione | Modalità di |
| Impostazione | Modalità di |
scatto |
| scatto | ||
E | i |
| Diaframma | A, M |
Z | P, A, S, M, i Valore di esposizione | P, A, S | ||
Velocità | S, M |
| Bilanciamento del | P, A, S, M |
otturatore |
|
| bianco, ISO |
|
3Ruotate l'anello di messa a fuoco sull'obiettivo per regolare l'impostazione (o per modificare il rapporto zoom nella modalità
Z).
4Mettete a fuoco e scattate la foto.
•Per selezionare gli elementi che appariranno quando premete il tasto
•Le scene e gli effetti filtro disponibili nella modalità E potrebbero variare in base al modello della fotocamera.
•Se selezionate Z, la risoluzione della foto varia in base al rapporto zoom.
Utilizzo di un paraluce obiettivo
(Vedere l'illustrazione D)
Utilizzate un paraluce per evitare il deterioramento della qualità delle immagini, bloccando la luce non necessaria.
Quando utilizzate il flash quando la distanza tra soggetto e fotocamera è breve, la luce del flash può essere in parte bloccata dall'obiettivo o dal cappuccio dell'obiettivo. Per garantire una luce adeguata, rimuovete il cappuccio dell'obiettivo o regolata la distanza tra fotocamera e soggetti.
Utilizzo di un filtro (opzionale) (Vedere l'illustrazione E)
Prima di mettere un filtro sull'obiettivo, accertarsi che sia compatibile. Fate riferimento a “Specifiche” per il formato compatibile del filtro.
•Un filtro è un prodotto di ottica di precisione. Conservatelo lontano da polvere, sporco e proteggetelo da graffi. Inoltre, non provate a montare due o più filtri contemporaneamente. In caso contrario, potreste deteriorare la qualità dell'immagine e causare vignettature (riduzione della luminosità o della saturazione
di un'immagine alla periferia, essendo l'angolo di visuale dell'obiettivo nascosto).
•Nel caso di un filtro per fotogrammi spesso, la vignettatura potrebbe verificarsi con un obiettivo grandangolare.
Specifiche
Nome della lente | SAMSUNG 45mm F1.8 |
Lunghezza focale | 45 mm |
Lunghezza focale equivalente 35 mm | 69,3 mm |
Composizione | 7 |
Composizione | 6 |
Angolo di visualizzazione | 34,7° |
Apertura massima | F1.8 |
Apertura minima | F22 |
Numero di lamelle del Diaframma | 9 |
Distanza focale minima | 0,45 m |
Ingrandimento massimo | 0,13X |
Coperchio dell'obiettivo | Incluso |
Stabilizzazione ottica delle immagini | No |
Tipo di attacco | Montaggio Samsung NX |
Dimensione filtro | 43 mm |
Diametro massimo | 62 mm | ||
Lunghezza | 44,5 mm | ||
Peso (Solo obiettivo, circa) | 115 g | ||
Temperatura di esercizio | 0 | – | 40 °C |
Umidità di esercizio | 5 | – | 85% |
Le specifiche possono cambiare senza preavviso per migliorare le prestazioni.
Informazioni sulla salute e la sicurezza
Leggete attentamente i seguenti suggerimenti per un utilizzo corretto e sicuro.
•Non guardate direttamente verso il sole attraverso l'obiettivo o la fotocamera. Questo potrebbe determinare
Avvertenza | lesioni gravi agli occhi. |
• Mantenete l'obiettivo e la fotocamera al di fuori della | |
| portata di bambini e animali. |
•Non conservate l'obiettivo alla luce solare diretta senza il copriobiettivo. La luce solare diretta che passa attraverso
| l'obiettivo può causare incendi se entra in contatto con |
Attenzione | materiale infiammabili. |
• Utilizzate soltanto cavalletti solidi. Cavalletti leggeri o poco | |
| stabili potrebbero cadere e danneggiare la fotocamera. |
Stoccaggio e manutenzione dell'obiettivo
•Conservate l'obiettivo in aree asciutte e ben ventilate.
•Non conservate l'obiettivo in aree con temperature alte o umidità elevata né in un cassetto, in una macchina o spazio limitato in cui sono conservati agenti chimici.
•L'obiettivo non è resistente all'acqua. Fate attenzione a non bagnarlo quando lo usate vicino ad acqua.
•Non usate prodotti chimici come solventi, alcool o benzina per rimuovere polvere.
•Non fate cadere l'obiettivo e non applicate eccessiva pressione su di esso. L'obiettivo è un prodotto di ottica di precisione.
•Evitate l'utilizzo dell'obiettivo nei luoghi in cui c'è un improvviso cambio della temperatura. Tenete l'obiettivo in una busta di plastica o una custodia per fotocamera per prevenire la formazione di condensa sull'interno o sull'esterno dell'obiettivo.
•Quando trasportate l'obiettivo o non lo utilizzate, posizionate il copriobiettivo e il coperchio dell'area di installazione obiettivo sull'obiettivo per evitare la contaminazione con particelle estranee e proteggere l'obiettivo da graffi.
•Non tenete la fotocamera montata su un cavalletto senza il copriobiettivo. L'interno della fotocamera può essere danneggiato dalla luce solare diretta.
•Controllate l'obiettivo una o due volte all'anno per una migliore prestazione.
•Non applicate forza eccessiva sulla parte anteriore dell'obiettivo.
•Per l'utilizzo sicuro dell'obiettivo, montate o smontate l'obiettivo quando la fotocamera è spenta.
•Samsung non è responsabile per danni provocati dall'uso di obiettivi di altri produttori.
•Accertatevi di cambiare obiettivo soli in ambienti puliti e non posizionate le dita sull'area di installazione quando montate l'obiettivo. Le particelle estranee potrebbero influenzare i risultati di scatto o provocare il malfunzionamento se entrano a contatto con il corpo della fotocamera o con l'obiettivo.
| Français |
| ► Pour retirer l’objectif, maintenez appuyé le bouton d’éjection de |
|
|
|
|
|
|
|
| Utilisation d’un filtre (en option) (Voir illustration E) |
| Poids (lentille seule, environ) | 115 g | • N’utilisez pas de produits chimiques tels que du diluant, de l’alcool ou | |||
|
|
| Paramètres | Mode Prise de vue |
| Paramètres | Mode Prise | ||||||||||||
|
|
|
| l’objectif, puis tournez l’objectif comme indiqué sur l’illustration. |
|
|
| Température de fonctionnement | 0 – 40 °C | du benzène pour retirer la poussière. | |||||||||
Avant d’utiliser cet appareil |
|
|
|
|
|
|
|
| de vue | Avant de placer un filtre sur l’objectif, vérifiez qu’il est compatible. Voir |
| ||||||||
| (Voir illustration C) |
| E | i |
| Valeur d'ouverture | A, M |
| Humidité ambiante tolérée | 5 – 85% | • Ne laissez pas tomber l’objectif et ne le soumettez pas à des chocs | ||||||||
Merci d’avoir acheté l’objectif Samsung. L’objectif SAMSUNG 45mm | Réglage de la méthode de mise au point |
|
| les « Caractéristiques techniques » pour la taille de filtre compatible. |
|
|
|
| excessifs. L’objectif est un produit optique précis. | ||||||||||
| Z | P, A, S, M, i |
| Valeur d'exposition | P, A, S | • Un filtre est un produit optique précis. |
| Ces caractéristiques peuvent changer sans avis préalable pour de | |||||||||||
F1.8 est particulièrement adapté pour réaliser des portraits avec un |
|
|
| • Évitez d’utiliser l’objectif en cas de changement climatique soudain. | |||||||||||||||
Positionnez le commutateur AF/MF de l’objectif sur AF ou MF. |
| Vitesse | S, M |
| Balance des | P, A, S, M | la poussière, de la saleté ou des rayures. De même, n’essayez |
| meilleures performances. |
| Conservez l’objectif dans un sac en plastique ou un étui d’appareil | ||||||||
dans le manuel peuvent différer par rapport au produit fourni. Selon le | Utilisation de la Mise au point auto (AF): La mise au point se fera |
| d'obturation |
| blancs, ISO | pas de monter deux filtres ou plus simultanément. Ceci pourrait |
|
|
|
| photo pour éviter la formation de condensation à l’intérieur ou à | ||||||||
|
|
|
|
| détériorer la qualité de l’image et provoquer un phénomène de |
| Informations relatives à la santé et à la sécurité | l’extérieur. | |||||||||||
modèle de votre appareil photo, certaines fonctionnalités décrites dans | automatiquement lorsque vous enfoncez à moitié le [Déclencheur]. | 3 | Tournez la bague de mise au point sur l’objectif afin de régler les | vignettage (réduction de la luminosité d’une image ou saturation |
| ||||||||||||||
ce manuel peuvent ne pas être disponibles. | Utilisation de la Mise au point manuelle (MF): Pour effectuer |
| • Lors du transport ou lorsque vous n’utilisez pas l’objectif, placez le | ||||||||||||||||
| Veuillez lire attentivement les conseils de sécurité suivants pour une | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
| paramètres (ou modifier le niveau de zoom en mode Z). | à la périphérie, l’angle de visualisation de l’objectif étant caché). |
| cache de l’objectif et le cache de la monture de l’objectif sur l’objectif | |||||||||||
Contenu du coffret |
| manuellement la mise au point, tournez la bague de mise au point de | 4 | Effectuez la mise au point et prenez la photo. |
|
| • En cas de filtre à cadre épais, vous risque d’obtenir un effet de |
| utilisation correcte et sûre. |
| afin d’éviter toute contamination due à des particules étrangères et de | ||||||||
l’objectif. |
|
| vignettage avec un objectif grand angle. |
|
| ||||||||||||||
• Pour sélectionner les options à afficher lorsque vous appuyez |
|
| • Lorsque vous utilisez l’objectif ou l’appareil photo, ne | protéger l’objectif contre les rayures. | |||||||||||||||
Objectif, Cache de l’objectif, Cache de la monture de l’objectif, |
| Réglez la fonction Assistant MF pour faciliter la mise au point |
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| • Ne laissez pas l’appareil photo monté sur un trépied sans le cache de | ||||||||||||
| manuelle. |
|
| sur le bouton | Caractéristiques techniques |
|
|
| regardez pas directement le soleil. Vous risqueriez de | l’objectif. La lumière solaire peut endommager l’intérieur de l’appareil | |||||||||
• | Élément optionnel: Filtre |
| pour plus d’informations. |
|
| menu Personnalisation iFn de l’appareil photo. |
|
|
|
| Mise en | vous abîmer les yeux. |
| ||||||
|
|
| • Les scènes ou effets de filtre disponibles en mode E |
|
|
| • Maintenez votre objectif ou votre appareil photo à distance | photo. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
| Nom de l’objectif | SAMSUNG 45mm F1.8 |
| garde | • Vérifiez l’objectif tous les ans ou tous les deux ans pour obtenir de | ||||||||
Disposition (Voir illustration A) |
| Utilisation de |
|
| peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil photo. | Longueur de focale | 45 mm |
| des enfants en bas âge et des animaux domestiques. | ||||||||||
|
|
|
|
| meilleures performances. | ||||||||||||||
|
|
| • Si vous sélectionnez Z, la résolution de la photo changera | Longueur de focale en équivalent 35 mm | 69,3 mm |
|
| • Ne conservez pas l’objectif en plein soleil sans le cache. | |||||||||||
|
|
|
|
| |||||||||||||||
1 Repère d’installation de l’objectif 2 Bague de mise au point | Lorsque vous appuyez sur le bouton |
|
| en fonction du niveau de zoom. |
|
| Nombre de pièces de l’objectif | 7 |
|
| L’objectif pourrait prendre feu si la lumière solaire entre en | • N’appliquez pas de force excessive sur l’avant de l’objectif. | |||||||
3 Objectif 4 Touche | utiliser le mode Eou Z, ou bien régler certaines options de |
|
|
|
|
|
|
|
| Nombre de groupes de l’objectif | 6 |
|
| contact direct avec des matériaux inflammables. | • Pour une utilisation sûre de l’objectif, | ||||
6 Contacts d'information de l'objectif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| l’appareil photo est éteint. | ||||||||
prise de vue. En mode E, vous pouvez sélectionner des scènes |
| Utilisation d’un parasoleil (Voir illustration D) |
|
| Angle de vue | 34,7° |
| Attention • Evitez d’utiliser des trépieds trop légers ou instables, car ils | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
| • Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages causés par | ||||||||||||
Montage et retrait de l’objectif |
| ou des effets de filtre pris en charge par votre appareil photo. L’Z |
|
|
|
|
|
|
|
| Ouverture maximale | F1.8 |
|
| risqueraient de tomber et d’endommager l’appareil photo. | ||||
vous permet de zoomer sur un sujet avec une dégradation moindre de la | Pour éviter toute dégradation de la qualité des images, utilisez un | Ouverture minimale | F22 |
|
| l’utilisation d’objectifs fournis par d’autres fabricants. | |||||||||||||
|
|
|
| ||||||||||||||||
► Pour fixer l’objectif : | qualité photo qu’avec le zoom numérique. Cette fonction est disponible | parasoleil afin de réduire la luminosité. |
|
| Nombre de lamelles du diaphragme | 9 |
| Conservation et maintenance de l’objectif | • | ||||||||||
1 | Retirez le cache de l’objectif, le cache de la monture de l’objectif | uniquement si elle est prise en charge par votre appareil photo. |
|
| Lorsque vous utilisez un flash dans des situations où la distance | Distance minimum de mise au point | 0,45 m |
| propre et ne placez pas vos doigts sur la monture lors du montage de | ||||||||||
1 | A l’aide de la molette de sélection du mode, choisissez le mode |
|
| entre le sujet et l’appareil photo est faible, la lumière émise par le |
| • Stockez l’objectif dans des endroits secs et bien ventilés. | l’objectif. Les particules étrangères peuvent influer sur les résultats des | ||||||||||||
| et le cache du boîtier. |
|
| Agrandissement maximum | 0,13X |
| prises de vue ou entraîner un dysfonctionnement de l’appareil photo en | ||||||||||||
2 | Alignez le repère rouge de l’objectif sur le repère rouge du |
| P, A, S, Mou i. |
|
| flash peut être partiellement bloquée par l’objectif ou le parasoleil. | inclus |
| • Ne rangez pas l’objectif dans des endroits où la température ou | ||||||||||
2 |
|
| Pour assurer un éclairage approprié, retirez le parasoleil ou |
| cas de contact avec le boîtier ou l’objectif. | ||||||||||||||
| boîtier. Tournez ensuite l’objectif comme indiqué sur l’illustration, | Appuyez sur |
|
| modifiez la distance entre l’appareil photo et le sujet. |
|
| Stabilisation optique de l’image | Non |
| l’humidité est extrêmement élevée, ou dans un placard, dans un |
| |||||||
|
|
|
|
| Type de montage | Monture Samsung NX |
| véhicule ou dans toute autre zone confinée où des produits chimiques |
| ||||||||||
| jusqu’à ce qu’il soit en place. (Voir illustration B) |
| réglage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
| • Les réglages disponibles peuvent varier en fonction du mode de |
|
|
|
|
|
|
|
| Dimensions du filtre | 43 mm |
| sont également stockés. |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Diamètre max. | 62 mm |
| • L’objectif n’est pas étanche. Veillez à ne pas le mouiller lorsque vous |
| |||
|
|
|
| prise de vue sélectionné. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Longueur | 44,5 mm |
| l’utilisez près d’une source d’eau. |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Português (Brasil)
Antes de usar este dispositivo
Obrigado por comprar a lente Samsung. A lente SAMSUNG 45mm F1.8 é especialmente destinada a fotografar retratos com fundos desfocados e perspectivas naturais. As ilustrações usadas neste manual do usuário podem diferir dos itens reais. Algumas funções descritas nesse manual poderão não estar disponíveis dependendo do modelo da câmera.
Desembalar
Lente, Capa da lente, Capa do encaixe da lente, Cobertura, Bolsa de couro, Manual de Usuário
• Item opcional: Filtro
Layouts (Ver ilustração A)
1 Guia de montagem da lente 2Anel de foco 3 Lente 4 Botão
6 Contatos de informação da lente
Colocar e retirar a lente
► Para colocar a lente,
1Retire a capa da lente, a capa do encaixe da lente e a tampa do corpo.
2Alinhe a marca vermelha na lente à marca vermelha no corpo da câmera. De seguida, gire a lente, como mostra a ilustração, até que se prenda no lugar. (Ver ilustração B)
►Para remover a lente, prima sem soltar o botão de liberação da lente e gire a lente como mostra a ilustração. (Ver ilustração C)
Configurar o Foco Manual
Coloque o botão AF/MF na posição AF ou MF.
Uso do foco automático (AF): O foco é ajustado automaticamente
Uso do foco manual (MF): O foco pode ser ajustado manualmente girando o anel de foco da lente.
Configure a função MF Assistida para
Usando i-Function
Ao premir o botão
1Gire o disco de seleção de modo para P, A, S, Mou i.
2Pressione
•Dependendo do modo de fotografia, as configurações disponíveis podem ser diferentes.
Configurações | Modo de |
| Configurações | Modo de |
fotografia |
| fotografia | ||
E | i |
| Valor da abertura | A, M |
Z | P, A, S, M, i |
| Valor da exposição | P, A, S |
Velocidade do | S, M |
| Equilíbrio de | P, A, |
obturador |
| branco, ISO | S, M | |
|
|
3Gire o anel de foco da lente para ajustar a configuração (ou alterar a taxa de zoom rate no modo Z).
4Foque e capture a fotografia.
•Para selecionar os itens que irão surgir quando pressionar o botão
Personalização iFn em sua câmera.
•As cenas ou efeitos de filtro disponíveis no modo E podem variar dependendo do modelo da câmera.
•Se você selecionar Z, a resolução da foto irá variar de acordo com a taxa de zoom.
Use uma cobertura de lente (Ver ilustração D)
Para prevenir a deterioração da qualidade da imagem devido a luz em excesso, use uma cobertura de lente.
Quando você usar o flash em situações onde exista pouca distância entre o objeto e a câmera, a luz do flash pode ser parcialmente obstruída pela lente ou pelo
Usando um filtro (opcional) (Ver ilustração E)
Antes de colocar um filtro na lente,
•Um filtro é um produto ótico de precisão.
poeira, sujeira ou arranhões. Além disso, não tente montar dois ou mais filtros de cada vez. Ao
•No caso de um filtro enquadrado espesso, o efeito de envelhecimento pode ocorrer com lentes grande angulares.
Especificações
Nome della lente | SAMSUNG 45mm F1.8 |
Distância Focal | 45 mm |
Distância focal no equivalente a 35 mm | 69,3 mm |
Construção da | 7 |
Construção da | 6 |
Ângulo de visão | 34,7° |
Abertura máxima | F1.8 |
Abertura mínima | F22 |
Número de lâminas do diafragma | 9 |
Distância focal mínima | 0,45 m |
Ampliação máxima | 0,13X |
Incluída | |
Estabilizador óptico de imagem | Não |
Tipo de encaixe | Encaixe Samsung NX | |
Tamanho do filtro | 43 mm | |
Diâmetro máx. | 62 mm | |
Comprimento | 44,5 mm | |
Peso (Somente a lente, Aprox.) | 115 g | |
Temperatura de operação | 0 | – 40 °C |
Umidade de operação | 5 | – 85% |
As especificações podem ser alteradas sem aviso para proporcionar um melhor desempenho.
Informações de saúde e segurança
Leia as dicas de segurança a seguir cuidadosamente para utilizar seu
dispositivo de forma correta e segura.
•Não olhe diretamente para o sol através da lente ou da
| câmera. Fazer isso poderá causar danos graves à sua visão. |
Aviso | • Mantenha sua lente ou câmera afastada de crianças |
| pequenas e animais de estimação. |
•Não armazene a lente sob luz solar direta sem a capa apropriada. A luz solar direta que atravessa a lente pode causar combustão se
Cuidado | entrar em contato com materiais inflamáveis. |
• Use somente tripés robustos. Tripés leves ou pouco estáveis | |
| poderão cair e danificar sua câmera. |
Armazenamento e manutenção da lente
•Armazene a lente em uma área seca e bem ventilada.
•Não guarde a lente em locais com temperaturas altas ou muita umidade ou dentro do carro ou espaço fechado onde existam produtos químicos guardados.
•A lente não é à prova d'água. Cuidado para não
•Não use produtos químicos, como redutores, álcool ou benzina para remover sujeira.
•Não deixe a lente cair nem
•Evite usar a lente em locais com mudança abrupta de temperatura. Mantenha a lente em uma bolsa plástica ou no estojo da câmera para prevenir a formação de condensação nas partes interna e externa da câmera.
•Quando transportar ou não usar a lente, coloque a capa da lente e a capa do encaixe da lente, para evitar que partículas estranhas entra para a lente e para
•Não mantenha a câmera montada em um tripé sem a capa da lente. O interior da câmera pode ser danificado pela incidência de luz solar direta.
•Examine a lente uma vez a cada um ou dois anos para garantir o melhor desempenho.
•Não aplique força excessiva à parte frontal da lente.
•Para usar a lente de forma segura,
•A Samsung não é responsável por danos causados pelo uso de lentes de outros fabricantes.
•
| Deutsch |
| ► Schalten Sie die Kamera zum Abnehmen des Objektivs aus, halten |
|
|
|
|
|
|
|
| Verwendung eines Filters (optional) |
| Filtergröße |
| 43 mm |
| • Das Objektiv ist nicht wasserfest. Achten Sie darauf, dass es in der | |||
|
|
| Einstellung | Aufnahmemodus |
| Einstellung | Aufnahmemodus |
| |||||||||||||
|
|
|
| Sie den |
|
|
| Max. Durchmesser | 62 mm |
| Nähe von Wasser nicht feucht wird. | ||||||||||
Vor dem ersten Gebrauch |
|
|
|
|
| i |
| Blendenwert |
|
| (Siehe Abbildung E) |
|
|
| |||||||
| das Objektiv wie auf der Abbildung gezeigt. (Siehe Abbildung C) |
| E |
| A, M |
|
| Länge |
| 44,5 mm |
| • Verwenden Sie zum Säubern keine Chemikalien wie Verdünner, | |||||||||
| Bevor Sie einen Filter auf das Objektiv schrauben, achten Sie auf |
| |||||||||||||||||||
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses | Einstellen der Fokusmethode |
| Z | P, A, S, M, i Belichtungskorrektur | P, A, S |
| Gewicht (nur Linse, ca.) | 115 g |
| Alkohol oder Benzol. | |||||||||||
haben. Das SAMSUNG 45mm F1.8 ist ein Premiumobjektiv, das sich |
|
|
|
|
|
|
|
| dessen Kompatibilität. Siehe die „Technische Daten“ mit der geeigneten |
| Betriebstemperatur |
| • Lassen Sie das Objektiv nicht fallen und vermeiden Sie starke | ||||||||
besonders für Aufnahmen von Porträts mit unscharfem Hintergrund | Stellen Sie den |
| Verschlusszeit | S, M |
| Weißabgleich, ISO | P, A, S, M |
| Filtergröße. |
|
| Luftfeuchtigkeit während des Betriebs |
|
| Stöße. Bei diesem Objektiv handelt es sich um ein optisches | ||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
und natürlicher Perspektive eignet. Die Abbildungen in diesem | Autofokus verwenden (AF): Die Schärfe wird automatisch angepasst, | 3 | Drehen Sie den Fokusring am Objektiv, um die Einstellung | • Bei einem Filter handelt es sich um ein optisches |
| Technische Daten können im Sinne einer Leistungsverbesserung |
| Präzisionserzeugnis. | |||||||||||||
Benutzerhandbuch können von den tatsächlichen Artikeln abweichen. | wenn der [Auslöser] halb gedrückt wird. | Präzisionserzeugnis. Er sollte vor Staub, Schmutz und Kratzern |
|
| • Vermeiden Sie den Gebrauch des Objektivs bei plötzlichen | ||||||||||||||||
|
| anzupassen (oder um den Zoomfaktor im | geschützt werden. Verwenden Sie nicht mehr als einen Filter |
| ohne Ankündigung geändert werden. |
| Temperaturschwankungen. Bewahren Sie das Objektiv in einer Plastik- | ||||||||||||||
Einige in diesem Handbuch beschriebenen Funktionen stehen | Manuellen Fokus verwenden (MF): Der Fokus kann manuell |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
möglicherweise nicht bei jedem Kameramodell zur Verfügung. |
|
| ändern). |
|
|
|
|
| gleichzeitig auf dem Objektiv. Dies könnte zu einer schlechteren |
|
|
|
|
|
| oder Kameratasche auf, um Kondensation im oder am Objektiv zu | |||||
angepasst werden, indem Sie den Fokusring am Objektiv drehen. | 4 | Stellen Sie das Motiv scharf und nehmen Sie das Foto auf. | Bildqualität und zu Vignettierung führen (abnehmende Helligkeit |
| Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit |
| vermeiden. | ||||||||||||||
Auspacken |
|
| Aktivieren Sie die |
|
| • Zur Auswahl der Elemente, die erscheinen, wenn Sie die | eines Bilds oder Sättigung am Rand, verursacht durch die |
|
|
|
|
|
| • Bringen Sie beim Tragen oder bei Nichtbenutzung des Objektivs beide | |||||||
|
|
| Einschränkung des Blickwinkels durch das Objektiv). |
| Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise im Sinne eines |
| |||||||||||||||
Objektiv, Objektivabdeckung, Objektivabdeckung (Verschluss), |
| Fokussierung. Im Kamerahandbuch finden Sie weitere Details. |
|
| • Bei einem Filter mit breitem Rand in Verbindung mit einem |
| geeigneten und sicheren Gebrauchs gründlich durch. |
| Objektivabdeckungen an, um Verunreinigungen durch Fremdkörper | ||||||||||||
|
|
|
| der Kamera das Menü |
|
|
|
| sowie ein Verkratzen des Objektivs zu vermeiden. | ||||||||||||
Gegenlichtblende, Objektivtasche, Benutzerhandbuch |
|
|
|
|
|
| Weitwinkelobjektiv kann es zur Vignettierung kommen. |
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
| • Je nach Kameramodell unterscheiden sich möglicherweise die |
|
| • Schauen Sie mit Objektiv und Kamera nicht direkt in die |
| • Ohne Objektivabdeckung sollten Sie die Kamera nicht auf einem Stativ | |||||||||||||
• | Optionales Zubehör: Filter |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
| im | Technische Daten |
|
|
| Sonne. Das kann zu schweren Augenverletzungen führen. |
| stehen lassen. Die Kamera kann durch direkte Sonneneinstrahlung | ||||||||||||
Aufbau (Siehe Abbildung A) |
| Drücken Sie am Objektiv die |
|
| • Bei der Auswahl von Zvariiert die Auflösung des Fotos je |
|
| Warnung | • Halten Sie das Objektiv und die Kamera von kleinen |
| innen beschädigt werden. | ||||||||||
|
|
| nach Zoomfaktor. |
|
|
|
|
|
|
|
| Kindern und Haustieren fern. |
| • Für optimale Ergebnisse sollten Sie das Objektiv alle ein bis zwei Jahre | |||||||
|
|
|
|
|
| Bezeichnung des Objektivs | SAMSUNG 45mm F1.8 |
|
| ||||||||||||
1 Ansatzmarkierung für Objektivfassung 2 Fokusring 3 Objektiv | Im |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Bewahren Sie das Objektiv bei direkter |
| überprüfen. | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Brennweite | 45 mm |
|
|
| |||||||||
4 | oder Filtereffekte auswählen. Mit dem Zkönnen Sie ein Motiv |
| Gegenlichtblende verwenden (Siehe Abbildung D) |
|
|
| • Am Vorderteil des Objektivs sollte keine übermäßige Krafteinwirkung | ||||||||||||||
|
| 69,3 mm |
|
| Sonneneinstrahlung nicht ohne Objektivabdeckung auf. |
| |||||||||||||||
bei geringerer Verschlechterung der Bildqualität im Vergleich zum |
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Objektiv – Elemente | 7 |
|
| Direkte Sonneneinstrahlung durch das Objektiv kann |
| erfolgen. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
Anbringen und Entfernen des Objektivs | Digitalzoom fotografieren. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Ihre | Um eine Verschlechterung der Bildqualität zu verhindern, indem |
|
|
| • Zur Sicherheit sollten Sie das Objektiv nur bei ausgeschalteter Kamera | |||||||||||||||
Objektiv – Gruppen | 6 |
| Vorsicht | entzündliche Materialien verbrennen. |
| ||||||||||||||||
|
|
| Kamera dies unterstützt. | Sie nicht erforderliches Licht aussperren, verwenden Sie eine | Bildwinkel | 34,7° |
| • Verwenden Sie nur robuste Stative. Leichte oder instabile |
| anstecken bzw. abnehmen. | |||||||||||
► So bringen Sie das Objektiv an: |
| ||||||||||||||||||||
1 | Drehen Sie den | Objektivblende. |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| • Samsung haftet nicht für Schäden, die durch Objektive anderer | ||||||||||||||
1 | Entfernen Sie die Objektivabdeckung, die Objektivabdeckung |
|
| Wird ein Blitz bei Aufnahmen mit geringem Abstand zwischen Motiv | Größte Blende | F1.8 |
|
| Stative können umfallen und die Kamera beschädigen. |
| |||||||||||
2 | Drücken Sie |
|
| Kleinste Blende | F22 |
|
|
|
|
|
| Hersteller entstehen. | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
2 | (Verschluss) sowie die Gehäusekappe. |
| Einstellung. |
|
| und Kamera verwendet, wird das Blitzlicht unter Umständen vom | Anzahl an Blendenlamellen | 9 |
| Aufbewahrung, Pflege und Wartung des Objektivs |
| • Wechseln Sie das Objektiv nur in einer sauberen Umgebung und | |||||||||
Richten Sie die rote Markierung am Objektiv an der roten |
|
|
| Objektiv oder einer Blende teilweise abgeschirmt. Nehmen Sie zum |
|
| |||||||||||||||
| • Die verfügbaren Einstellungen richten sich nach dem |
|
|
| 0,45 m |
|
|
|
|
|
| berühren Sie die Innenseite des Objektivs beim Anbringen nicht | |||||||||
|
|
|
| • Bewahren Sie das Objektiv in trockener und ausreichend belüfteter | |||||||||||||||||
| Markierung des Kameragehäuses aus. Drehen Sie dann wie auf |
| Aufnahmemodus. |
|
| korrekten Ausleuchten des Motivs die Blende ab oder passen Sie | Max. Lupenvergrößerung |
|
| mit den Fingern. Fremdkörper beeinträchtigen möglicherweise das | |||||||||||
| der Abbildung gezeigt das Objektiv, bis es einrastet. |
|
|
| den Abstand zwischen Motiv und Kamera an. |
|
|
| Umgebung auf. |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| Gegenlichtblende | Integriert |
|
|
|
| Aufnahmeergebnis oder verursachen bei Eindringen in die Kamera | ||||||||
| (Siehe Abbildung B) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Optische Bildstabilisierung | Nein |
| • Bewahren Sie das Objektiv weder bei hohen Temperaturen oder hoher |
| oder das Objektiv eine Fehlfunktion. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gewindetyp | Samsung NX Bajonett |
| Luftfeuchtigkeit noch in einem Schrank, Auto oder geschlossenen |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Raum auf, in dem Chemikalien gelagert werden. |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Türkçe
Bu aygıtı kullanmadan önce
Samsung Lens satın aldığınız için teşekkür ederiz. SAMSUNG 45mm F1.8 dışarı odaklanan arkaplanı ve doğal perspektifi ile özellikle portre çekmek için olan birinci sınıf bir mercektir. Bu kılavuzda kullanılan çizimler gerçek parçalardan farklı olabilir. Bu kılavuzda açıklanan bazı işlevler fotoğraf makinesi modeline bağlı olarak kullanılamayabilir.
Paketi açma
Lens, Lens kapağı, Lens arka kapağı, Parasoley, Deri çanta, Kullanım kılavuzu
•İsteğe Bağlı Öğe: Filtre
Yerleşimler (Bkz Resim A)
1 Lens montaj işareti 2 Odak halkası 3 Lens
4
Lensi Takma ve Çıkarma
► Lensi takmak için,
1Lens kapağını, lens arka kapağını ve gövde kapağını çıkarın.
2Lens üzerindeki kırmızı işaret ile fotoğraf makinesi gövdesi üzerindeki kırmızı işareti aynı hizaya getirin. Ardından, yerine oturuncaya kadar lensi resimde gösterildiği gibi çevirin.
(Bkz Resim B)
►Lensi çıkarmak için, lens çıkarma düğmesine basılı tutun ve ardından lensi resimde gösterildiği gibi çevirin. (Bkz Resim C)
Odak Yöntemini Ayarlama
Lensteki AF/MF düğmesini AF veya MF değerine ayarlayın. Otomatik Odaklama (AF): [Deklanşör]’e yarım bastığınızda odak otomatik olarak ayarlanır.
Manüel Odaklama (MF): Lensteki odak halkasını çevirerek odak manuel olarak ayarlanabilir.
Manüel odaklanmaya yardımcı olması için MF Yardım işlevini ayarlayın. Ayrıntılı bilgi için fotoğraf makinenizin kılavuzuna bakın.
i-Function kullanımı
Lensteki
1Mod düğmesini döndürün ve P, A, S, Mveya iseçeneğine getirin.
2Bir ayar seçmek için lenste
• Kullanabileceğiniz ayarlar çekim moduna bağlı olarak değişir.
Ayar | Çekim modu |
| Ayar | Çekim modu |
E | i |
| Diyafram değeri | A, M |
Z | P, A, S, M, i Poz değeri | P, A, S | ||
Deklanşör hızı | S, M |
| Beyaz dengesi, ISO | P, A, S, M |
3Lensteki odak halkasını çevirerek ayarı ayarlayın (veya Z modunda yakınlaştırma oranını değiştirin).
4Odaklanın ve fotoğrafı çekin.
•Lensteki
•Emodundaki mevcut sahneler veya filtre efektleri fotoğraf makinesi modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir.
•Eğer Zöğesini seçerseniz, fotoğraf çözünürlüğü yakınlaştırma oranına bağlı olarak değişecektir.
Lens kapağını kullanma (Bkz Resim D)
Gereksiz ışığın engellenmesi ile görüntü kalitesinin azalmasını engellemek için bir lens kapağı kullanın.
Subje ile fotoğraf makinesi arasındaki mesafenin yakın olduğu durumlarda flaş kullanırsanız, flaş ışığı lens ya da lens kapağı tarafından kısmen kapanabilir. Doğru ışıklandırma sağladığınızdan emin olmak için, lens kapağını çıkarın veya fotoğraf makinesi ile subjeler arasındaki mesafeyi ayarlayın.
Filtre Kullanımı (isteğe bağlı) (Bkz Resim E)
Lense bir filtre koymadan önce uyumlu olduğundan emin olun. Uyumlu filtre boyutu için “Teknik özellikler”e bakınız.
•Filtre hassas bir optik üründür. Tozdan, kirden veya çizilmelerden
uzak tutun. Aynı zamanda aynı anda iki veya daha fazla filtre monte etmeye çalışmayın. Bunu yapmanız, görüntü kalitesini bozabilir ve parlaklık azalmasına sebep olabilir (lensin görüş açısı gizli olduğundan görüntünün çevresindeki parlaklığının veya doygunluğunun kaybolması).
•Kalın çerçeveli filtre bulunması durumunda geniş açılı lens ile eskitme oluşabilir.
Teknik özellikler
Lens Adı | SAMSUNG 45mm F1.8 |
Odak Uzunluğu | 45 mm |
35 mm Eşdeğerde Odak Uzunluğu | 69,3 mm |
Lens Yapı Elemanları | 7 |
Lens Yapı Grupları | 6 |
Görüş Açısı | 34,7° |
Maksimum Diyafram Açıklığı | F1.8 |
Minimum Diyafram Açıklığı | F22 |
Diyafram Bıçağı Sayısı | 9 |
Minimum Odak Uzaklığı | 0,45 m |
Maksimum Büyütme | 0,13X |
Lens temas noktaları | Dahil |
Optik Görüntü Sabitleyici | Hayır |
Düzenek Türü | Samsung NX montaj |
Filtre Boyutu | 43 mm |
Maks. Çapı | 62 mm |
Uzunluk | 44,5 mm |
Ağırlık (Sadece Lens, Yaklaşık) | 115 g |
Çalışma Sıcaklığı | |
Çalışma Nemi |
Daha iyi performans alınması için teknik özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
Sağlık ve güvenlik bilgileri
Doğru ve güvenilir kullanım için lütfen aşağıdaki güvenlik ipuçlarını
dikkatlice okuyunuz.
•Lensten veya fotoğraf makinenizden güneşe doğru
| bakmayın. Bu durum gözlerinize ciddi zarar verebilir. | |
Uyarı | • Lensinizi ya da fotoğraf makinenizi çocuklara ya da evcil | |
hayvanlara yöneltmeyin. | ||
|
•Lens kapağı olmadan lensi doğrudan güneş ışığını görecek şekilde saklamayın. Lensten geçen direkt güneş ışığı alev
alabilen malzemeler ile temas etmesi halinde yakabilir.
Dikkat • Sadece sağlam üçayakları kullanın. Hafif ya da dengesiz üçayaklar düşebilir ve fotoğraf makinenize hasar verebilir.
Lens Saklama ve Bakımı
•Lensi kuru ve iyi havalandırılmış alanlarda saklayın.
•Lensi yüksek ısı veya nem bulunan araç içi ya da kimyasal maddelerin bulunduğu kapalı alan gibi yerlerde kullanmayın.
•Lens su geçirir. Suya yakın yerde kullanırken su sıçramaması için dikkat edin.
•Tozu temizlemek için tiner, alkol ya da benzen gibi kimyasal maddeleri kullanmayın.
•Lensi düşürmeyin veya hızlı çarpmayın. Lens hassas bir optik üründür.
•Lensi ani sıcaklık değişikliği bulunan herhangi bir yerde kullanmayın. Lensin iç veya dış kısmında yoğunlaşma olmasını önlemek için lensi plastik bir torba ya da fotoğraf makinesi çantası içinde saklayın.
•Lensi taşırken ya da kullanmadığınızda, lens kapağını ve lens montaj kapağını lense yerleştirerek yabancı maddelerin kirletmesini önleyin ve lensi çizilmelere karşı koruyun.
•Fotoğraf makinesini lens kapağı olmadan üç ayaklıya monte etmeyin. Fotoğraf makinesinin iç kısmı doğrudan güneş ışığı sebebiyle hasar görebilir.
•En iyi performansı almak için lensi her yıl ya da iki yılda bir kontrol edin.
•Lensin ön kısmına aşırı kuvvet uygulamayın.
•Lensin güvenilir bir şekilde kullanılması için, fotoğraf makinesi kapalı iken lensi takın veya çıkarın.
•Samsung diğer üretici firmaların lenslerinin kullanılması sonucu oluşan herhangi bir hasardan dolayı sorumlu olmayacaktır.
•Lensleri sadece temiz bir yerde değiştirdiğinizden emin olun ve lensi takarken parmaklarınızı lens monte etme yerine koymayın. Yabancı cisimcikler çekim sonuçlarını etkileyebilir ya da fotoğraf makinesi gövdesine veya lense girerse arızaya sebep olabilir.